Читаем Отвор трава полностью

Кайлен на это, разумеется, сразу рассчитывал, называя цену. И при этом полагал, что за растраченное на Корнелиу и господина Перрика душевное спокойствие он заслуживает выручить хотя бы половину стоимости верховой лошади.


Когда и господин Перрик наконец покинул лавку, унося с собой, помимо галльской редкости, еще и брошюру, посвященную ханифитским защитным амулетам, Кайлен решил, что наступило самое время отдохнуть и заодно пообедать. Однако когда он подошел к дверям, чтобы повесить на них табличку «обеденный перерыв», он увидел, как в сад заходит женщина средних лет, одетая в черное, на вид весьма печальная и напуганная. И понял, что обед откладывается. Вполне возможно, надолго.

По книжным лавкам дамы в трауре ходили редко, так что Кайлен сразу предположил в ней клиентку «Агентства» и не ошибся.

— Господин Неманич — это вы? — спросила она, войдя внутрь.

— Собственной персоной, — подтвердил Кайлен.

— День добрый. У меня к вам… дело, — немного робко проговорила она, видимо, не зная, как лучше изложить странную историю, с которой к нему пришла. Такое с клиентами случалось часто.

Кайлен присмотрелся к ней внимательнее: достаточно дорогое платье, но не дворянское. Из торговцев или даже фабрикантов, но не тех, которые зарабатывают на рванувшем вперед техническом прогрессе совсем уж баснословные деньги. Говорит на румельском с онгурским выговором, совсем легким, но Кайлен все равно слышит: та же манера речи, что у капитана Фаркаша. Он ее прекрасно знал и сразу мог отличить.

— Проходите вот сюда, — Кайлен махнул рукой на пару кресел и чайный столик, которые стояли прямо посреди магазина. Этот уголок располагал к откровенному разговору куда лучше, чем письменный стол, и Кайлен этим постоянно пользовался. — Хотите чаю?

— Нет-нет, — клиентка помотала головой и уселась в кресло. — Мне бы хотелось разобраться с этим как можно скорее.

— Что ж, — ответил Кайлен и тоже сел, — тогда рассказывайте.

— Меня зовут Клара Андронеску… вы слышали фамилию, возможно?..

Кайлен кивнул. Разумеется, он тут же сообразил, по кому его клиентка носит траур: он читал газеты. Заодно он мысленно похвалил себя за верный вывод: Андронеску были семьей торговцев, исправно снабжавших местную аристократию роскошными вещицами, в том числе, заграничными. У них имелось аж несколько лавок в городе, и дела шли исключительно хорошо.

— Вы вдова Ласло Андронеску?.. — предположил он.

— Да, — она опустила взгляд. — Мой муж… все говорят, что его хватил удар. И это правда, семейный врач подтвердил: он умер от разрыва сердца. Он был один у себя в кабинете, заперся изнутри… мы ломали дверь! Окна тоже были закрыты.

— Но?.. — здесь обязательно должно было быть «но», иначе вдова Андронеску не пришла бы к Кайлену.

— Он был совершенно здоров, господин Неманич, и достаточно молод. И умер от ужаса. Я не могу забыть его лицо, оно снится мне ночами… — она тихо всхлипнула, нервно и торопливо извлекла из сумочки платок и приложила к глазам.

Кайлен выждал некоторое время, давая ей успокоиться, а потом уточнил:

— Быть может, он был напуган самим приступом?..

— Нет, нет… если бы вы видели его там, в кабинете, вы согласились бы со мной: он будто пятился от… чего-то или кого-то… до самой дальней стены. Потом упал и умер, с гримасой ужаса на лице. Если бы все было иначе, он бы, наверное, пошел на кресло или на кушетку, когда ему стало дурно…

— Вы весьма сообразительны, — оценил Кайлен. — И нельзя исключать, что правы. И, как я понимаю, предполагаете, что, раз ваш муж был в кабинете один, его напугало что-то… сверхъестественное?

— Я не могу предположить ничего иного, — Клара Андронеску пожала плечами. — Полицейские к нам приходили, ни малейших следов чужого присутствия не нашли — и, обсудив все с доктором, постановили, что это естественная смерть. Но это совершенно не похоже на естественную смерть! В том, как мы нашли Ласло — противоестественно буквально все. И… я очень боюсь находиться в доме, господин Неманич.

— Можем поехать к вам прямо сейчас, — решительно предложил Кайлен. — Я осмотрю и кабинет, и весь остальной дом и выясню, есть ли причины бояться. А если вдруг есть, то какие именно. И расскажу вам, что следует делать, чтобы ничего плохого больше не случилось.

— Благодарю вас, господин Неманич! — она снова поднесла платок к лицу и шумно вздохнула. — Возможно, мне просто нужно, чтобы меня кто-нибудь успокоил. Только не рассказами о том, что мне все блазится от горя.

Кайлен наклонился вперед, положил свою руку поверх ладони вдовы Андронеску, лежащей на подлокотник кресла, и очень вкрадчиво сказал:

— Я не думаю, что вам что-то блазится с горя. Просто потому, что вы не слишком сильно горюете о смерти мужа…

Она испуганно округлила глаза и подалась от него назад, вжавшись в спинку кресла. Но руку не отдернула. В этом мире было очень мало человеческих женщин, способных отдернуть руку, ощущая на себе действие эбед народа холмов. Ну или Кайлену нужно было нахамить совсем уж сильно, а он пока что нахамил довольно умеренно.

— Вы же не думаете… что я… — растерянно проговорила Клара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы