Читаем Oxford Business English Dictionary for Learners of English полностью

(BrE) (also mail, AmE, BrE) post sth (off) (to sb) | post sb sth to send a letter, etc. to sb by post/mail: Have you posted off your order yet? о Is it OK if I post the cheque to you next week? о Is it OK if I post you the cheque next week?

(BrE) (AmE mail) to put a letter, etc. into a public box (a postbox) to be sent: Could you post this letter for me?

(usually be posted) to send sb to a particular place for a period of time as part of their job: She's been posted to Washington for two years.

(often be posted) to put a notice, etc. in a public place so that people can see it: A copy of the letter was posted on the noticeboard.

5 (IT) to put information or a message on the Internet: The results will be posted on the Internet tomorrow.

6 (especially AmE) to announce sth publicly or officially, especially financial information or a warning: The company posted a $1.1 billion loss. О to post a loss/gainto post earnings (of...)

DHS1 keep sb posted (about/on sth) to regularly give sb the most recent information about sth and

1 an extra message that you add at the end of a letter after your signature -» PS

2 something extra that is added to sth after it has finished: HR plans are unfortunately treated as a postscript to the business planning process.

'post room {BrE) (AmE 'mail room) noun [C] the department of a company that deals with sending and receiving mail

postscript /'paustskript; ДтЕ'poust-/ noun [C]

1 a person who is qualified to work in a profession, especially medicine or law: a medical/legal practitioner о the Institute of Practitioners in Advertising

1 (Insurance) an amount of money that you pay once or regularly for insurance: We pay a monthly premium of $20. о Health insurance premiums are rising rapidly.

2 (Commerce) an extra payment added to the basic rate: Customers are prepared to pay a premium for superior service, о A premium of 10% is paid out after 20 years.

3 (HR) (also'premium pay [u]) extra money that is added to employees' basic pay for particular reasons, for example if they work at weekends or away from home

1ГО7Лat a 'premium 1 if sth is at a premium,

there is little of it available and it is difficult to get: In big cities, parking is at a premium. 2 at a premium (to sth) (Finance) at a higher than normal price: Their shares trade at a premium to most of

see also: executive vice-president, vice-president

1 (also .company 'president) (both especially AmE) the person who leads a company and is responsible

1(formal) [U; sing.] the fact of using sth that can provide help in a difficult situation; the person or

the amount of money that you must pay for sth: house/retail/oil/share prices о He managed to get a good price for the car. о Coffee prices have fallen by 15% this year, о The store has put up the prices of many basic items, о We plan to sell 10 000 units at a price of 15 each, о The price charged to customers may be changed, о Can you give me a price for the work (= tell me how much you will charge)? о Shoppers are unwilling to pay full price for electrical goods, о It's amazing how much computers have come down in price over the past few years. price cut See note at increase

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии