Читаем Ожиданиям вопреки (СИ) полностью

- Идем, купим мне кофе и отправимся куда-нибудь поесть, я голодна, - Алия взяла брата под руку, улыбнулась и потащила его вперед. – Черт!


- Что такое?


- Халиф забрал все чемоданы, там были подарки для тебя и родителей, - огорченно призналась девушка, поймав очередной ошарашенный взгляд брата. – Я все объясню.


- Я думал, что когда ты вернешься… в общем, я очень боялся, несмотря на наши телефонные разговоры, - признался Алекс. Они купили Алие ее любимый латте и отправились на такси в ближайший приличный ресторан. Поесть в самолете Эдвардс не смогла, совсем не хотелось, а вот теперь аппетит разыгрался не на шутку. Зная родителей и брата, Алия была уверена, в ее отсутствие никто не готовил, поэтому ехать прямиком домой не было смысла. Выбор пал на милый и уютный итальянский ресторанчик, в который они раньше часто захаживали с Дереком.


- Я знаю, Алекс, но… все оказалось не совсем так плохо, как я предполагала. Цимерманн, конечно, тот еще м*дак, но… я думала, что будет намного хуже, - призналась Эдвардс, быстро делая заказ. Алекс медленно покивал и заказал то же самое, что и сестра. Перед свадьбой напряжение выросло до максимума, Алия была уверена, что как только они покинут торжество, начнется ее персональный ад. Она ждала чего угодно: издевательств, насилия, оскорблений, но ничего из этого не последовало, и по-своему, Эдвардс этому радовалась. Судя по тем файлам, что показывал ей Алан, от Цимерманна многого можно было ждать, но к ней он относился… нормально?


- Он не… - Алия не дала договорить Алексу, отрицательно помотав головой. Благо, с утра народу в ресторане почти не было, а официантка быстро исчезла из поля зрения. Эдвардс уже отправила родителям смс и просила быть вечером к ужину вовремя. Поговорить с Аланом она тоже успела, правда приглашать на импровизированное семейное пиршество не стала. Противостояние сразу по приезду было ни к чему, а Алан уж точно не стал бы скрывать своего отношения к убл*дку, что заставил его племянницу силком выйти за него замуж.


- Нет. И не пытался, - Алия сразу поняла, на что намекал брат. - Только экскурсиями меня своими изводил. И правдой, как ни странно, - она хмыкнула, задумчиво подперев подбородок рукой.


- Ты о чем это? – Алекс внимательно уставился на сестру, не понимая, к чему та клонит. Алия раздумала несколько секунд, но затем вкратце пересказала историю про бывшего жениха и грант в колледж. Алекс был ошарашен не меньше, чем она, но сумел быстро взять себя в руки.


- Алия, я не знал… черт… но ты же… - младший замолчал, не зная, что и говорить. – Ты столько работала, эта стипендия по праву принадлежит тебе!


- Не правда, - она устало покачала головой и нахмурилась. – Не принадлежит, и мы оба это понимаем. А если вдуматься, то я у кого-то ее отняла. У кого-то, кто был лучше и способнее меня… Я, конечно, люблю и папу, и дядю Алана, но не стоило мне врать. Это было излишне, я бы смогла справиться с правдой, смогла бы обойтись без этого.


- Думаю, они просто хотели тебя защитить.


- Я знаю, и уже остыла, поэтому не собираюсь раскрывать всех карт. Пускай они продолжают думать, что я не в курсе, так всем будет проще, - смысла ворошить прошлое она не видела. Устраивать разборки по поводу того, что уже нельзя было изменить, Эдвардс не хотела. Да и обвинять дядю с отцом, что пытались ей помочь, было бы крайне неблагодарным делом.


- Мне очень жаль на счет Дерека… - Алекс осторожно сжал руку сестры в своей, пытаясь безмолвно выразить свою поддержку. За последние пару месяцев на нее много свалилось: новоиспеченный муж, правда, которую он искусно раскрыл в самый неподходящий момент, дурацкая подготовка к свадьбе, которая вымотала Алию и много чего еще, о чем Алекс, наверное, даже и не подозревал. Он жутко боялся, что Цимерманн может причинить родственнице настоящий вред, ему рисовались по-настоящему страшные картины, но сейчас он был безразмерно счастлив, ведь сестра сидела напротив, выглядела вполне здоровой и улыбалась ему.


- А вот мне совсем нет. Представь, какой была бы моя жизнь с этим человеком… - Алия поморщилась, вспоминая своего бывшего жениха. Сейчас, по прошествии времени, когда она понимала все преследуемые им цели, все казалось другим. Он был слишком навязчив, слишком настойчив, и таких «слишком» было очень много, но Эдвардс предпочитала ничего не замечать, ведь ее идеальный шаблон был рядом, не было нужды к нему присматриваться. Дерек был выходцем из старинной и уважаемой семьи, он получил степень магистра в одном из лучших колледжей страны, ездил на дорогом автомобиле, в общем и целом, производил хорошее впечатление. Копать глубже Алия не стала, и теперь чувствовала себя полной дурой. - Я рада, что свадьбы с ним не состоялась, - Алекс снова бросил на сестру удивленный взгляд.


- Конечно, то, что он охотился за твоими деньгами – это ужасно, но неужели он был бы хуже Цимерманна? – младший Эдвардс странно взглянул на сестру. Так, словно не узнавал ее.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература