Читаем Ожерелье дьявола полностью

– И тем не менее это так, – стояла на своем она.

– Уж не предполагаете ли вы, миледи, что я хочу потребовать выкуп с ваших родственников за ваше освобождение?

– А разве нет? – пролепетала Грейс и в страхе сложила ладони на своем ожерелье. – Если я угадала, то возьмите вместо денег мои украшения! Это ожерелье очень ценное, старинное, оно сделано из прекрасных драгоценных камней.

О том, что великолепные жемчуга не так-то просто расстегнуть, Грейс умолчала.

– Позвольте мне помочь вам его снять, – предложил Итан и протянул руку к ее шее.

Не дожидаясь, пока его пальцы сдавят ей горло, Грейс сама расстегнула застежку и отдала ему колье.

– Какая милая вещица! – промурлыкал он. – Как же оно к вам попало?

– Это подарок. Пусть ожерелье заменит вам выкуп за меня. Доставьте же теперь меня скорее обратно на корабль «Леди Анна»!

Шарп гортанно расхохотался.

– Подарок? Разумеется, от одного из ваших поклонников? Увесистая штучка, однако! И не дешевая! – Итан покачал ожерелье на ладони, пощупал его и небрежно швырнул на стол. Грейс вздрогнула. – Вы заблуждаетесь относительно моих намерений, мисс Частейн! – Его холодные голубые глаза скользнули по ее фигуре. – Она затрепетала, ее глаза округлились. – Однако я подумаю относительно платы иного свойства, – добавил Итан, выразительно глядя на вырез ее платья. – Располагайтесь, отдыхайте, я вас ненадолго покину.

С этими словами он сгреб со стола ожерелье и вышел из каюты.

Остолбеневшая Грейс проводила Итана взглядом. Он запер снаружи дверь и удалился по коридору.

Грейс перевела дух и дала волю слезам, уже давно рвавшимся наружу. Наконец она торопливо вытерла щеки и вскинула голову. Нет, подумала Грейс, этот негодяй никогда не увидит ее слез.

Она была уверена, что капитан Шарп доставит ее в Лондон и передаст в руки правосудия как пособницу побега предателя. И была готова понести заслуженное наказание, заплатить своей молодостью и свободой за жизнь отца. Хотя она не только почти его не знала, но и не была уверена в его невиновности.

Итан стоял на палубе, держась руками за поручни и широко расставив ноги. Ледяной ветер нещадно хлестал его по щекам, огромные темные волны грозились смыть капитана со шхуны и унести в чрево разбушевавшейся водной стихии. Стиснув зубы, Шарп думал в эту минуту не о себе: он вспоминал своих бравых матросов, погибших в неравном последнем бою с французами. У многих из них остались осиротевшие дети и овдовевшие жены. Кто заплатит за их страдания?

– А девица вовсе не такая, какой я представлял ее себе, – хрипло произнес подошедший к нему Ангус. – Она ведь еще очень молода и не испорчена, ей не больше двадцати двух лет.

– Ее возраст не имеет никакого значения! – обернувшись, в сердцах воскликнул Итан. – Она помогла предателю и убийце избежать виселицы. Не исключено, что она давно с ним сотрудничает. И наверняка ей известно его нынешнее местонахождение.

Ангус кивнул в знак согласия и пробормотал:

– Да, кажется, так оно и есть!

Итан вновь уставился на свинцовые водяные глыбы, посеребренные лунным светом. Ледяной ветер крепчал, озноб пробирал обоих моряков до мозга костей.

– Возможно, она в него влюблена, – сказал Ангус. Итан процедил сквозь зубы:

– Этот негодяй женат и имеет детей. Она его любовница!

Ангус тяжело вздохнул.

– Скорее всего ты прав, старина. И что же ты станешь с ней делать?

– Раз она была любовницей моего злейшего врага, значит, теперь послужит и мне в том же качестве, – зло ответил Итан.

– Ты намерен взять ее силой? – глухо спросил Ангус.

– Зачем? Легче ее купить, раз она продажная девка, – сказал Итан, пожав плечами.

Ангус натянул на глаза козырек кепки и спросил:

– А если она захочет откупиться, ты ее отпустишь?

– Отпущу ли я с миром пособницу преступника? – переспросил Итан. – Ты в своем уме? Сначала я вволю позабавлюсь с ней, а потом заставлю ее помочь нам его разыскать: доставлю в Лондон и передам властям. В секретной службе ей развяжут язык! Она преступница, Ангус, и заслуживает наказания.

– Сдается мне, что эта девица понесет наказание еще до того, как она окажется в Лондоне, – покряхтев, сказал Ангус и, неодобрительно взглянув на Итана, пошел в свой кубрик.

Капитан Шарп тихо пробормотал проклятие. В то роковое плавание Ангуса не было на судне, попавшем в засаду возле окутанных туманом скалистых берегов Франции. Их внезапно атаковал тогда тридцатипушечный фрегат и пустил на дно «Морскую ведьму», расстреляв в упор из всех орудий. Оставшихся в живых членов команды и самого капитана французы пленили. Хармон Джеффрис, безусловно, предал свою родину, а теперь сумел избежать наказания с помощью любовницы.

Было уже за полночь. Пленница скорее всего легла спать. Итану во всех подробностях представилось ее обнаженное тело. В капитане снова проснулось желание овладеть Грейс.

Да, он овладеет пленницей и будет наслаждаться ею до тех пор, пока она не начнет умолять о пощаде.

До этой ночи Итан обращался с дамами по-джентльменски. Его любовницы всегда оставались им довольны. Но с Грейс Частейн все будет иначе. Ей придется сполна расплатиться с ним. Он же будет к ней беспощаден.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ожерелье

Похожие книги