Джулс в своей классической манере фыркнула.
— Спасибо, доктор Фил.
— Язви, сколько хочешь, — ответила я. — Я знаю, как тебе сейчас паршиво. Я через это уже проходила.
Джулс вздёрнула подбородок.
— Со мной всё нормально. Лучше беспокойся о своём прекрасном принце. Обо мне переживать не надо.
— Я
Я поднялась.
— Пойду провожу Морин вниз, чтобы она попрощалась с моей мамой. Желательно, конечно, чтобы в её речи не было слышно британского акцента. Встретимся тогда у твоей машины?
Джулс взглянула на меня, потом провела пальцами по названию истории. И вдруг неожиданно бросилась ко мне и крепко обняла.
— Спасибо, — прошептала она.
Когда я вышла из комнаты, Джулс приоткрывала книгу.
★★★
Оливер стоял у входной двери, благодаря уходивших. Они с Раджем стукнулись кулаками.
— Здорово повеселились, бро, — сказал Радж, и Оливер ответил ему широкой улыбкой.
— Рад, что тебе понравилось.
Элли и Крис уходили последними.
— Увидимся в понедельник, чувак, — сказал Крис, поддерживая Элли за спину. Оливер перевёл на меня потрясённый взгляд.
— Позже тебе расскажу, — пробормотала я.
Когда наконец стало тихо, мама вышла из кухни, держа в руках кухонное полотенце.
— Вечеринка прошла хорошо! — весело заметила она. — Кажется, нам стоит отпраздновать День благодарения во время сильнейшего торнадо!
Я рассмеялась.
— Спасибо за помощь, мам.
— Пожалуй, провожу свою маму домой, — сказал Оливер. — Спасибо, что разрешили провести вечеринку в вашем доме, миссис Макфи.
— Всегда пожалуйста. — Мама обняла сначала Оливера, потом королеву Морин. — Надеюсь, вы скоро поправитесь.
— Спасибо, — ответила Морин. В её голосе слышались лишь отголоски британского акцента.
В ту же минуту с лестницы сбежала Джулс. Щёки её розовели.
— Простите, — воскликнула она. — Я уже здесь. — Ключи от машины позвякивали в её руке. — Ну что, готовы?
Джулс проводила Морин на улицу. Следовавший за ними Оливер помедлил, обнимая меня за талию.
— Увидимся… завтра, — сказал он.
Услышав это слово, я поневоле улыбнулась.
Он наклонился и слегка коснулся моих губ. Так обычно прощаются с теми, с кем встретятся ещё не раз.
Когда дверь закрылась, я повернулась и увидела, как мама вытряхивает гигантский мусорный пакет.
— Не надо, мам, я сама выброшу. Ты и так уже много всего сделала. Иди спать, а я приберусь.
— Не стану отказываться от твоего предложения. — Mама зевнула. — Как думаешь, Эдгару понравилось?
— Я больше чем уверена, что это был лучший день рождения в его жизни.
Её шаги затихли, когда она поднялась наверх, и я принялась сметать остатки вечеринки в мусорный пакет, потом выбросила бумажные тарелки и стаканчики, собрала крошки и оттёрла стол губкой.
— Ну вот, Делайла, — сказала я вслух, чувствуя за себя сильную гордость за то, что справилась с уборкой. — Всё ты
— Я думал о том же.
Я подпрыгнула от неожиданности, услышав голос за своей спиной. В дверях стоял Оливер и наблюдал за процессом.
— Ты меня до смерти перепугал! — воскликнула я, но на моих губах играла улыбка. Я
Он подошёл ко мне.
— Я сказал Джулс, чтобы они с королевой Морин езжали без меня. Оказывается, я кое-что забыл, — Оливер взял у меня мусорный пакет и отставил его в сторону.
— И что же? — спросила я.
— Свой подарок, который ты мне так и не вручила. — Руки Оливера легли мне на бёдра. — Ну? Что же это?
Я обняла его за шею и медленно приблизилась к лицу.
— Вечность, — прошептала я.
Oливер опустил голову в нескольких сантиметрах от моих губ.
— Ну-ка, посмотрим, — сказал он, оставляя на них быстрый поцелуй. — Замечательный подарок.
ОЛИВЕР
ДВА МЕСЯЦА СПУСТЯ
Каждое утро я просыпался от запаха ванили.