Читаем Oxford Business English Dictionary for Learners of English полностью

(HR) a formal written statement, often by a former employer, about sb's abilities, qualities and character: She got a glowing testimonial from her former boss. Isyni recommendation

testing /'testiq/ noun [u]

see also: concept testing, copy testing

[u] any form of written material: printed text о The program converts scanned documents into text files that can be edited.

[c] = text message

[c] the written form of a speech, an article, etc. • verb (also 'text .message, less frequent) [+ obj or

no obj]

text (sb) (sth) to send sb a written message using a mobile phone/cellphone: Text me whenyou're on your way. о I texted him the details. IsynI SMS

'texting noun [u] = text messaging at text message

textile /'tekstail/ noun

[c] any type of fabric made by weaving or knitting: a factory producing a range of textiles о the textile industry о She works in textile design.

О a textile business/maker/manufacturer/producer

textiles [pi.] the industry that makes fabric: He got a job in textiles.

'text .message (also text) noun [c] a short written message sent to sb using a mobile phone/cellphone [syn] SMS

to get/receive/send a text message

'text .message verb [+ obj or no obj] = text verb L'Mll The verb text is usually used, 'text .messaging (also 'texting, informal) noun [u]: An estimated 70% of mobile phone owners use their phone for text messaging, о text messaging services

,text-tO-'speech adjective [only before noun] (IT) used to describe the technology that allows a computer to change data into spoken words: text- to-speech software/programs .text-to-'speech noun [U]: Youll need to install text-to-speech to be able to listen to our e-books.

TGI /.ti: d3i: 'ai/ = Target Group Index

'T-group (also 'training group) noun [c](HR) a small group of people who meet, with a leader, and talk and think in order to improve their skills in dealing with people

theory /'Giari; AmE 'Giri; '0i:ari/ noun (plural theories)

see also: expectancy theory, game organization ~

[c,u] a formal set of ideas that is intended to explain why sth happens or exists: Maslow's theory of human motivation о the boom and bust theory of British economics

[u,C] the principles on which a particular activity is based: management theory о the theory and practice of design

[c] an opinion or idea that sb believes is true but may in fact be wrong: The theory is that CEOs get rich only when shareholders get rich.

ИЛИ in 'theory used to say that a particular statement is supposed to be true but may in fact be wrong: In theory, these machines can last up to ten years, о This all sounds fine in theory, but would it work in practice?

.theory of constraints noun [sing.] (abbr TOC) (Production) a way of improving production by finding and improving the things or people that are limiting the amount or the speed of production

.Theory 'X /- 'eks/ noun [sing.] (HR) a way of managing people based on the idea that most workers do not enjoy working for a company and do not want responsibility. They therefore need to be watched carefully, to receive a lot of instructions and be threatened with punishments.

.Theory 'Y /- 'war/ noun [sing.] (HR) a way of managing people based on the idea that most workers enjoy work and want responsibility. They should therefore be given

freedom to deal with difficult problems using their skill and imagination and be promised rewards.

.Theory ZI - 'zed; AmE 'zi:7 noun [sing.] (HR) a way of managing people, developed from Japanese styles of management. It is based on the idea that employees work best when they feel they are trusted and that they are an important part of the company.

therm /0з:т; AmE 0з:гт/ noun [C]

.{Technical) a unit of heat, used in the UK for measuring a gas supply

thin /0in/ adjective (thinner, thinnest)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей
Английский язык с Шерлоком Холмсом. Собака Баскервилей

Английский язык с А. Конан Дойлем. Собака БаскервилейТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Arthur Ignatius Conan Doyle , Артур Конан Дойль , Илья Михайлович Франк , Сергей Андреевский

Детективы / Языкознание, иностранные языки / Классические детективы / Языкознание / Образование и наука
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии