Читаем Озеро смерти полностью

Его глаза оставались холодными и белесыми, как мокрый снег. Я не пошевелилась, понимая: когда стану на колени, он меня убьет.

— Давай!

Пэкстон передернул затвор. Ветер качал кроны деревьев.

Шенил задержала его руку:

— Нет, Исайя, не здесь.

— Подумай о ситуации. Пора кончить эту суку и разрядить бомбу.

Шенил нервно подергала его за руку.

— Не раньше чем Брайан приведет Люка! Выведи ее отсюда.

Пэкстон мрачно посмотрел на Джесси. Шенил резко тряхнула его за плечо.

— Ты не станешь здесь стрелять из двенадцатого калибра. Хочешь разнести все вдребезги? Позже.

— Шенил, этот парень зря жжет кислород.

— Послушай, ну куда он денется?

От ветра ее оливковая футболка и камуфляжные штаны прилипли к телу.

— Скорее! — закричала Шенил, с силой толкнув Пэкстона к выходу.

Повинуясь, он с каменным лицом схватил меня за волосы, приставил к боку ружье и потащил на улицу. Выйдя, мы увидели Брайана, стоявшего в дверях дома. С ним была Табита, а рядом с Табитой стоял Люк.

Увидев в руке Брайана пистолет, Пэкстон скомандовал:

— Бросай на землю. Дальше.

Лицо брата дрогнуло. Втолкнув Табиту в дом, Брайан вышел наружу.

— Он прострелит в твоей сестре дыру размером с Техас, — пригрозила Шенил.

Оценивая возможности сопротивления, Брайан колебался одну секунду, затем швырнул «беретту» Марка в пыль. Пистолет упал рядом с мертвой собакой.

Толкнув в спину, Пэкстон велел мне идти на крыльцо за Шенил.

— В дом! — приказала она.

Мы вошли, и Пэкстон загнал меня в угол вместе с остальными. Закрыв нас широкой спиной, Брайан встал впереди. Табита сильно тряслась, и мне почудилось, будто доски пола вошли в резонанс под ее дрожащими ступнями.

— Поставь Люка сюда, — сказала Шенил.

Пэкстон сменил стойку, расставив ноги пошире:

— Я держу их на мушке. Иди отключай взрыватель.

— У нас полно времени.

— Не трать его попусту. Это тебе не маникюр. Можешь в спешке ошибиться.

В круглых, как монеты, глазах Шенил мелькнули и тут же спрятались искры злобы.

— Все под контролем.

Господи, матерь Божья и Иосиф… Эти двое сводят счеты, выясняя, кто главный. А в это самое время в шести футах от головы Джесси тикает бомба с часовым механизмом.

— На таймере меньше девяти минут, — напомнила я.

Задохнувшись от ужаса, Табита прикрыла рукой рот. Брайан бросил в мою сторону косой взгляд. Дернув плечом вверх-вниз, Пэкстон наставил ствол дробовика на Брайана. Я слышала, как он шумно вздохнул. Стало ясно: Пэкстон не знает кода для отключения таймера.

— Шенил, хотя бы выйди на улицу и послушай, не летят ли вертолеты.

— Айс, я сама скажу тебе, когда придет время выйти.

— Должно быть, агенты уже выходят на позицию. Эти двое добрались сюда подозрительно быстро.

Пэкстон с недоверием посмотрел на нас. Должно быть, решил, что в дом его выманили специально, чтобы поскорее отправить прямо в ад.

Взгляд Брайана сосредоточился на Пэкстоне. Я понимала: браг ищет выход. Думает, как провести выпад. Потом будет уход, блок и удар. И прием с выходом на удержание.

— Отпусти нас и получишь антидот, — сказал он.

Не то…

— Ты лжец, — ответил Пэкстон. — Никакой бионачинки в головке не было.

— Хочешь поставить на кон свою жизнь?

— Моя жизнь принадлежит Господу.

— Ты комплексуешь. Потому что не смог достать сибирскую язву. Ты убил Питера Вайоминга, чтобы повесить на меня убийство. Ты заставил меня принести боеголовку. Ты поверил, что дело сделано, и тут все обернулось дерьмом.

Пэкстон ядовито ухмыльнулся:

— Пастора Пита убили военные.

— Военным насрать на Питера Вайоминга.

— Они хотели его смерти. И Вайоминга убили из «беретты» натовского образца. Вопрос исчерпан.

Брайан взглянул на Шенил:

— «Беретту» нашли на трупе одной из ваших прихожанок.

Хмыкнув, Пэкстон кивнул в мою сторону:

— Она подложила.

— Эван? — переспросил Брайан. — Ты сам знаешь: это слишком глупо.

Пэкстон покрутил головой.

— Я сам укладывал пастора Пита в морозильную камеру. Там не было пистолета. Не было до тех пор, пока в Энджелс-лэндинге не побывала она. — Пэкстон снова кивнул в мою сторону. — Потому что это дело ее рук.

У меня опять появилось смутное предчувствие. Словно зазвенела попавшая в резонанс струна. Морозильник. Я вспомнила. Выбираясь через окно в Энджелс-лэндинге, я слышала, как Шилох спросила у Глори: «Ты открывала морозильник?»

Но Глори не было рядом с морозильником. «Нет», — говорила я себе, а все уже сошлось вместе. Это не я, и это не Глори.

Гаррет.

«Нет, не может быть», — продолжала я убеждать себя, понимая, что никто другой не мог этого сделать. Гаррет положил пистолет в морозильник. Он знал все наперед с самого начала. С момента, когда в первый раз нажал на спуск. Пусть слишком поздно, но я поняла, кто он на самом деле. Подонок. Лжец, с легкостью обрекающий на «неотвратимую и абсолютную боль» всех, кто пересек его путь.

В этот момент во мне словно щелкнул выключатель. Гаррет дал прекрасное описание, как добраться до Коппер-Крика — хотя дорогу туда не знали пожарные и спасатели. И Джесси говорил о расхитителе оружия, приходившем в заброшенное убежище и знакомом со мной. Эх, черт возьми!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эван Делани

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы