Читаем Озеро Луны полностью

Уэйд снял фольгу, явив стеклянную банку со знакомой красно-сине-зелёной этикеткой Jif. Арахисовое масло.

– Но как же вытуны? – спросил Митч.

– Здесь мы в безопасности, – ответил Уэйд. – Вытуны не умеют плавать.

– Ты уверен?

– Я прочел у Кульмана. Точно не умеют.

Он взялся за крышку.

– Погоди, погоди! – схватил его за руку Митч. – Там было написано, что они не умеют, или там не было написано, что они умеют?

– Какая разница?

Уэйд открутил крышку, щедро зачерпнул пальцем масло, сунул его в рот и запил газировкой.

После чего протянул им банку. Никто не хотел до неё дотрагиваться. Тогда Уэйд, прожевав, сказал:

– Слушайте, уже поздно волноваться, придут вытуны или нет. Угощайтесь.

Трое мальчиков переглянулись. Митч первым взял банку и сунул внутрь сразу два пальца, затем передал её Томасу, который удовлетворился порцией поскромнее. Когда банка оказалась в руках Арло, он зачерпнул липкий комок размером со столовую ложку.

Сначала он понюхал. Крошечные арахисовые молекулы соединились со всеми нервными окончаниями в его носу, и от него по всему телу прокатилась горячая волна. Первое прикосновение масла к языку было как слившиеся воедино фейерверки, Рождество и тёплое фланелевое одеяло в холодную ночь.

Уэйд положил наушники на рюкзак и прибавил громкости в плеере. Слышать ревущие гитары и грохочущие ударные из маленьких динамиков было довольно смешно.

– Кто это? – полюбопытствовал Митч между порциями арахисового масла.

– «Блэк Флэг», – ответил Уэйд.

– Как средство против насекомых? – спросил Томас.

– Похоже на «Рамоунз».

– «Рамоунз» с ними и рядом не стоят! – возмутился Уэйд. – Они попса! Как «Бич Бойз»! А «Блэк Флэг» – это настоящий панк.

– Мне по боку, – отозвался Митч. – Мне нравится «Ван Хален».

– Ну ещё бы. Они же, по сути, «Бич Бойз» в кожаных штанах.

Похоже, Митчу нравилось доводить Уэйда.

– И что, ты всех, кто тебе не нравится, записываешь в «Бич Бойз»?

– Да, – отрезал Уэйд. – Я ненавижу всё, что связано с «Бич Бойз». Они как ходячая реклама, что все везде счастливы и в безопасности, а худшее, что с тобой может приключиться, это если ты возьмёшь погонять отцовскую тачку без разрешения. Ни о чём не надо беспокоиться, потому что всё зашибись. Ни о чём не спрашивай! Не перечь тем, кто у власти! А тем временем наше правительство загнивает в коррупции, и гигантские корпорации всё решают за нас, оставляя нам жалкий выбор между «Колой» и «Пепси». «Бич Бойз» – это олицетворение посредственности и несостоятельности.

Митч и Томас явно не ожидали от Уэйда такой тирады, но Арло слышал нечто подобное из уст дяди почти каждый день.

Уэйд подобрал камушек и, отвернувшись к дальней стене пещеры, попытался проскрести линию, но безуспешно. Он поискал другой, более подходящий камень.

– У меня кое-что есть, – сказал Арло и достал из кармана кусочек окаменевшей раковины, найденный на горе.

Он отдал его Уэйду. Тот посветил на него фонариком.

– Когда-то очень давно здесь был океан, – сказал Арло. – Я нашел её пару дней назад.

«И тридцатью годами позже».

Уэйд выскреб раковиной на стене букву «А», и несколько раз обвел линии, чтобы было лучше видно.

– Что она означает? – спросил Арло.

– «Анархия», – ответил Уэйд. – Панк-рок.

Он попытался начертить вокруг буквы круг, но раковина раскрошилась.

Несколько дней назад Арло гадал, кто автор этой «А». Теперь он знал. Её нарисовал дядя Уэйд тридцатью годами ранее с помощью раковины, которую ему дал Арло.

Арло не был сторонним наблюдателем. Он влиял на прошлое, меняя его.

Получалось, он делал это и раньше? Ему было предназначено здесь оказаться?

Следующие минут двадцать они обсуждали кино и сериалы. Арло видел лишь несколько из них, но какие-то названия были ему знакомы. В доме Митча было кабельное, но Уэйд отмахнулся, назвав это прихотью, которая быстро пройдёт.

– Зачем тебе тридцать каналов? Ты же можешь смотреть только что-то одно.

Посмотрев на Уэйда, Арло заметил нечто странное. Нарисованная им буква «А» будто парила в дюйме от стены. Арло решил, что это игра света, и потянулся, чтобы дотронуться до неё.

Его пальцы погрузились в камень.

Он опять решил, что ему почудилось. Но подойдя вплотную к стене, Арло понял, что дело было не в оптической иллюзии. Вся его ладонь скрылась в камне. Он никуда не исчез, он мог его видеть, но не касаться. Как со скользящим удзлом, только наоборот: стена потеряла вещественность, а Арло нет.

Томас первым заметил его эксперименты.

– Что ты делаешь?

– С этой стеной что-то странное.

Арло повернул голову к выходу из пещеры. Луна висела прямо над большим пальцем Кулака гиганта, и её свет заливал дальнюю стену. Что, если всё дело было в этом?

Другие мальчики наблюдали, как Арло потянулся вглубь стены. Он коснулся чего-то твёрдого. Высеченного камня с плоскими гранями. За ним, чуть дальше, был ещё один.

– Кажется, там ступени. – Он понимал, что для остальных его слова были пустым звуком. – Можешь просунуть внутрь руку? – спросил он юного дядю Уэйда.

Уэйд нерешительно вытянул ладонь к стене и в изумлении уставился на неё, когда она погрузилась в скалу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Арло Финч

Долина Огня
Долина Огня

Джон Огаст – известный американский сценарист. Фильмы по его сценариям смотрит весь мир: «Чарли и шоколадная фабрика», «Крупная рыба», «Труп невесты», «Ангелы Чарли», «Титан: После гибели Земли» и др.Арло Финчу 12 лет. И он вынужден переехать вместе с мамой и сестрой в городок Пайн Маунтин, затерянный в горах Колорадо. Очень скоро Арло начинает понимать, что Пайн Маунтин – странное место! Пёс Купер, умерший много лет назад, бродит около их дома. Девочка, пропавшая без вести, разговаривает с Арло в его комнате… Новые друзья рассказывают Арло, что в Пайн Маунтине соприкасаются наш мир и магический Долгий лес, где обитают как безобидные джеколопы и жуки фейри, так и вселяющие ужас древние ведьмы, заклинатели и даже кое-кто похуже… Но какое отношение к этому всему имеет Арло Финч? Почему жуткие создания Долгого леса знают его имя и начинают охоту именно за ним?

Джон Огаст

Городское фэнтези

Похожие книги