Читаем Овладевая судьбой (СИ) полностью

- Курт! Хватит! Прошу... - Симона с ужасом смотрела, как ее муж избивал парня, который возможно ни в чем и не виноват. Ведь это она подняла панику. Курту подобное и в голову не приходило. Это она, расстроенная словами Билла, кинулась к мужу и сказала, что на самом деле случилось между парнями этой ночью....



И вот он результат...



Курта оттащили от Тома. Лицо второго было все в крови, а сам он уже не только не защищался, он даже не двигался. Билл запретил себе подходить к парню, хотя хотелось орать и визжать от той боли, которую сейчас наверняка чувствует Том.



- Врача! - Али склонился над юношей, который находился без сознания, - что ты сделал? - глядя в бешеные глаза Курта.



- Он посмел домогаться моего сына!



Али сжал глаза до боли, он очень не любил врать, но ситуация того требовала:



- Ты с ума сошел? - поднялся от избитого парня. - Ты вот как решил... что раз это не мы с моей женой, то это они?- Он зло смотрел в глаза напротив.



-Ну, а кто еще? Тут всего три комнаты, наша, ваша и их...



- Да как тебе вообще такое могло в голову придти? - возмутился Билл,- что ты себе позволяешь? Позоришь меня перед людьми! Чертов эгоист!



- Рот свой закрой! - гаркнул Курт. - Уйди отсюда, пока я и тебя не ударил!



- Чтооо? - Билл почти в плотную подошел к отчиму. - Ты вообще мне никто!Строишь из себя заботливого папашу, а сам ничего обо мне не знаешь! Какое ты права имеешь так со мной поступать? Да я терплю тебя только ради мамы!



- Сученок! - он схватил Билла за грудки. - Да как ты смеешь, так со мной разговаривать? Ты себе много позволяешь! Зуб даю, что ты сам соблазнил этого парня!



- Закройся! - Билл ударил коленом в пах отчима. - Ненавижу тебя! - орал он.



- Ты как баба... - Курт загибался, держась за яйца.



- Хватит! - Али оттолкнул Билла в противоположный угол комнаты. Курт плюхнулся на кровать. - Что вы устроили в моем доме? - в этот момент в комнату вошел мужчина в строгом сером костюме, это доктор, который тут же принялся осматривать Тома. - Курт, я должен сказать, что... - они смотрели друг на друга, - это нас с женой вы слышали...



- Но ты же... - мужчина поморщился от боли в паху.



- У нас не принято обсуждать это с кем-то... - поджал губы, я же не знал, для чего ты спрашиваешь...



В комнате воцарилась тишина. Тома перенесли на кровать. Сняли с него футболку. Курт глянул на жену:



- С чего ты такое выдумала? - в голосе стальное раздражение.



- Я... - слезы уже давно катились по ее щекам, хотя истерика начала отступать, оставалась только головная боль. - Я просто... - на нее смотрели все, кто сейчас находился в комнате. Как она могла объяснить что-то? Она ведь никому про то видео не сказала. Поэтому сейчас и молчит, только смотрит куда-то в сторону...



- Мама? - Билл тоже медленно, но приходил в себя. И хотя он понимал, что мама его права, как никто другой, но никто не должен знать об этом. - Я не прощу тебе этого.



Говорит и выходит из комнаты.



Курт подходит к жене, обнимает:



- Идем...



Али поджимает губы, подходит к Тому, которому обрабатывают раны на лице. Сомнений не осталось... Том и Билл спали друг с другом.



Том ©


Хочется вздохнуть всей грудью. Но почему-то понимаю, что это невозможно.


Открываю глаза, не могу сфокусировать свой взгляд. Все размытое, будто на глазах пелена...



Где-то над ухом чей-то голос. Я даже вижу очертания лица, но не понимаю кто это. До меня доходят обрывки голосов...



- ...Приш... В се...



Закрываю глаза, жутко хочется пить.



- Он...Шел... Себя...



Чувствую непонятную усталость и тяжесть во всем теле. По лицу проходятся чем-то влажным, тряпка или губка.



- Том? - это уже второй голос, - Он ведь... То... Приходил... - будто урывками, будто плохая видео запись. Открываю глаза и поражаюсь тяжести своих век.



- Том? Ты меня... Ви... шь...



Так, меня зовут Том. Закрываю глаза. Снова боль. У меня есть губы. Шевелю ими, такая же дурацкая тяжесть.



- Он Хо...т что-то ска... ть... ТОМ...



Я хочу пить. Во рту сухо... Открывать глаза больше не рискую...



Что случилось-то? Нужно напрячь память...



Я с кем-то подрался. Ударил кого-то. Потом кто-то начал бить меня. Много и сильно. Видимо, я и не успел ничего сделать...



Сжимаю пальцы, кто-то в ответ сжимает мою ладонь. От этого простого прикосновения становится очень тепло.



Билл...



- Билл...



- Том? Том....



Меня затягивает в темноту...



Bill ©


- Что с ним? - сижу на краю кровати и внимательно слежу за спокойным лицом Тома. Он больше не открывает глаза.



- Он снова уснул... - Али сидит с другой стороны от его тела. - Врач сказал, что это нормально. Ничего серьезного нет, но лекарства, которые он дал Тому, с эффектом снотворного. Он проспит до утра...



- Но у него же, завтра самолет... - сжимаю в ладони его пальцы.



- Я поменял его билеты. Хочет он или нет, но но ему придется провести новогодние праздники вместе с нами...



- Да уж...



- Ладно, я пошел, поздно уже...- он поднялся с кровати, - спокойной ночи, Билл.



-Да...



Дверь со скрипом закрылась. Я гляжу на лицо Тома, мне больно... Уже больно, только от одного взгляда. А как должно быть ему больно... Что же я наделал...



Том, господи, мой родной...



Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги