— Превосходно. Здесь твоя помощь неоценима. Не поддерживать этот этаж в должной чистоте было бы наглым оскорблением высших существ.
Ещё раз с удовольствием кивнув, он резюмировал:
— Теперь я убеждён в огромной важности твоей работы. Но скажи, кто отвечает за управление хозяйством этажа, пока Себас в отъезде?
— Полагаю, глава горничных Пестония. Господин Себас поручил эту работу ей. Но, по сравнению с уборкой, управление — сущие пустяки.
— Понимаю. Вероятно, то, что вы созданы одним высшим существом, помогает вам разделять обязанности… Кстати говоря, не тяжело ли тебе заниматься уборкой с пингвиньими лапами?
— Я не был бы собой, если бы не справился, — с гордостью выпятил грудь Эклер и несколько обиженно заметил: — Однако, господин Демиург, я не ждал такого вопроса от вас, умнейшего во всём Назарике. После меня, разумеется.
Пингвин взял из рук слуги гребень, поправил золотые перья, украшающие его виски, и продолжил:
— Я не обычный, а скалистый златовласый пингвин, созданный достопочтенной Анкоро-мотимоти, одной из высших существ, и прошу вас об этом не забывать. Тем более что у меня не лапы, а крылья.
— Прошу прощения, — поклонился Демиург.
Эклер благосклонно принял извинения, после чего обернулся и отдал приказ слуге:
— Неси меня!
— И-и! — вскричал тот и взял пингвина под мышку.
Сам помощник дворецкого передвигался, неуклюже подпрыгивая, то есть довольно медленно, а потому всегда предпочитал, чтобы его переносили слуги.
— Что ж, господин Демиург, мне пора.
— Конечно. До встречи, Эклер.
Бросив взгляд на удаляющегося слугу, несущего пингвина, словно плюшевую игрушку, демон постучал в дверь.
— Это Демиург. Позвольте войти?
Разумеется, внутри его не ждал хозяин, но это не имело никакого значения, ведь для Демиурга само помещение представлялось поистине священным.
Ответа не последовало, и он приоткрыл створку. Как и ожидалось, Альбедо за ней не было. Вздохнув, он распахнул двери пошире и прошёл в глубь зала. Покои высших существ задумывались как королевские апартаменты, в которых нашлось место огромной купальне, бару, гостиной с роялем, хозяйской и гостевой спальням, кухне, где трудился персональный повар, собственному гардеробу и уйме других помещений.
Не раздумывая, Демиург направился к спальне владыки, постучал в дверь и тут же её открыл. Посреди покоя стояла одна, но зато огромная кровать чудесной работы, окружённая пологом. На ней под одеялом шевелилась чья-то фигура — кажется, чуть крупнее обычного человека.
— Альбедо! — возмущённо позвал Демиург, после чего из-под одеяла высунулась несравненная красавица. Мелькнуло обнажённое плечо: вероятно, она лежала в кровати голой. Быть может, оттого, что она нежилась под одеялом, её щёки чуть порозовели.
— Не объяснишь, что ты делаешь в постели?
— Я надеялась, что к возвращению владыки она впитает мой аромат.
Выходит, она крутилась в постели, надеясь пометить её своим запахом. Не в силах вымолвить ни слова, Демиург долго смотрел на главу стражей Великой подземной гробницы Назарик, лучшее из живых творений сорока одного высшего существа, пока наконец не покачал головой. Не было смысла напоминать ей, что владыка — нежить и не нуждается во сне, а если бы и решил прилечь, то простыни непременно бы поменяли. Пусть нежится, если это приносит ей радость.
— Хорошо, только не увлекайся.
— Постараюсь, хотя и не понимаю, чем конкретно ты мне предлагаешь не увлекаться. Ведь вы не против, владыка?
Рядом с Альбедо показалось ещё одно лицо. Демиург на мгновенье окаменел: казалось, в кровати лежит сам Айнз Ул Гоун. Но тот выглядел странно плоским и не обладал даже толикой ауры настоящего владыки.
— Ты обзавелась… дакимакурой?[26]
Кто же тебе её сшил?— Я сама.
Узкие, будто прищуренные, глаза Демиурга распахнулись от удивления: он и предположить не мог, что Альбедо так умело шьёт.
— Представь себе, я способна шить, стирать и убираться не хуже умелой служанки.
Обрадованная тем, как поражён её собеседник, демоница с гордостью продолжила:
— Сейчас я вяжу носочки и одежду для малыша, которого надеюсь подарить владыке. Его наследнику уже есть что носить до пятилетнего возраста!
Глядя, как глава стражей хихикает и самозабвенно улыбается, озадаченный Демиург принялся всерьёз раздумывать, безопасно ли оставлять гробницу на неё одну.
— Причём и на мальчика, и на девочку. Ой! Но как же мне быть, если он родится двуполым или бесполым?
Не найдя что ответить, Демиург молча смотрел на мурлычущую Альбедо. Безусловно, никто не справится с управлением Назариком лучше неё, и уж точно с ней не сравнится он сам. Его вотчина — военные дела и оборона, в которых Альбедо заслуживала куда меньше доверия. Демиург рассудил, что при отсутствии явных врагов это не так уж важно, и подавил сомнения. Владыка самолично велел ему отправиться за пределы Назарика, и противиться его решению страж никак не мог.
— В таком случае хочу сообщить, что скоро отправлюсь с миссией, порученной мне владыкой. А значит, из способных свободно передвигаться стражей останетесь только вы с Коцитом. Думаю, ты и сама прекрасно понимаешь, что тебе следует быть настороже.