«Алаунии» уже давно полагалось убраться подальше от Мейдоса, так как по радио-сообщению, полученному с «Британика», у самого входа в пролив вовсю хозяйничали германские подводные лодки. Но из адмиралтейства пришел приказ дождаться «Роял Эдварда» и согласовать с ним дальнейшие действия. «Роял Эдвард» был еще одним, зафрахтованным военным ведомством канадским пассажирским судном, направлявшимся в Дарданеллы с очередным «живым грузом» пехотинцев, и адмиралтейство надеялось на содействие Рострона в выборе места высадки. «Роял Эдвард» шел на максимальной скорости в 19 узлов, но к Мэйдосу ему было не добраться до пополудни. Высаживать пехотинцев с канадского корабля днем, у всех на виду, равно как и держать «Алаунию» на рейде так долго, было очередным двойным безумием адмиралтейства, к которому Рострон все никак не мог привыкнуть. Получив радиограмму, он часа два без устали прошагал взад и вперед, по мостику, хмурый и насупленный. Офицеры знали, что самым благоразумным в это время было держаться от него подальше.
Биссет заступил на дежурство в шесть утра после двухчасового беспокойного сна, но он прекрасно понимал, что капитан с мостика не уйдет. Звук канонады неумолимо приближался и к этому, только что еще безопасному, месту высадки, а «Роял Эдвард» был еще в Эгейском море. И Рострон принял решение — место высадки поменять.
Постоянно сверяясь с картой, капитан повел «Алаунию» малым ходом вдоль побережья, ориентируясь на звук канонады. Но та, казалось, неумолимо преследовала корабль.
— Наступают по всему фронту, — заметил Рострон. Биссет хмуро кивнул.
В розоватом свете пробуждающегося дня стала вырисовываться пологая береговая линия залива, переходящая в небольшую, почти что идеальной окружности, долину. А в самом центре долины белел плоской крышей неизвестно откуда взявшийся полевой госпиталь с двумя красными крестами. По-видимому, «Алаунию» заметили и с берега, так как на крышу госпиталя спешно вскарабкалась фигурка и стала размахивать самодельными белыми флажками.
Рострон приложил к глазам бинокль.
— Стоп машина!
Биссет посмотрел на капитана. Он точно знал — Рострон не успокоится, пока не разберется, в чем дело. Вот и сейчас он читает «флажки», бесшумно шевеля губами.
— Мистер Биссет, не отвлекайтесь! — и Биссет тут же схватился за свой бинокль.
— Простите, сэр!
Канонада все усиливалась, хоть пушки и звучали пока еще глухо. Биссету показалось, что сигнальщик замахал еще отчаяннее.
— «Полевой госпиталь союзников. Почти тысяча раненых, некоторые тяжело. Заберите нас! Матрос Поллет, фрегат «Шарлемань.»
— Старшина, приготовьтесь ответить.
— Айэ-айэ, сэр!
Старшина уверенно засигналил красными флажками «Кьюнарда».
«Где начальник госпиталя и главный врач?»
«Начальник госпиталя и его товарищ, греки, сбежали вчера ночью. Главный врач доктор Ришар оперирует. Госпиталем руководит старшая медсестра Робертсон».
Француз, видимо, что-то крикнул сверху вниз, так как из входа в палаточный госпиталь показалась одетая в белую форму сухопарая женская фигурка.
«Мы все погибнем, нас разбомбят, спасите!» — затрепетали флажки на крыше госпиталя.
Рострон молчал. Минуту.
— Старшина, позовите оператора Маркони. Быстро!
— Айэ-айэ, сэр!
— Мистер Биссет, пригласите всех офицеров на мостик.
— Айэ-айэ, сэр!
На мостик взбежал худощавый и очкастый радист «Алаунии» Гринвелл.
— Мистер Гринвелл, свяжитесь с «Роял Эдвард». Сообщите, что высадку пехоты выполнить невозможно, вся береговая линия простреливается. Попросите, тем не менее, подойти к нам побыстрее, чтобы помочь эвакуировать полевой госпиталь союзников. Такую же Маркониграмму отправьте «Британику». Используйте имперский военно-морской код. Просите поторопиться.
— Слушаюсь, — по-граждански ответил Гринвелл и мгновенно исчез в проеме лестницы.
На мостике уже собрались Биссет, Доу, третий и четвертый офицеры — шотландец Лок и ирландец Риган.
— Господа, — обратился к ним капитан, — на суше гибнет полевой госпиталь союзников. Тысяча раненных и персонал. Турки наступают по всему фронту. Кроме нас никого поблизости нет, хотя я надеюсь на помощь «Роял Эдвард» и «Британика». Ваши соображения.
И Рострон просверлил собравшихся офицеров пронзительными голубыми глазами.
Биссет ответил первым, как и полагалось по рангу:
— Одним нам будет сложно справиться, придется спустить все шлюпки, да и те будут перегружены, а достаточно ли у нас времени, чтобы всех перевезти и поднять шлюпки?
— Если возмем их на борт, потеряем скорость и маневренность, у входа в пролив нас ждут субмарины, а конвоя нет, — добавил Доу.
Остальные сумрачно закивали головами.
— «Роял Эдвард» и «Британик», наверняка, поспешат к нам на помощь, — с надеждой заметил рыжеватый здоровяк Лок.
Словно в ответ на его слова на мостике появился Гринвелл. Его тонкие губы были плотно сжаты.
— Сэр, ответы на ваши радиограммы получены, — и он вручил два формуляра капитану.
Рострон прочитал их вслух бесстрастным голосом.
«Рострону. В пролив заходить не буду. Должен выспросить у адмиралтейства альтернативное место высадки пехоты. Капитан Уоттон, Роял Едвард».