Хельга ничего не сказала, о чем-то глубоко задумавшись.
Миша лежал и ждал.
Неизвестный вошел, молча поднял Маргариту на руки и вышел.
«Что он будет делать…» – подумал Миша, но развить мысль не успел.
– Молодой человек, позвольте дать вам совет: постарайтесь оставить эту компанию и возвращайтесь домой, – негромко произнесла Герцогиня. – Вас никто не будет преследовать. Живите в свое удовольствие, не тратьте время на всякие глупости и наслаждайтесь каждым днем.
Она хотела еще что-то добавить, но удержалась.
Тем временем Хельга достала из лежавшей на столе сумочки Герцогини визитную карточку.
Офицер, – она подошла и присела на корточки. – Возьмите, и в случае необходимости… решайте сами. Мне жаль о том, что случилось с вашим другом.
Она торопливо всунула визитку Мише в нагрудный карман и отошла к столу.
– Кто такой Старски? – в отчаянии спросил Голубых.
Хельга покачала головой.
* * *
Через двадцать минут Джейсон ушел, и вернулся с Гарри на руках.
– Первый. – Лаконично сказал он, уложив его на сиденье.
– Что там? – спросил мальчишка, открывая глаза.
– Она там. Но, твою мать, я не выдержу, Дайрон! Ох и баба! – вампир покачал головой. – Помоги еще.
– Больше нельзя. Потерпи. Все получится.
Джейсон вздохнул и ушел.
Вскоре он принес девушку.
* * *
Появился мужчина, одним движением поднял Мишу и положил на плечо, словно невесту, которую у несговорчивых родителей крадет жених.
– Всего доброго, – и мужчина вышел.
Последнее что Миша запомнил, это Герцогиню, стоявшую посреди кухни и чуть в стороне от нее, Хельгу.
Легко пронеся его через холл, и подхватив на ходу сумку, неизвестный открыл дверь и вынес Мишу на крыльцо.
«То-то сейчас начнется!» – злорадно подумал Миша.
Однако, к его удивлению, ничего не началось. Зеваки и полицейские вели себя, как ни в чем ни бывало, нимало ни удивляясь тому, что неизвестный мужик таскает туда-сюда бесчувственные тела. На них никто не обращал внимания, а если кто порой и задерживал случайный взгляд, безразлично отводил его, словно не желая смотреть на до зевоты наскучившее зрелище.
Пронеся Мишу где-то метров пятьдесят, неизвестный опустил его, так, что он больно ударился ногами о землю, и спросил:
– Сам идти сможешь?
Миша смог. Первым делом он ощупал карман, и убедился, что Герцогиня не соврала: «Глок» на месте. С флешкой тоже все было в порядке.
Они прошли до первого поворота. Там, в переулке, стоял небольшой микроавтобус. «Мерседес», определил Голубых, увидев три луча в кольце.
Что ж еще можно увидеть в Германии?
Неизвестный распахнул заднюю дверцу.
– Прошу.
Миша осмотрелся и проворно влез внутрь.
Гарри полусидел-полулежал на сиденье. Увидев Мишу, он кивнул. Судя по всему, его еще не отпустило. Маргарита по-прежнему была без сознания.
Миша перевел взгляд.
Напротив сидел незнакомый парень лет двадцати восьми, с любопытством рассматривающий Мишу. На полу автобуса, несмотря на обилие пустых кресел, подложив под одно место рюкзак, сидел мальчишка лет одиннадцати, с закрытыми глазами, которые, впрочем, открыл, едва Миша шагнул внутрь.
– Здрасьте, – неожиданно сказал Миша по-русски.
– Здрасьте, – ответил парень тоже по-русски и усмехнулся.
Что-то много совпадений, – отметил Миша – может, эти от Бориса? Хотя, если судить по этому мужику, он тоже не особо человек. Вот, видать, кто тащил ящик!
«Мужик» тем временем захлопнул дверцу, обошел автобус, уселся за руль и завел двигатель.
– Let’s go! – сказал мальчишка.
* * *
Автомобиль тронулся.
Я с интересом осматривал троицу. Вблизи девушка казалась еще симпатичней. Только какой-то изможденной. Или усталой. Она лежала с закрытыми глазами, очевидно, будучи без сознания. Думаю, на ее долю тоже выпали свои трудности. Женщины вообще не предназначены для подобных рейдов.
Им-то, вдобавок, еще детей рожать, а это посложнее, чем по чужим домам лазить!
Гарри подозрительно осматривал нас, полулежа в кресле.
Конечно, ведь он не знает, кто мы! Дайрона в этом теле раньше он явно не видел. Но попыток завязать разговор или напасть не предпринимал.
Здоровяк молча смотрел на нас. Невозмутимый, точно скала. В глубине его глаз мне почудилась смертельная усталость. И безразличие ко всему.
Дайрон сидел на полу и массировал виски. Судя по всему, заморочить голову этой Шарлотте оказалось ой, как не просто! Даже для него.
Что ж, зато команда в сборе.
– Куда дальше? – спросил Джейсон, повернувшись к нам. – В аэропорт?
Он выглядел, как огурчик. Огурчик-кровянчик. Похоже, ему единственному все было нипочем.
Дайрон молчал.
– Что, Боливар не выдержит всех? – спросил я.
Здоровяк посмотрел на меня, затем на Гарри.
Тот не произнес ни слова.
– Пожалуй, покатаемся! – решил Дайрон.
Джейсон кивнул и тронул руль.
– Кто вы? – спросил мужчина меня. По-русски? Или по-английски?
– Друзья, – сказал я, ничего лучше не придумав.
– Чьи? – хрипло спросил Гарри. – Груббер? Или ее мамаши?
– Кто такая Груббер? – поинтересовался я.
– Хозяйка дома, откуда нас вытащил тот парень! – здоровяк кивнул на Джейсона. – Не знаю только, благодарить его, или нет.