- Лекс передавал тебе по телефону, что мы смогли определить местонахождение Ника. Это действительно так, только радости тебе эта новость почти не принесет. Он в подвале мэрии, и туда ты одна не пройдешь. Законы города я знаю, и ордер на обыск тебе не дадут, как бы ты ни старалась… пока Барашкис не будет смещена с поста.
Крольчиха постаралась улыбнуться:
- По крайней мере я знаю, что он жив и я знаю, где он, этого уже более чем достаточно.
Бурозубка проскрипела:
- Я знаю, что тебе дорог этот рыжий прохвост, Джуди Хоппс. Я это прекрасно вижу и ощущаю. Что же касается второй новости… я знаю, что ты уже предъявила улики шефу Буйволсону и он признал, что сделать что-либо он не особо в состоянии.
- Откуда вы знаете, мистер Биг?
Мафиози тихо захихикал:
- Ты не знаешь всех моих возможностей, Джуди Хоппс. Я не буду раскрывать всех своих карт, но я знаю, что ты доставила улики шефу, пусть он и был не в восторге от твоего знакомства со мной. Вы говорили с ним по поводу штурма телестанции в Саванне. Это ваш единственный выход пустить видео с Барашкис в эфир. Без этого арестовывать ее бесполезно. Вечерний эфир новостей будет в 6 вечера, когда многие звери вернутся домой после работы. Соответственно, аудитория у телеэкранов будет максимальной. У вас остается только одна проблема - попасть на станцию до этого времени, добраться до трансляционной комнаты и пустить файл в эфир. С главного входа заходить даже не пытайтесь - у головорезов Барашкис нет авторитетов и им плевать, что туда зайдет полиция. Входить только с черного входа с улицы Петиграль-Шане - там охраны особо нет.
Мистер Биг ненадолго замолчал, после чего показал за спину в сторону левого медведя:
- Леонардо пойдет с группой захвата. Он когда-то работал на телестанции и знает досконально ее планировку. Он поможет добраться до рубки кратчайшим путем и заодно вырубит парочку баранов.
Белый мишка широко улыбнулся, обнажив клыки и клацнув ими. Бурозубка показала на Лекса:
- Этот остается здесь. Вся связь через его телефон, потому что я свои контакты не раздаю кому попало. Теперь, Джуди Хоппс, тебе надо сообщить все, что я передал, шефу Буйволсону. Если он будет спрашивать, откуда у тебя эта информация - не его собачье дело. Конечно, не груби, все-таки он твой начальник. Просто соври что-нибудь про оперативную информацию и следственные действия. Большего ему знать не стоит - хотя я думаю, он и так догадается до всего сам. Буйволсон понимает, что ему придется полагаться на мою помощь, иначе он будет продолжать стоять рогатым истуканом, ничего не предпринимая. А теперь иди, Джуди Хоппс.
Крольчиха учтиво поклонилась мистеру Бигу и покинула особняк на Фрост-Драйв. Сев в такси, она вздохнула:
- Полицейский департамент.
Внутри участка уже кипела работа. Фоксо еще поздним вечером сообщил Буйволсону все выкладки по отпечаткам пальцев с улик, и уже ранним утром капитан санкционировал группу захвата на Салатовую аллею. Оказалось, что оперативники прибыли вовремя - баран все же попытался улизнуть из дома, но он совершенно не ожидал, что за ним придут так скоро. Его задержали на месте и отправили на дознание в полицейский участок.
Его вводили в здание как раз в тот момент, когда Джуди только пересекла входные крутящиеся двери. Их взгляды встретились - и крольчиха тут же узнала тот тяжелый черный взгляд нападавшего на Газелле. На первом этаже был и Буйволсон, который лично собирался убедиться в поимке барана. Впервые за долгое время на морде шефа было что-то, похожее на улыбку:
- Отлично, этот барашек нам живо расскажет все нас интересующее, стоит ему сказать что-то про шашлык.
Джуди встала перед капитаном:
- Сэр, у меня есть важная оперативная информация по этому делу.
На секунду бросив взгляд на второй этаж, словно раздумывая, стоит ли идти в кабинет, Буйволсон кивнул в сторону пластиковых стульев, которые обычно занимали ожидающие посетители, но сейчас они были пустыми:
- Присядем, все расскажешь.
Пока они шли до сидений, Джуди наблюдала за тем, как баран пытался дергаться со скованными лапами, но два дюжих копа, Звермайер и Носорожец, не давали никаких шансов задержанному вырваться на свободу.
Сев, буйвол поправил очки на носу:
- Я слушаю.
- Сэр, у меня есть оперативная информация о том, что Ника держат в подвале мэрии.
Капитан вздохнул:
- И почему я должен тебе верить? Кто дал тебе эту информацию?
Крольчиха покачала головой:
- Это не имеет значение, сэр. Я могу лишь сказать, что у меня нет оснований не верить этому зверю.
Буйволсон хрустнул пальцами:
- Ну допустим. И что ты предлагаешь? Мы туда попасть без ордера не сможем. А ордер на обыск мэрии нам никто не выдаст без тонны улик, которые будут прямо орать, что Барашкис - это воплощение Сатаны.
- Шеф, на самом деле, это не единственная информация. Есть еще одни данные, которые касаются телестанции в Саванне.
В глазах Буйволсона появился интерес:
- Так, вот это уже что-то другое. И что выяснила?