Читаем Озеро тумана полностью

Прямо из вод озера на берег выходил… выходило — ОНО. Странное существо, словно сгусток фиолетового огня, принявшего форму высокого стройного человека. Он медленно выплыл и вступил на песчаный берег. Странная золотистая аура подсвечивала его силуэт. И сила древняя и не здешняя исходила от него.

Вот пришелец медленно двинулся к замершим на вершине людям и, приблизившись, замер в трех шагах от них, пристально разглядывая, словно изучая.

— Вы должны идти со мной, — вдруг раздался в тишине спокойный, лишенный каких либо эмоций голос. Он словно пробирал до костей, такая сила чувствовалась в нем, заставляя невольный холодок дрожи бежать по коже.

Не выдержав всего этого, девушка вдруг закатила глаза и рухнула на землю. Юноша едва успел подхватить ее обессиленное тело и положить на траву, с любовью глядя в ее глаза, а после гнев вскипел в нем и, крепко сжимая кулаки, он воззрился на незнакомца.

— Что ж, очень жаль, — ответил тот. И вытянув руку в направлении девушки, пришелец испустил с кончиков пальцев розовое сияние, опутавшее все тело жертвы яркими жгутами. Юношу словно огнем обожгло, он отскочил в сторону, не веря своим глазам, сердце его билось все быстрее и быстрее. А тело его подруги, теряя краски, медленно превращалось в колдовской туман, вот еще минута и она исчезла совсем, лишь легкая дымка осела на траву, осыпавшись легкой розовой пылью на стебли.

— Ты должен идти со мной, — вновь прозвучал приказ странного существа, выведя юношу из оцепенения. Он взглянул непонимающим, затуманенным взглядом на говорившего, потом на место, где еще мгновения назад лежала его возлюбленная, снова на пришельца и вновь на траву, усыпанную теряющей цвет пылью. И тут гнев и боль страшным торнадо вскипели в его груди, всколыхнув горячую душу. Он был так счастлив в эту ночь, он мечтал о прекрасном, он любил…, и вот в единый миг все это было уничтожено, безжалостно и бесцельно. И пламя мести опалило его глаза. Со страшным бешеным криком он ринулся на врага, в воздухе мелькнул сильный кулак, сжимающий короткий нож, который юноша носил всегда на поясе. Миг и острая сталь вонзилась существу в горло, пробив тонкую ткань плоти и уйдя внутрь на всю длину — три пальца, — лезвие просто исчезло, утонув в странной субстанции, что составляла плоть гостя. Розовая фосфоресцирующая жидкость фонтаном выплеснулась на траву, исходя розоватым дымком, а две фигуры рухнули на землю — одна, сотканная из огня, безвольно всплеснув руками, и другая, оседлавшая первую, без остановки кромсая ножом плоть существа. Дикий крик обреченности резал ночные небеса, вспарывая фиолетовый туман, а кровь неземного существа залила все вокруг.

— За что, за что, тварь?! — орал юноша в припадке безумия, что уже застилало его разум. В пустых глазах бриллиантами замерли слезы. — За что?!

Но вот он устал, выдохся, стремительный порыв сошел на нет, и только боль все еще была с ним. А она была сильнее всего на свете, она убивала разум, разрушала сознание. И вот уже не человек, но дикий зверь метнулся к озеру, оставив в темнеющем теле пришельца свое оружие. Юноша, крикнув в ночь: «Любимая, я иду к тебе», с разбегу бросился в воду, и мрачные волны сомкнулись над его головой, лишь круги разбежались по глади озера. Больше он не появился.

Время разгладило морщины на поверхности озера, вновь превратив его в зеркало. А тело пришельца, погаснув, утратив свой насыщенный цвет, медленно растеклось и впиталось в землю, исчезнув навсегда. Лишь потускневший кинжал упал в сочные травы. Фиолетовый туман исчез, словно растаял в воздухе, и вновь красавица луна взглянула на мир, заливая его призрачным светом.

Воды озера замерли, и лишь ветерок иногда нарушал поверхность легкой рябью.

И ничто больше не тревожило покой этой крохотной долины, окруженной вершинами серых гор.


* * *

Никто так никогда и не узнал, что же произошло той ночью у одинокого озера среди скал. Тела пропавших так и не нашли, хоть поисковые отряды несколько недель рыли все леса и горы в округе, сунув, казалось, свой нос в каждую щель. А со временем все забылось, поросло мхом и скрылось за завесой тумана.

Но до сих пор холодные воды мертвого озера хранят свои тайны…

2012
Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды Эйола

Похожие книги

Память камня
Память камня

Здание старой, более неиспользуемой больницы хотят превратить в аттракцион с дополненной реальностью. Зловещие коридоры с осыпающейся штукатуркой уже вписаны в сценарии приключений, а программный код готов в нужный момент показать игроку призрак доктора-маньяка, чтобы добавить жути. Система почти отлажена, а разработчики проекта торопятся показать его инвесторам и начать зарабатывать деньги, но на финальной стадии тестирования случается непредвиденное: один из игроков видит то, что в сценарий не заложено, и впадает в ступор, из которого врачи никак не могут его вывести. Что это: непредсказуемая реакция психики или диверсия противников проекта? А может быть, тому, что здесь обитает, не нравятся подобные игры? Ведь у старых зданий свои тайны. И тайны эти вновь будут раскрывать сотрудники Института исследования необъяснимого, как всегда рискуя собственными жизнями.

Елена Александровна Обухова , Лена Александровна Обухова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Мистика
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика
Дракула
Дракула

Наступило новое тысячелетие, и королю вампиров приходится приспосабливаться к новым социальным и технологическим реалиям. Какие-то новшества представляют серьезную опасность для графа, а какие-то — расцвечивают его не-жизнь новыми красками. А вдруг достижения современной медицины способны избавить Дракулу от неудобств, проистекающих из ночного образа жизни и потребности пить кровь окружающих? А что, если открывающиеся возможности приведут его на вершины власти? А может, мифология, литература и кинематограф дадут величайшему вампиру возможность воплотиться в новом, неожиданном облике? Более тридцати рассказов, принадлежащих перу истинных мастеров жанра, предлагают самые разнообразные версии существования графа Дракулы в наше время. А предваряет это пиршество фантазии ранее не публиковавшаяся пьеса самого Брэма Стокера. Итак, встречайте — граф Дракула вступает в двадцать первый век!

Брайан Майкл Стэблфорд , Брайан Муни , Джоэл Лейн , Крис Морган , Томас Лиготти

Фантастика / Городское фэнтези / Мистика / Фэнтези / Ужасы и мистика
Корона из золотых костей
Корона из золотых костей

Она была жертвой, и она выжила…Поппи и не мечтала найти любовь, какую она обрела с принцем Кастилом. Она хочет наслаждаться счастьем, но сначала они должны освободить его брата и найти Йена. Это опасная миссия с далеко идущими последствиями, о которых они и помыслить не могут. Ибо Поппи – Избранная, Благословленная. Истинная правительница Атлантии. В ней течет кровь короля богов. Корона и королевство по праву принадлежат ей.Враг и воин…Поппи всегда хотела только одного: управлять собственной жизнью, а не жизнями других. Но теперь она должна выбирать: отринуть то, что принадлежит ей по праву рождения, или принять позолоченную корону и стать королевой Плоти и Огня. Однако темные истории и кровавые секреты обоих королевств наконец выходят на свет, а давно забытая сила восстает и становится реальной угрозой. Враги не остановятся ни перед чем, чтобы корона никогда не оказалась на голове Поппи.Возлюбленный и сердечная пара…Но величайшая угроза ждет далеко на западе, там, где королева Крови и Пепла строит планы, сотни лет ожидая возможности, чтобы их воплотить. Поппи и Кастил должны совершить невозможное – отправиться в Страну богов и разбудить самого короля. По мере того, как раскрываются шокирующие тайны, выходят на свет жестокие предательства и появляются враги, угрожающие уничтожить все, за что боролись Поппи и Кастил, им предстоит узнать, как далеко они могут зайти ради своего народа – и ради друг друга.И теперь она станет королевой…

Дженнифер Ли Арментроут

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы