Читаем Ожерелье дьявола полностью

Грейс была права, хотя кое-кто из его друзей и готов был с ней поспорить. Если бы только Итан этого захотел, он бы мог со спокойной душой отправиться в обратный путь и продолжить приятное холостяцкое времяпрепровождение. Но ему почему-то расхотелось возобновить свой прежний образ жизни лондонского повесы.

Итан подошел к Грейс и повернул ее лицом к себе.

– Ты же не хочешь, чтобы твоего ребенка считали ублюдком? Тебе ли не понимать, как жестоко это будет по отношению к невинному младенцу! Я маркиз Белфорд. Выходи за меня замуж, и наше дитя будет пользоваться всеми положенными ему по закону привилегиями.

– А если родится мальчик? – спросила Грейс, глядя ему и глаза. – Ведь он унаследует твой титул. Ты готов к тому, что следующим маркизом Бедфордом станет внук изменника родины?

От этих слов у Итана свело живот. Ему даже думать об этом не хотелось, потому что его больше не волновал этот вопрос. Он задался целью жениться на Грейс и не собирался идти на попятную. Все его прежние сомнения и мстительные мысли остались в прошлом, теперь он уже не усматривал препятствий для сочетания с Грейс законным браком.

– Титул для меня ничего не значит, я даже обрадовался, когда его унаследовал Чарлз. Твой отец – аристократ, и если у нас родится сын, он тоже станет аристократом, потому что я маркиз.

По лицу Грейс пробежала тень сомнения. Итан догадался, что сейчас она думает исключительно о счастье своего ребенка. В том, что она станет замечательной матерью, он и раньше не сомневался: ведь она была так добра к юнге Фредди!

– Ты понимаешь, что твой материнский долг – обеспечить счастливое будущее своему ребенку. Скажи, что выйдешь за меня? – спросил Итан строго.

Иного решения вопроса и быть не могло, и они оба это понимали. Тем не менее Грейс долго молчала, прежде чем сказала то, что он хотел слышать:

– Хорошо, я выйду за тебя.

Сказано это было настолько неохотно и вяло, что облегчения Итан не испытал. Он тяжело вздохнул и промолвил:

– Я разговаривал с викарием. Он готов совершить обряд бракосочетания уже завтра после полудня.

Леди Хамфри оживилась, услышав это, и с радостной улыбкой обняла свою племянницу.

– Я так рада за тебя, деточка! Ты приняла правильное решение. Добро пожаловать в нашу семью, маркиз! – добавила баронесса, обернувшись к Итану.

У него сжалось сердце. Только теперь он осознал, как ему не хватало Грейс все это время, как сильно он ее желал.

Грейс горделиво задрала носик и покраснела, видимо, догадавшись об обхватившем его вожделении, и тоже почувствовала нечто подобное. Но за ее спиной Итан вдруг померещился образ ее отца, Хармона Джеффриса. Он стиснул зубы и мысленно прогнал недоброе видение. Кем бы ни был отец Грейс, жениться на ней было верным решением.


В день свадьбы Грейс надела жемчужное ожерелье, вполне подходящее для такого торжественного случая. Украшение прекрасно гармонировало с роскошным бледно-зеленым шелковым платьем, украшенным кружевами.

В церковь Святого Фомы невесту сопровождали тетушка Матильда и леди Туид.

Карета, ожидавшая их перед домом, была украшена золотой окантовкой, даже ее колеса имели золотое окаймление. Этот мишурный блеск выглядел нелепым на общем мрачном фоне. По свинцовому небу холодный ветер гнал черные грозовые тучи. У Грейс было тяжело на душе, но она утешалась мыслью, что ее мать обрадуется, узнав из ее письма, что она выходит замуж за маркиза Белфорда. Ну и что, что их бракосочетание состоялось в спешке, без пышной торжественной церемонии? Главное – ее дочь стала женой аристократа!

Сама Грейс отчего-то не ощущала в связи с этим ликования. Трясясь на заднем сиденье кареты, она нервно теребила ожерелье и кусала губы, вспоминая связанную с ним жутковатую легенду. Возможно, провидению было угодно отомстить ей таким странным образом за организацию побега отца из тюрьмы? Ведь если окажется, что виконт Форсайт и вправду предатель, погубивший несколько десятков людей, тогда супружество станет для нее мукой, подлинным пожизненным наказанием. Итан будет холоден с ней и равнодушен к ее ребенку. Ее же истинные чувства к нему вовсе не остыли. Едва лишь Грейс снова увидела Итана, как знакомый жар тотчас же охватил ее с головы до ног.

Получалось, что она заблуждалась, когда вновь и вновь мысленно твердила, что отдалась ему в ослеплении страсти. В действительности же ее влекла к нему какая-то неведомая сила, возможно, даже сатанинская. Ведь стоило Грейс только посмотреть на Итана, как ее охватывало томление и желание быть им обласканной.

Все это напоминало умопомрачение. Будь она в здравом уме, она бы никогда не выбрала себе в мужья мужчину, принесшего ей столько страдания и горя! Этого злопамятного и коварного пирата, втайне вынашивающего хитроумный план отмщения! Несомненно, он хочет добраться до своего заклятого врага и позаботиться о том, чтобы его повесили. Вот в чем истинная подоплека его скороспелого решения взять ее замуж!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ожерелье

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза