Читаем Озарившая мглу полностью

— Все же, может быть, вам лучше отложить некоторые свои дела?

— Нет, я не могу этого сделать, — упрямо повторил Рик.

— Хорошо. Итак, вам сообщено, что первая встреча комитета состоится сегодня в половине девятого в ресторане.

Брин повернулась и пошла к двери.

Я занята не меньше этого типа, думала она. Мне приходится одновременно руководить по факсу своим бизнесом, перестраивать ресторан, заботиться о лежащем в больнице дедушке!

Уже стоя в дверях, Брин заметила, что все еще держит в руках пиджак Рика. Она решительно вернулась к столу и молча повесила его на спинку стоявшего рядом стула.

Рик не лгал. У него на сегодняшний вечер действительно были намечены очень важные дела, которые никак нельзя было отменить. Он и так слишком долго откладывал некоторые из них. Во-первых, надо обязательно закончить подготовку срочных документов. Через час к нему придут клиенты для очень нелегких переговоров. А еще надо набраться смелости и сообщить Шерон Берк о своем намерении порвать с ней. Это будет, несомненно, мучительно для обоих. Но он не может поступить иначе!

Рик распаковал коробку с обеденными наборами и переложил их в холодильник. При этом взгляд его упал на одну из этикеток, крепившихся к каждому набору. На ней было написано: «Здесь, в сердце курортов Флориды, скоро откроется филиал ресторана «Мэйдисон», известного своей отличной кухней».

Он усмехнулся. При всей нелепости затеи Брин нельзя было не отдать должного ее упорству.

Рик поднялся на палубу. Там его окружили клиенты со всякими просьбами и претензиями. С большим трудом удалось уговорить их подписать некоторые документы. Оставшись один, он задумался о женщине, с которой должен был встретиться сегодня вечером. Может быть, ей и без него удастся как-то устроить свою жизнь? Для этого ей нужно найти какое-то дело. И непременно уехать отсюда!

Шерон была очень приятной женщиной. После смерти мужа она осталась такой же одинокой, как и сам Рик. Но она не горела желанием вновь выйти замуж. Ей был нужен человек, с которым можно было бы поговорить. Несомненно, это должен быть приличный мужчина, не требующий к себе повышенного внимания.

Поначалу они с Риком действительно занимались только разговорами. Но довольно скоро одних бесед стало недостаточно. И вот уже примерно два последних года они состояли в близких отношениях.

Последний раз Шерон позвонила Рику два месяца назад. Теперь — и он отлично понимал это — была его очередь. Но он все откладывал и откладывал звонок. Может быть, потому, что ездил навещать родителей Энджи. Отношения с Шерон не играли в его жизни сколько-нибудь значительной роли. Они скорее стали привычкой. Не требовалось особой изобретательности или насилия над собой. Не было и никаких проблем. Они просто плыли по течению. Но теперь в его жизнь неожиданно ворвалась Брин. И независимо от его настойчивого желания как-то воспротивиться влечению к внучке Пэппи, Рик понимал: пришло время прекратить всякие близкие отношения с Шерон Берк.

После того как он спровадил клиентов, с плеч словно свалилась гора. Но ему хотелось, чтобы этот день вообще кончился поскорее — тогда можно было бы заняться осуществлением вечерних планов. Развернув свою морскую фуражку козырьком назад, Рик перегнулся через поручни и долго смотрел в темные глубокие воды у борта шхуны. Потом громко крикнул:

— Кто-нибудь рыбачил здесь раньше?

С соседних баркасов хором ответили, что нет.

— Тогда я стану первым!


Остаток дня Брин посвятила дальнейшей перестройке пивбара. И когда новую мебель подняли наверх, она почувствовала себя победителем. Рик может сколько угодно ворчать по поводу цвета обоев, замены мебели и бумажных салфеток. Ха! Легко себе представить, какую кислую рожу он скорчит в очередной раз при виде новой мебели. Но в конце концов этот рыбацкий капитан не имеет ни права, ни повода для столь гнусного с ней обращения: она его, как видно, совершенно не интересовала. Поэтому надо заниматься делом. И все тут!

Но в душе Брин с досадой сознавала, что очень ждет прихода капитана вечером. Эта мысль преследовала ее в течение всего дня. Даже тогда, когда она внимательно, со знанием дела, выбирала лимонный пирог в кондитерской, Рик стоял перед ее глазами.

Возвращаясь назад, Брин не увидела шхуны в бухте и догадалась, что Рик ушел в море рыбачить. Новость была для нее не очень приятной, ибо означала, что капитан не собирался присутствовать на собрании. Когда стрелки часов стали подходить к половине девятого, она вооружилась биноклем, вышла на террасу и принялась тщательно обследовать морскую даль. В один момент ей показалось, что она видит шхуну Рика, направляющуюся к берегу. Но скоро поняла, что ошиблась.

А тем временем вместо капитана Парриша на террасе появился Джигги — молодой человек, обычно забиравший у нее обеденные наборы для рыболовных судов. Почему-то он притащил с собой клетку с попугаем. Подошли и остальные члены комитета.

Перейти на страницу:

Все книги серии Панорама романов о любви

Похожие книги

Не родные
Не родные

— Прости, что лезу тебе в душу, — произносит Аня. — Как ты после смерти матери? Вернёшься в посёлок или согласишься на предложение Самсонова?— Вернусь в посёлок. Я не смогу жить под одной крышей с человеком из-за которого погиб мой самый близкий человек.— Зря ты так, Вит. Кирилл пообещал своему отцу оплатить обучение в вузе. Будет глупо отказываться от такого предложения. Сама ты не потянешь…От мысли, что мне вновь придется вернуться в богом забытый посёлок и работать там санитаркой, бросает в дрожь. Я мечтала о поступлении в медицинский университет и тщательно к этому готовилась. Смерть матери и её мужа все перевернула. Теперь я сирота, а человек, которого я презираю, дал слово обо мне позаботиться.

Ольга Джокер , Ольга Митрофанова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы