Читаем Ожидание счастья полностью

Никто из них не проронил ни слова, и в салоне был слышен только мерный звук мотора. Потом Элисон тихо заплакала. И хотя Саймон продолжал хранить молчание, она знала, что он видит ее слезы.

— Извини, — прошептала она. — Я сейчас перестану.

— Не надо ничего говорить. Просто полежи. — Он накрыл девушку пледом. — Укутайся. Так будет теплее.

Элисон механически повиновалась ему, и глаза ее закрылись сами собой.

Когда она снова открыла их, снаружи было совсем темно, и она с горечью припомнила первый день их с Джулианом медового месяца. Эта поездка очень напоминала ту, но теперь рядом с ней был не Джулиан, а Саймон. Все было так же… и не так.

— Где мы, Саймон?

— Где-то около побережья, но не так далеко от Лондона, как кажется. Если ты в состоянии проглотить хоть кусочек, то давай остановимся и поедим. У тебя маковой росинки во рту не было, а это не очень хорошо.

— Ладно. — Голос Элисон был каким-то бесцветным, и они снова замолчали. В душе Элисон благодарила Саймона за доброту, тактичность и невероятную выдержку, ведь за все это время он не задал ей ни одного вопроса, хотя не было никакого сомнения в том, что они роились в его голове.

«Может, знает, что я снова разревусь, стоит ему спросить хоть что-то», — решила она.

— Думаю, это то, что надо. — Саймон остановил машину около небольшой сельской гостиницы. Ни шума, ни оживления не наблюдалось, в отеле царили покой, тишина и уют.

Саймон помог Элисон выбраться из автомобиля и, взяв ее под руку, повел внутрь.

Резные перегородки отделяли столики друг от друга, так что можно было спрятаться от любопытных глаз. Саймон пытливо поглядел на спутницу, подозвал официанта и сделал заказ, решив, что не стоит беспокоить ее по пустякам.

И снова Элисон поблагодарила его в душе за это. Подкрепившись, она почувствовала, как силы возвращаются к ней, а вместе с ними и уверенность в себе.

После кофе с бренди, который Саймон заставил ее выпить, на щечках Элисон вновь загорелся румянец, а легкая улыбка тронула бледные губы.

— Спасибо тебе. Ты так добр ко мне.

— Да нет же, я и о себе тоже думал, — усмехнулся он.

— Я хотела сказать «спасибо» за то, что ты не стал меня ни о чем расспрашивать, — опустила она глаза.

— А мне и не надо. Я знаю только одну вещь на свете, которая может так сильно расстроить тебя. — Саймон явно пытался побороть горечь, звучавшую в его голосе, и потому мягко добавил: — Полагаю, Джулиан… — Но тут он оборвал сам себя.

— Он любит Розали и не может ничего поделать с собой, — выпалила Элисон и тоже замолчала, потому что глупо было искать оправдания человеку, который так сильно обидел ее.

— Розали разорвала помолвку, так ведь?

— Да, — закусила она губу.

— Значит, теперь…

— Да знаю я, знаю! — прервала она его. — Если бы не этот дурацкий брак, то он был бы сейчас свободен… вернулся к той, которая ему на самом деле нужна. Не надо мне ничего объяснять, я и сама все прекрасно понимаю.

Саймон ничего не ответил.

— Все было бы гораздо проще, если бы Розали была не такой… — Казалось, Элисон говорит сама с собой.

— Что ты хочешь этим сказать? — спокойно, но настойчиво поинтересовался он.

— Саймон, она такая жестокая! Жестокая, подлая и мелочная. Не думай, что я говорю это только из ревности. Раньше я ревновала, но те времена давно канули в Лету. — Элисон нервно провела по волосам и откинула челку назад. — Розали никогда не простит ему того, что он женился на мне, и на самом деле она не любит его. Но она постарается сломать его.

— Разве это не его заботы? — сухо заметил Саймон. — Ты же не можешь вставить ему свои мозги.

— Нет, конечно, но в моих силах не дать ему разрушить его собственную жизнь, — вздохнула она. — Только вот хотелось бы быть уверенной в том, что я честна перед самой собой. А я не знаю, так ли это.

Они помолчали немного, а потом Элисон неожиданно спросила:

— Саймон, а который сейчас час?

— Поздно уже. Где-то в районе девяти.

— Да ты что? — ужаснулась Элисон. — Поехали обратно. Джулиан, наверное, места себе не находит.

— А разве это так важно?

— Конечно, важно.

— А если ты не вернешься назад? — медленно проговорил Саймон.

— Не глупи. — Элисон заерзала на своем месте. — Я так не могу. Что бы я ни решила, я должна честно сказать об этом Джулиану, открыть перед ним все карты.

— Так уж и все?

— Ну, может, не совсем все, — призналась она, опустив взгляд.

Саймон не стал продолжать этот разговор, просто расплатился по счету, и они пошли к автомобилю.

— Сколько до города? — Элисон не могла скрыть своей тревоги.

— Не очень далеко.

Какое-то время они ехали молча, потом Элисон снова забеспокоилась:

— Где мы? Такая темень, что я ничего не вижу.

— Разве не узнаешь вон ту мельницу?

— Нет, а что, должна?

— Да. Мы рядом с моим загородным домом.

— Твоим домом? Тогда нам еще ехать и ехать.

— Нет. На этой машине — не больше часа.

— И все равно… — начала она.

— Мы были так близко, что я подумал: почему бы не заглянуть туда минут на десять? За последние полчаса ты так замерзла и устала, что тебе непременно надо выпить чего-нибудь горячего.

— О нет! — затараторила Элисон. — Нет, нет, не надо, Саймон, правда не надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену