Читаем Ответы с Того Света (экзо-эзо-терика жизни и смерти) полностью

Время раннего средневековья

Концепция космического циклического времени утрачена. Августин Аврелий Блаженный, христианский богослов и философ, связал время с жизнью индивидуальной души (во "внутреннем человеке" течет и измеряется время). Для Августина главное – это связь времени с памятью, поэтому возникают психологическая и историческая трактовки времени. Он отметил парадоксы времени: оно складывается из того, чего уже нет; того, чего еще нет; и того, что есть, но не имеет длительности. И всё это удерживается лишь в нашем сознании. Время у Августина соотнесено с вечностью, но не столько через космическую жизнь, сколько через историческое свершение. А Бог – вечный создатель всех времен, время же возникает вместе с Творением. Ход исторического времени человека предопределен, линеен и завершится Вторым пришествием и Страшным судом.

Время Нового времени

Возрождение возродило идею вечного цикличного круговорота времени. А  относительность времени, как продукт человеческой субъективности, в рационализме 17 века имеет и объективную, не зависящую от субъекта основу – длительность.

Рене Декарт, французский ученый, считал, что время не существует вне нашего разума, а длительность совпадает с существованием вещи и есть атрибут субстанции. Время – это число движения: чтобы иметь общую меру для определения длительности вещи, мы пользуемся длительностью равномерных движений небесных тел.

Барух Спиноза, нидерландский ученый, писал: "Время – не состояние вещей, но только модус мышления, мысленное бытие". И считал, что длительность не тождественна времени, она есть атрибут самих вещей.

Длительность в 17-18 веках связывается с божественным замыслом о творениях и с творением и сохранением мира. Поэтому она помещается между вечностью как атрибутом Бога и временем как субъективным способом измерять объективную длительность.

Исаак Ньютон, выдающийся английский ученый, снова, вслед за Аристотелем, ввел понятие абсолютного времени (длительности) – единого, всеобщего и универсального. Ньютон мыслил абсолютное время (длительность), как нечто неизменное и вечное (и одинаковое для космоса и людей), а потому считал, что длительность не существует вне Бога. А "относительное, кажущееся или обыденное время есть или точная, или изменчивая, постигаемая чувствами, внешняя мера продолжительности, употребляемая в обыденной жизни вместо истинного математического времени, как-то: час, день, месяц, год".

Ньютон в восьми постулатах отмечает во времени: само по себе и не обязано чему бы то ни было; моменты времени равноправны и одинаковы, однородны; ход времени одинаков и равномерен всегда; простирается неограниченно в прошлое и будущее; имеет одно измерение; промежутки времени, как отрезки евклидовой прямой, измеряются, складываются и вычитаются.

Готфрид Вильгельм Лейбниц, немецкий ученый, не признавал абсолютного времени, а считал время мысленным и относительным образованием. Длительность атрибут не Бога, а время – это лишь способ измерения длительности.  Мгновения в отрыве от вещей ничто и они имеют свое существование только в последовательном порядке самих вещей, и этот порядок остается неизменным.

Джон Локк, английский философ, видел источник понятия времени в наблюдении последовательности идей в душе человека. А душу он рассматривает как психолог. В его психологической трактовке времени вечность – это просто длительность из суммы моментов времени.

Иммануил Кант – немецкий философ, представил своё трансцендентальное учение о времени, указав ошибочность метафизического и психологического объяснения. Время у Канта чистая форма чувственных созерцаний, которая находится в душе с рождения. Время идеально, трансцендентально, не зависимо от мира вещей. Человек не производит пространства и времени, они есть необходимые априорные формы его существования в мире.

Анри Бергсон – французский философ, отличал время искусственное, измеряемое в физике, и время подлинное, как проявление творческого мирового процесса. Но длительность для него не является сменяющими друг друга моментами, а есть взаимопроникновение состояний сознания, которые не могут быть расположены рядом друг с другом. Эти состояния различаются не количественно, а качественно и потому не поддаются измерению и исчислению как материальные объекты.

Мартин Хайдеггер, немецкий философ, считал, что время – центральная проблематика всего учения о фундаментальных принципах бытия. Выяснение онтологического фундамента измерения времени в теории относительности, по его мнению, предполагает раскрытие природы временного смысла измерения вообще, а значит, аксиоматика техники физических измерений неспособна развернуть проблему времени как таковую.

Время Альберта Эйнштейна

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука