Читаем Oxford Business English Dictionary for Learners of English полностью

see also: pre-vet vice-president 596

,vice-'president noun [c] {especially AmE) (abbr VP

see also: executive vice-president

a person in charge of a particular pan of a company: vice-president of marketing о marketing vice-president

videoconferencing vidiau'kDnfaransnj; AmE ,vidioo'ka:n-/ noun [u]

a system that enables people in different places to have a meeting by watching and listening to each other using computers, video cameras, etc: Branch managers participate in meetings through videoconferencing, о to use videoconferencing

videoconferencing equipment/software/systems/ technology

videoconference noun [СЛ[28]]: to hold a videoconference о to talk to each other via videoconference

videophone 'vidiaofaon; AmE-oufoun noun [c] a type of telephone with a screen that allows you to see the person you are talking to

viewer 'vju:a(r), noun [c]

a person watching television: Advertisers know that the game will draw up to 100 million viewers, о heavy/light viewers , - people who watch television a lot/ a little;

television/TV viewers * to attract/bring in/draw/ lure viewers

a device or computer program that allows you to look at pictures: a graphics viewer

viewershiiJ ('vju:a.rip; АтЕИч]и:эг- noun [u] the number of people who watch a particular programme or channel on television: The network has lost 8% of its younger viewer ship.

violate 'vaialeit/ verb f+ obj]

to go against or refuse to obey a law, an agreement, etc: He was violating the company's rules about making personal phone calls.

to disturb or not respect sb's peace, privacy, etc.

violation .vaia'leijn noun [U,C]: To include the images on a website would be in violation of copyright restrictions.

viral marketing also re'ferral .marketing!

noun [u]

(Marketing) a way of advertising and selling in which information about a company's products or services is spread by people telling other people or sending on emails IsVn; buzz marketing

virtual v3:tjual; AmE 'v3:rtj-/ adjective [only before noun]

almost or very nearly the thing described, so that any slight difference is not important: The company has a virtual monopoly in this area of trade.

IT) existing only on computer; using computers as the means of communication: the success of the virtual bookstore о We hold meetings that are part physical and part virtual—20 people are in the room and 40 in their offices, о a virtual assistant/team/ worker [oppI physical

.virtual memory (also .virtual 'storage

noun [U]

(IT) a way of providing extra memory for a computer by moving data between the computer's memory and a disk

virtual officenoun [c](HR) a place for work that is not a physical building but consists of people working in different places, such as their homes, using computer equipment, telephones and other technology: The three coworkers are thousands of miles apart, working in virtual offices.

virtual organizationnoun [c] a group of companies, employees, suppliers, customers, etc. that work together using computer equipment, telephones and other technology in order to provide a service or a product

.virtual re'alitynoun [u.c] (abbrVRj (IT) images with sound of places, objects, etc., created by a computer, that appear to surround the person looking at them and seem almost real, often used for study or training purposes: They use virtual reality systems to design and test building schemes.

virtual 'storage = virtual memory

virus 'vairas/ noun [c] ,IT) instructions that are hidden inside a computer program and are designed to cause faults or destroy data: The virus wiped everything off my hard disk, о The software can detect over 500 different viruses, о anti-virus software/virus detection software

a computer/software virus * a virus alert/attack * to detect/import/spot/spread a virus

visibility '.viza'bilati/ noun [u]

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)
Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавиту (ASCII-IPA)

Английский язык с Агатой Кристи. Убийства по алфавитуТекст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Агата Кристи , Евгения Мерзлякова , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии