Читаем Ответы с Того Света (экзо-эзо-терика жизни и смерти) полностью

Время по специальной (СТО) и общей теории относительности (ОТО) не универсально и цельно, и не абсолютно, как у Ньютона (нет "главных часов Вселенной").  Время у Эйнштейна в разных точках Вселенной может идти с разной скоростью в зависимости от того, как быстро вы движетесь, и чем сильнее гравитационное поле. И время, в этих случаях, течет медленнее – по всем физическим меркам: часы идут медленнее, радиоактивные атомы распадаются медленнее, а формы жизни стареют медленнее. А после СТО стало ясно, что пространство и время тесно связаны.

Герман Минковский, немецкий математик, описал получившуюся четырехмерную сущность: пространство и время относительны, а интервалы в пространстве-времени абсолютны.

"Время стало четвертым элементом четырехмерного вектора, описывающего пространство и время, – говорит Джулия Рубино, научный сотрудник Университета Бристоля. – Это единая, динамичная сущность".

Машина времени по теории относительности: предполагается, что вы разгоняетесь до почти световой скорости, движетесь так, и затем возвращается назад. Когда путешествие заканчивается, покинув машину времени, вы понимаете, что для вас прошло намного меньше времени, чем для всех жителей Земли – вы совершили путешествие в будущее.

Время стало относительным, то есть зависящим от точки отсчёта и расположения наблюдателя. Это означает, что время вообще не является постоянной универсальной единицей. Это относительное измерение, которое меняется, когда объекты движутся быстрее или медленнее, или когда они подвергаются воздействию большей или меньшей гравитации.

Модели пространства-времени могут описывать измерения времени и пространства, изменяющиеся от одной точки к другой, но они практически никак не объясняют наличие последовательности событий во времени.

Согласно этим описаниям времени, наша Вселенная представляет собой единый блок пространства-времени, но, ни один отрезок времени не выделяется физически как "сейчас", а ведь именно в этом отрезке мы находимся каждое мгновение своей жизни.

Учитывая, что пока нет предпосылок к тому, что в ближайшие годы мы овладеем временем, так как до сих пор не понимаем, физическая ли это величина, или, скажем, измерение, осознание того, что можно контролировать собственное его восприятие буквально силой мысли, хотя бы немного сглаживает эту неопределённость.

Время Ли Смолина

Физик Ли Смолин, автор книги "Возрожденное время: от кризиса в физике к будущему Вселенной", утверждает, что время реально и фундаментальные законы Вселенной эволюционируют. И он поясняет: "Когда я говорю, что время реально, я имею в виду, что всё, что реально, и всё, что истинно, реально или истинно в один момент, который является одним из последовательности моментов. Это то, что мы переживаем. И вопрос в том, является ли это структурой природы? Существует ли природа в виде серии моментов, следующих один за другим? Это то, что действительно реально в мире? Или это, как сказал Эйнштейн, иллюзия, и есть какая-то вневременная картина, которая является более правдивой? И моё определение заключается в том, что это реально, и мы существуем в серии моментов".

И он добавляет: "О времени как четвертого измерения? Время – это совсем не то же самое, что измерение. Если есть что характерно для измерения пространства, так это то, что вы можете выбирать, идти налево или идти направо. То, где вы находитесь в пространстве, просто отражает вашу точку зрения, и вы можете выбирать, в некоторой степени, свою точку зрения.

У нас нет выбора относительно продвижения вперед во времени. У нас нет выбора относительно того, где мы находимся во времени. У нас нет выбора из-за того факта, что почти все, что происходит в нашей жизни, необратимо и не может быть восстановлено или обращено вспять".

Время на квантовом уровне

Команда физиков из Университетов Вены, Бристоля, Балеарских островов и Института квантовой оптики и квантовой информации показала, как квантовые системы могут одновременно развиваться по двум противоположным временным стрелкам. Иными словами, квантовые системы могут двигаться как вперед, так и назад во времени.

"Второй закон термодинамики – это статистический закон, в среднем верный для макроскопической системы. В микроскопической системе мы можем видеть, как система естественным образом эволюционируют в сторону ситуаций с более низкой энтропией" – пишут авторы научной работы.

Но это связывание стрелы времени с энтропией или коллапсом квантово-механической системы для большинства ученых представляется пока ещё первичной гипотезой.

А несколько лет назад в уважаемом научном журнале PNAS была опубликована интересная статья, в которой утверждается – чем точнее мы пытаемся измерить время, тем более оно искажается!

Согласно принципу неопределенности Гейзенберга: если хорошо известен один параметр или свойство системы, то второй так же точно определить нельзя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука