— «Аттенаутна»? — спросил де Крон.
— Да.
— Это газетчик по имени Рето.
— Как? Вам известно его имя, и вы не помешали ему напечатать памфлет или не арестовали его после напечатания?
— Быть может, государь, лучше было бы дать ему мешок с деньгами и отправить его куда-нибудь в другое место, как можно дальше, и пусть там хоть повесится!
— Почему же?
— Потому, государь, что когда эти негодяи лгут, публика, которой это доказывают, очень довольна, видя, как их бьют кнутом, обрезают им уши и даже вешают. Но когда, к несчастью, они докапываются до истины…
— До истины?
Де Крон поклонился.
— Да. Я знаю. Королева на самом деле побывала у чана Месмера. Она побывала там, и это несчастье, как вы заметили, но я ей это разрешил.
— Государь! — пролепетал де Крон.
— Господин де Крон! Послушаем, что рассказала вам ваша полиция.
— Государь! Много такого, что, при всем моем уважении, которое я питаю к вашему величеству, при почтительнейшем обожании, которое я испытываю к королеве, соответствует некоторым утверждениям памфлета — Соответствует?
— Вот в чем: королева Французская, которая в одежде обыкновенной женщины появляется в этом сомнительном обществе, привлеченном магнетическими диковинами Месмера, и которая появляется одна…
— Вы ошибаетесь, господин де Крон.
— Не думаю, государь.
— Я разрешил королеве побывать у чана Месмера, но я приказал ей взять с собой некую особу, надежную, безупречную, даже святую.
— Да, — произнес граф Прованский, — если это такая женщина, как, например, госпожа де Ламбаль…
— Совершенно верно, именно ее высочество принцессу де Ламбаль я и предназначил в спутницы королевы.
— К несчастью, государь, принцесса не приехала.
— Что ж, — вздрогнув, сказал король, — если мне было оказано неповиновение, я должен строго наказать за это, и я накажу.
Он позвонил; явился дежурный офицер.
— Попросите ее высочество принцессу де Ламбаль немедленно подняться ко мне. Офицер удалился.
— А теперь, господа, еще десять минут; прежде я не смогу принять решение.
Легкий шелест шелка уведомил короля, что принцесса де Ламбаль поблизости.
Глава 13. ПРИНЦЕССА ДЕ ЛАМБАЛЬ
Вошла принцесса де Ламбаль, прекрасная и спокойная. — Что угодно вашему величеству? — ангельским голоском спросила принцесса.
— Разъяснения, точного разъяснения, кузина. В какой день вы вместе с королевой ездили в Париж? Подумайте хорошенько.
— В среду, государь, — отвечала принцесса.
— А зачем вы ездили в Париж?
— Я ездила к господину Месмеру на Вандомскую площадь, государь.
Оба свидетеля вздрогнули, король покраснел от волнения.
— Одни? — спросил он.
— Нет, государь, с ее величеством королевой.
— С королевой? Вы сказали — с королевой? — порывисто схватив ее за руку, воскликнул Людовик XVI.
— Да, государь.
Ошеломленные граф Прованский и де Крон подошли к ним поближе.
— Ваше величество! Вы позволили это королеве, — сказала г-жа де Ламбаль, — по крайней мере, так сказала мне ее величество королева.
— Будьте добры рассказать королю, — заговорил лейтенант полиции, — что вы с ее величеством делали у Месмера, и прежде всего, как была одета ее величество королева.
— На ее величестве было жемчужно-серое тафтяное платье, длинная вышитая муслиновая накидка, горностаевая муфта и розовая бархатная шляпа с широкими черными лентами.
Это описание примет было прямо противоположным описанию примет Оливы.
Господин де Крон выказал живейшее изумление, граф Прованский закусил губу. Король потер руки.
— А что сделала королева, войдя? — спросил он.
— Государь! Вы совершенно верно сказали «войдя», ибо не успели мы войти…
— Вместе?
— Да, государь, вместе. Не успели мы войти в первый салон, где никто не мог нас заметить, столь велико было внимание публики к магнетическим тайнам, как к ее величеству подошла женщина и подала ей маску, умоляя ее не ходить дальше.
— И вы не переступали порога первого салона? — осведомился де Крон.
— Нет.
— И не выпускали руку королевы? — все еще встревоженный, спросил король.
— Ни на одну секунду; рука ее величества все время опиралась на мою.
— Так что же вы об этом думаете, господин де Крон? — неожиданно вскричал король. — Брат! Что вы об этом скажете?
— Это необыкновенно! Это сверхъестественно! — произнес Мсье, разыгрывая веселость, которая лучше всяких подозрений обнаруживала его досаду, возникшую от этого противоречия.
— Из этого следует, ваше высочество, что мои агенты ошиблись, — сказал де Крон.
— И вы это говорите вполне серьезно? — спросил граф Прованский все с той же нервной дрожью.
— Совершенно серьезно, ваше высочество: мои агенты ошиблись. Что же касается газетчика, я пошлю приказ немедленно взять его под стражу.
Госпожа де Ламбаль поворачивала голову то в одну сторону, то в другую со спокойствием невинности, которая осведомляется о чем-либо скорее из любопытства, а не из боязни.
— Одну минуту! — сказал король. — Одну минуту! Повесить этого газетчика мы всегда успеем. Вы говорили о какой-то женщине, которая остановила королеву у входа в салон. Скажите, принцесса, кто была эта женщина.
— Графиня де ла Мотт-Валуа.
— Эта интриганка! — с досадой вскричал король.