- В джунгли сейчас опасно идти, - уклончиво па-чал он. - Пришельцев на каждом шагу там подстерегает смерть. Пусть Чинь Данг подумает об этом.
- Каких пришельцев?
- Тех, кто не живет в джунглях.
В глазах Чинь Данга блеснули злые искорки.
- Ты стал многословен, как старуха. Зови-ка лучше Кремня! Я с ним скорее договорюсь о деле.
- Я пошлю за ним, но уважаемый Чинь Данг не знает этого охотника. Не пойдет он проводником.
- Зови! Французы хорошо заплатят ему.
- Кремень тверд…
Чинь Данг пренебрежительно махнул рукой:
- Огонь и железо гнет… А ты, старик, если только добра желаешь своим соплеменникам, прикажи ему идти с нами. Запомни мои слова!…
Прошло немного времени, и в проеме дверей внезапно возникла широкоплечая, жилистая фигура охотника. Отвесив поклон Мую, он тихо сказал:
- Ты звал меня, отец? Я явился.
- Присаживайся к нам, Кремень. Послушай, что скажет тебе Чинь Данг.
Но мыонг, чуть приблизившись к столу, продолжал выжидающе стоять.
- Садись рядом со мной, Кремень, - приветливо улыбнулся ему баодаевец и, указывая на коробку с бетелем, добавил: - Хозяин угощает нас.
Бери! Шуя бетель, поверяешь друг другу сердечные тайны!
Кремень присел и, отказавшись от бетеля, закурил.
- Какие у охотника тайны! - уклончиво сказал он.- Одни только и мысли у него, чтобы дичь подбить и семью накормить… Так ведь, отец?
Муй в знак согласия молча наклонил голову.
Вытащив из тростниковой коробки сочный, острый на вкус, светло-зеленый лист бетеля, гость положил на него кусочек кислого плода арековой пальмы, капнул сверху гашеной известью из бамбуковой трубки и, свернув, сунул жвачку в рот.
На лице Чинь Данга появилось выражение благодушия, в уголках губ запузырился красный, как кровь, сок. Прищурив глаза, он жевал, не спуская глаз с охотника.
Он много слышал о его смелости и охотничьем искусстве, но видел его впервые. У Кремня было открытое, мужественное лицо, каждая черточка которого дышала спокойствием, силой и упорством. Он был одет в черные холщовые штаны, куртку, сшитую из выдубленных кусков древесной коры, с открытым воротом, затейливо обшитым цветными нитками. Волосы его были коротко подстрижены. Мускулистую шею охотника охватывало ожерелье из зубов тигра.
- Кремень, - доверительно сказал Чинь Данг, положив руку на плечо охотника, - меня прислали за тобой из Донг-Тоа. Ты должен нам помочь в одном деле. И мы тебе очень хорошо заплатим.
- А что это за дело? - насторожился мыонг.
Чинь Данг испытующе уставился на Кремня:
- Ты должен будешь проводить нас к озеру Черного Дракона, но только с юга…
От баодаевца не ускользнуло, что при этих словах что-то дрогнуло на лице охотника. Но он тут же овладел собой и вопросительно взглянул широко посаженными глазами на старейшину. Старик, казалось, дремал, опустив голову на грудь.
- Мы очень хорошо вознаградим тебя за услугу, - повторил Чинь Данг. - Если захочешь - пиастрами, а пожелаешь - солью, табаком, рисом. Ну, как?
Кремень неторопливо повернул к гостю неподвижное лицо и тихо, но твердо произнес:
- Я не пойду к озеру Черного Дракона.
- Подумай, прежде чем ответить! - В голосе гостя прозвучали жесткие нотки. - Почему не пойдешь?
- У каждого охотника своя тропа. У озера Черного Дракона Кремню не на кого охотиться, Чинь Данг!
- Ты знаешь меня? - удивился гость.
- Тебя многие знают! - Кремень прямо взглянул в глаза баодаевцу.
- Ну что ж, - усмехнулся Чинь Данг, - пожалуй, это даже лучше. Не придется тебе рассказывать, что я умею делать. Может быть, все-таки согласишься, Кремень?
Но мыопг отрицательно покачал головой:
- Незачем мне идти к озеру Черного Дракона. И тебе не советую, Чинь Данг!
Баодаевец вдруг резко поднялся и, прихрамывая, зашагал по комнате.
Лицо его нахмурилось, глаза сузились, как у рыси перед прыжком.
- А что ты скажешь, если Чинь Данг нарушит спокойствие и благополучие твоей семьи и всего селения мыонгов?
При этих словах вздрогнул, словно внезапно проснулся, старый Муй. Он тревожным взглядом окинул беседующих и тихо, но твердо проговорил:
- Ты пойдешь проводником, Кремепь! Разве тебе не дорого благополучие твоих соплеменников?
Опустив голову на грудь, охотник долго молчал. Баодаевец и старейшина попыхивали трубками и выжидающе глядели на него. Когда охотник наконец поднял голову, на лице его ничего нельзя было прочесть. Он посмотрел долгим взглядом в глаза Мую и произнес:
- Согласен. Но вы мне заплатите!…
Баодаевский офицер вскочил, не в силах сдержать радости, и положил руку на плечо охотника:
- Вот это хорошо! Мы заплатим! Мы не обидим тебя, Кремень!
Кремень молча поклонился.
Когда охотник ушел, старик сказал:
- То, что Чинь Данг просил, сделано. Не прикажешь пи ты теперь увести своих солдат? Ведь люди не могут выйти из селения.
- Я приказал ничего не трогать в домах мыонгов.
Разве этого мало? - спросил баодаевец. - Завтра вместе с Кремнем мы уйдем отсюда.
Муй чуть наклонил голову.
- Но я еще не все сказал, старейшина, - продолжал Чинь Данг. - На дни похода ты мне дашь еще сорок носильщиков. Поклажу через лес потащат…