Читаем Озарение полностью

– Андерс, ты знаешь, чтобы добраться до Стонфилда на работу нам будет необходимо приобрести кибермобиль, а то ближайшая стоянка фларов располагается далековато, – рассуждала Сьюме, когда был остановлен выбор на одном из красивейших загородных коттеджей с бассейном, небольшим лесом и зелёной лужайкой для пикников.

– Не переживай, девочка моя! И кибермобиль и личный флар купим, – обнадёживал невесту Ганлоу, – Я уверен, что у нас всё будет отлично! И детишки наши будут вприпрыжку бегать по солнечной поляне, играя в «латки», а мы будем любоваться ими с крыльца нашего уютного дома, и радоваться.

Натали подарила Андерсу сладкий поцелуй благодарности и направилась прибраться в квартире, предоставляя возможность жениху привести себя в порядок перед столь ответственной церемонией бракосочетания.

Ровно в одиннадцать часов утра клерк из мобильной службы бракосочетания позвонил в дверь молодожёнов и, выполнив нехитрые формальности, объявил пару законными мужем и женой, что и было подтверждено свидетелями Алексом Флаем и Пиловой Яной. Клерк МСБ любезно согласился подкинуть четвёрку друзей в ресторан «Астория», где к часу дня должны были уже собраться все гости на свадьбу молодой семейной пары.

– Ты знаешь, Андерс, – дружелюбно обнимая товарища за плечи, говорил Алекс, пока девочки секретничали наедине, – мы с тобой дружим с первого класса, учились в институте, столько вместе прошли, в стольких переделках побывали. И ты ни разу меня не подводил в трудной и критической ситуации.

– Ты меня тоже, Флай, никогда не подводил! – отвечал Ганлоу на тёплые слова друга и свидетеля на свадьбе.

– Молчи, Андерс, я знаю, что говорю! Не сердись! Сегодня ты сделал правильный выбор! Сколько можно встречаться да встречаться? Сьюме будет тебе хорошей супругой! – уверенно говорил Флай, любуясь красавицей-женой товарища.

– Спасибо, Алекс! – обнял Андерс друга за плечи, – Ты всегда поддерживал меня в самых ответственных жизненных ситуациях.

– Я думал, что тебе подарить такого, чтобы ты навсегда запомнил этот подарок? Сначала хотел подарить кибермобиль, затем собаку, но подумал и решил подарить вот это, – загадочным интригующим шёпотом произнес Флай.

Алекс вытащил из внутреннего кармана пиджака маленькую китайскую золотую статуэтку со знаком инь-янь на спине. Алекс Флай медленно наклонил ее почти горизонтально и резко отпустил. Фигурка выпрямилась, разнося приятный мелодичный перезвон колокольчика, затем отклонилась в противоположную сторону и вновь установилась вертикально.

– Как Ванька-встанька? – заулыбался Ганлоу такому неожиданному дорогому символическому подарку близкого друга.

– Называй его, как хочешь, – таинственно шептал Алекс на ухо товарища, – но эта древнекитайская статуэтка символизирует силу духа человека, реинкарнации, кармы, победы над житейскими и мирскими проблемами и дрязгами. Сколько бы тебя жизнь не нагибала, ты должен быть всегда сильным и непреклонным, как эта статуэтка золотого Будды. Понял, Андерс?

– Благодарю, тебя Алекс за ёмкий и содержательный подарок! Он будет мне очень дорог, и напоминать о твоих искренних и теплых словах и дружеских чувствах, – похлопывая самого близкого друга по плечу, отвечал Ганлоу, – ты всегда знал меня лучше всех, и знал, что мне действительно может понравится.

– Именно этого я и добивался! – широко заулыбался Алекс Флай, украдкой утирая накатившуюся слезу, и пожимая крепкую мужскую ладонь дружбы Андерса Ганлоу.

Летающий эскорт выпустил двух мужчин и двух женщин у шикарного ресторана «Астория». Все гости собрались заранее, что было очень кстати. Не дожидаясь назначенного времени, приглашённые вместе с молодожёнами приступили к праздничному обеду, выкрикивая по старой доброй традиции «горько» и оглашая свадебные подарки. Наконец то пришла очередь Джорджа Агапотти произносить тост, который весело подмигивая молодой паре, объявил также о своём подарке:

– Господин и госпожа Ганлоу, если Вас можно теперь так называть! – торжественно начал выступление хозяин «Мантэк».

– Вообще-то, мистер Агапотти, Натали решила пока не менять свою фамилию, потому что слишком известна в научных кругах под фамилией Сьюме, – вежливо перебил выступающего Андерс.

– Не важно, господа! Всё равно вы молодожёны! И вот я, по поручению совета директоров компании «Мантэк Инкорпорейтед» помимо уже вручённой денежной премии на покупку загородного дома, который Вы, как я знаю, уже присмотрели, оплачивает Вам приобретение всей мебели, домашней утвари, а также кибера по уходу за Вашим немаленьким семейным гнёздышком…

Присутствующие радостно зааплодировали такому небывалому подарку. Мама и папа Ганлоу даже прослезились от радости.

– А от себя лично, – добавил Агапотти после небольшой паузы, – я предоставляю кибермобиль последней модификации, чтобы молодая пара никогда не опаздывала на работу в Стонфилд. Нам очень приятно сотрудничать с блистательной Натали Сьюме и великолепным Андерсом Ганлоу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези