Читаем Ожерелье султанши Кёсем (или Сапфо) (СИ) полностью

- Если меня не надуют, и если Тавернье не убьют при дворе Султана, я подумаю. По-моему где-то был голубой бриллиант, который без особой надобности висит и им никто не пользуется. Я попробую не обмануть вашу королеву.- Они продолжили путь. - В крайнем случае останетесь жить у меня. Чувствую, мой растяпа муж пойдёт на плаху. Но мать не должна меня обидеть. Придётся мне снова выходить замуж.

Рассуждала Фатьма.

- О, горе мне! - Сказал Александр. - Я вовек не увижу своих дочерей.

- Ещё один. - Засмеялась Фатьма. - И что вас тянет жениться на молодых женщинах? Хорошо, попробую послать янычар за бриллиантом, чтобы избавиться от вас поскорей. Я понимаю, если Тавернье не принесёт подарок королеве, это будет война с Францией. Мне это пока не нужно - муж настроен против Султана, это взбунтуется чего доброго армия. А это уже чревато бунтами по всему королевству.

В моих интересах добыть вам камень. Поэтому, ждите. Ко мне скоро должны приехать сёстры, но они приедут только после того, как привезут нашей племяннице Исмихан, которая только-только появилась на свет, подарки. Я стала тётей.

Тем временем, они оказались во дворце Фатьмы, который поражал путников не менее яркой красотой, чем дворец Топкапы.

Фатьма улыбнулась, и кивком головы сказала: “входите!”. Александр протянул руку Ярине, которая была одета в белоснежно-жёлтое платье, и они вошли во дворец.

Редактировать часть

========== Лейла - тёмная ночь Востока ==========

Александру Аникину

Фатьма всё же советовала Ярине надеть мужской наряд и назваться Ярославом, племянником Александра. Для себя она определила, что она назовёт их Али с Искандером - так она перевела имя Александр и Ярослав на турецкий. Она просто боялась реакции совета дивана и своего брата на счёт того, что Александр был с женщиной и что женщину не посадили на женскую территорию. Для гарема Ярина была стара, и поэтому Фатьма не знала, что с ней делать. В принципе, поразвлечься она была явно не против. Она с другой стороны боялась реакции недотёпы =мужа, с другой - что Кёсем убьёт. Пока…

- Ты рождена мужчиной! - Заиграли глаза Фатьмы, глядя на то как мужской наряд облегает тело Ярины. Мужской наряд взяли из гардероба мужа Фатьмы, который опять пропадал с очередной женщиной. Не успела Ярина одеться, как во дворце доложили о прибытии Дианы или Лейлы как её прозвали в арабском мире. Лейла пришла со своей дочерью Селиной, которой исполнилось тринадцать лет. Фатьма, приветственно улыбнулась Диане, которая была одета в пышное салатовое платье по турецкой моде - европейское ей не позволил бы надеть этикет. Волосы Дианы были красиво уложены в пучок и были белого цвета. Она лицом чуть напоминала светловолосую Атике, любимую сестрицу Мурада. Тёмноликая веселушка Фатьма догадывалась что именно сходство с Атике пугало больше всего в Диане Кёсем, которая думала, что Мурад будет рад с ней познакомиться поближе. На саму Диану у Фатьмы были другие планы. И она ради того, чтобы поженить девочку Селину с Ибрагимом, прикармливала её сладостями, и дарила её подарки. Фатьма приветственно улыбнулась Диане, и представила своих гостей - Али и Искандера. Диана, увидев Ярину в мужском наряде заметно побледнела: О таком мужчине она мечтала всю жизнь. Она была в восторге, увидев стройного и светловолосого юношу с голубыми глазами, в которых утонула. Диана почувствовала, что влюбилась.

- Янычар? - Спросила она.

- Да, Искандер прибыл к своему дяде Али, вернее со своим дядей Али из янычарского корпуса охранять нас, когда мы поедем к брату Мураду. Ох, мне не терпется увидеть Исмихан, новорождённую крошку! - Фатьма уселась на диван. Слуги принесли кофе и сладости, Диана с Селиной сели.

- А у меня будет такая крошка? - Спросила Селина. Диана заметно изменилась в лице.

- Конечно, когда выйдешь замуж. - Фатьма умолчала за кого. Селине это понравилось.

- Мам, я выйду замуж и рожу тебе крошку.- Сказала девочка. Александр посмеялся и взглянул на Ярину. Та заметно покраснела. Правила Востока диктовали свои условия.

- Эта племянница, которую родила Айше? - Спросила Диана подругу.

- Да, милочка. - Верещала Фатьма, забавляя своей болтовнёй Александра, которому восточная атмосфера стала нравиться.

- Я так хочу поглядеть на крошку!

Когда новоиспечённые янычары остались одни, Ярина набросилась на Александра.

- Она в меня влюбилась!

Александр, сев на диван стал жутко смеяться.

- Прекрати! Ты видел? Глаза Дианы так горели… она не сводила с меня глаз…

- А ты интересный мужчина, - Александр встал с дивана = зашелестели юбки - женщины и девчонка вернулись. Фатьма позвала Али за собой, девчонка побежала за ними. Диана пристально смотрела на Ярину.

- Для Вас я могу забыть о муже - страстно прошептала женщина, и пошла вперёд шелестя светло-зелёными юбками. Ярина поравнялась с мужем. Фатьма прихватила девочку, и, посерьёзнев, сказала Али:

- если у тебя есть дочери, младшую можешь отдать Мураду. Тебе здесь всегда будут рады. -Улыбнулась Фатьма. - А это золотце пойдёт Ибрагиму.

Купец не понял. Фатьма продолжала:

- Считай дело оговорённое. Младшенькая моя. Только так я верну вас домой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы