– Климена! Мне так и сказали, что ты поехала в сторону мастерских. А к кому еще ты могла здесь пойти?
В голосе командующего флотом прозвучала ревнивая нотка, и это неожиданно ее порадовало.
А Радамант уже серьезно добавил:
– У нас проблемы на Тире. Извини, Феодокр! Надо срочно обсудить.
– Конечно, – почему-то отвел глаза мастер. – У меня тут полно дел с кубками для Игр, – и добавил, глядя на Климену: – От своего решения я не отступлю.
– О чем это он? – спросил Радамант, когда они шли к его повозке.
– Боится за Мину, – отмахнулась Климена. – Что там на Тире?
– Пришло судно. Гонец рассказывает: из вершины горы пошел дым. Люди перепугались. Требуют принести настоящие жертвы мужским богам.
– Овец? Оленей?
Командующий флотом помолчал:
– Они хотят человеческую жертву.
– Что?! Человеческих жертв не было в царстве с тех пор, как правят Миносы.
– Знаю, – сказал он. – Но и таких страшных знаков не было. Я поеду туда, попытаюсь усмирить народ. Человеческих жертв мы не допустим, но что-то нужно им разрешить. Бык. Пусть принесут в жертву быка.
– Нет, – сказала Климена. – Я сама туда поеду.
– Ты не можешь! Там восстала чернь: микенцы, африканцы, египтяне. Для них кровавые жертвоприношения – обычное дело. Ты их не вразумишь! Это опасно.
– Я возьму Яра. А вы с Гупаном должны найти преступников здесь. Потеряем Тиру – потом вернем. Потеряем Кносс – потеряем царство. Не спорь. В конце концов, я – Верховная жрица.
И, уже выходя из повозки у самой площади, Климена обернулась:
– Богиня Рея подарила мне снадобье, которое дает власть над царством. Выпить надо в последний день Игр. Я спрятала его в спальне на столе среди других благовоний. На нем нарисована пчела.
– Зачем ты об этом рассказываешь? – вскричал Радамант. – Зачем ты говоришь об этом даже мне?
– Кому-то же я должна доверять, – нежно коснулась Климена его плеча.
А когда повозка Радаманта скрылась из глаз, почувствовала себя мерзкой обманщицей. Нет ничего подлее – проверять на верность старых друзей. Хуже была только мысль: а вдруг все эти беды – расплата за ее тяжелый грех?
Нежданный попутчик
Через несколько часов Климена стояла на причале. Яр опаздывал. Старший матрос уже застыл наготове у паруса, гребцы сели на весла.
Вдруг в конце набережной показались двое. Один, безусловно, сам капитан. Но рядом с ним катилась маленькая толстенькая фигурка.
– Сюрприз! – просиял Яр навстречу жрице, похлопывая Пелопса по плечу. – У тебя будет веселый спутник! Он сам напросился!
Поэт Пелопс тоже улыбался, но чувствовал себя в роли сюрприза куда менее уверенно.
– Зачем тебе плыть на Тиру? – нахмурилась Климена. – Там сейчас не до стихов.
– Надоело быть шутом, – развел толстенькими ручками Пелопс. – Хочу написать что-то большее. Хроники нашего царства. Для этого мне нужно видеть все своими глазами.
– Хроники? Никто не пишет их в стихах.
– Вот! Хочешь стать знаменитым – делай то, чего не делал никто. Я еще прославлю тебя в веках!
– Да пусть плывет, – вступился за друга Яр. – Мы идем на Тиру с пустыми трюмами. А вот назад…
– Ничего, я круглый, закатите меня под ноги гребцам, – быстро предложил Пелопс.
Климена рассмеялась. Дело было решено.
Сейчас она сидела на корме. Слушала, как трещат паруса под веселым попутным ветром. И думала, что теперь ее простенькая хитрость – подарок от бога обмана – может и не сработать.
Каждому из близких друзей она рассказала, что хранит пузырек с зельем от богини Реи, но всем указала разное место. Осталось посмотреть, какой из них пропадет.
Теперь Пелопс выбывал из игры. Климена посмотрела на поэта, взахлеб рассказывающего что-то стоящему у руля Яру, и впервые подумала, что почти ничего о нем не знает.
…Галий привел Пелопса в их компанию, когда тому едва исполнилось шестнадцать.
– Послушайте, какие смешные стихи сочиняет мой родственничек! – представил он толстенького мальчишку, так непохожего на критские идеалы красоты. – Давай, прочти что-нибудь жрице!
Но Пелопс только смотрел на Климену, застыв неотесанной глыбой – о, как она была тогда хороша! – пылал румянцем и молчал.
– Налейте ему чашу вина для смелости! – улыбнулась Климена.
– Чаши не хватит. – Глаза мальчишки вдруг вспыхнули лукавым огнем. – Боюсь, моя смелость осела на самом дне этой бутылки!
Все засмеялись. И он остался в компании, вызывая во время застолий гомерический хохот: юный стихоплет великолепно пародировал напыщенных членов совета, членов их веселого кружка. Только Климена избежала его острого языка.
Он влюбился в нее сразу. Ходил за ней тенью, заглядывал в глаза, бегал за водой, подавал платок. Климена смеялась:
– Хочешь наняться ко мне в служанки?
Тогда он пропал и появился на очередном сборище через неделю – толстый, бледный, дрожащий.
– Я написал тебе элегию! – заикаясь, сказал Климене.
– Прочитай! – закричали все.
Это были любовные стихи. Очень восторженные. Очень страстные.
– Спасибо. Так мило, – сказала Климена, пряча улыбку.
Радамант засмеялся первым:
– Ничего себе у мальчишечки мечты!
Остальные тоже захохотали.
Пелопс хотел убежать, но Галий схватил его за плечо: