– Юноша… – Тоир сел за стол и задумчиво поворошил гору писем. – Этот экзамен крайне важен для твоей мамы. Она очень хочет, чтобы ты учился в нашем лицее именно на факультете практического чародейства, деканом которого она в настоящее время является. По ее просьбе я экзаменую тебя не в общем зале, как всех остальных претендентов, а здесь, в моем рабочем кабинете. К тому же я пригласил на экзамен моего хорошего друга, любезно согласившего посмотреть на это представление и оценить твои способности. Оуэн, не спи! – прикрикнул гном на начинающего клевать носом сновидца. – Хильда! – не оборачиваясь, процедил он. – Прекрати показывать своему сыну места нахождения этих грешных источников! Он их все равно не видит!
– Я думаю, вам не стоит мучить этого славного мальчугана, сударыня, – вмешался в разговор Оуэн. Сновидец, нахохлившись, сидел рядом с доспехами на россыпи маленьких разноцветных подушечек. – Он не может заглянуть за грань. Хотя, возможно, из него со временем получится неплохой некромант, например. Поднимать мертвых не так уж и сложно. Но боюсь, что у него и это вряд ли получится. – Магистр помолчал, с интересом изучая красивое панно на стене кабинета. – Мальчик неплохо разбирается в точных науках. Из него выйдет прекрасный… алхимик.
– Родрик – мой сын! – Хильда разъяренной кошкой прыгнула вперед и ткнула в говорившего тонким пальчиком с остро заточенным ноготком. – Это значит, что он станет чародеем, а не сбрендившим от своих химикатов неудачником! Без обид, мастер!
– Какие обиды, сударыня. – Оуэн перевел ошарашенный взгляд на хмурящегося гнома.
– Родрик, немедленно сосредоточься! – Хильда порывисто повернулась к сыну.
– Эй, малыш! – Сновидец слез со своего «насеста» и сел на пол рядом со сникшим мальчиком. – А сам-то ты кем хочешь стать?
– Хочу быть морским волком! – счастливо ответил Родрик, ошарашив тем самым маму и приведя магистра в восторг.
– Хильда, отправьте его в Морское училище, – предложил он своей раскрасневшейся собеседнице. – Тэдж-Эверенсу нужны смышленые моряки! Будет кому громить множащиеся, словно плесень в сырости, тролличьи пиратские картели.
– Магистр Тоир! – почти взмолилась Хильда.
Гном горестно вздохнул.
– Родрик. – Староста устало улыбнулся мальчику. – Ты видишь те два источника, на которые так упорно указывает твоя мама, активно жестикулируя у меня за спиной? Ответь честно: да или нет? Присядь, Хильда! – бросил он через плечо.
– Нет, – грустно ответил Родрик, закусив нижнюю губу.
– Прости, Хильда. – Гном повернулся к своей коллеге. – Твой сын лишен каких-либо способностей к чародейству и…
– Нет, – на этот раз очень твердо повторил мальчик.
Тоир удивленно переглянулся с Оуэном.
– Что нет?
– У меня есть, – юноша неожиданно озорно улыбнулся и рывком встал на ноги, – ваши хваленые способности к чародейству. Я могу вот так! – Он с силой провел ладонями по лицу, и оно сразу же поплыло, меняя очертания. Секунда – и магистр Тоир смотрел на свое точное отражение. Родрик радостно рассмеялся и показал магистру язык. Бросив под ноги телепорт-кристалл, он аккуратно раздавил его и скрылся в образовавшемся портале.
– Он опять натаскал моих телепорт-кристаллов! – только и смогла выговорить Хильда, удивленно глядя на то место, где только что стоял ее сын.
– Я с легкостью найду его, – отозвался Оуэн и поворошил ногой оставшуюся от телепорт-кристалла черную пыль. – Не думаю, что мальчик прыгнул очень далеко, – сказал он и вышел.
– Какой ужас! Какой ужас! – повторяла Хильда, осоловевшим взглядом провожая удаляющегося Оуэна. Вскочив на ноги, она начала мерить кабинет нервными шагами.
– Успокойся Хильда. Он…
– Оборотень! – выпалила она, повернув к Тоиру побледневшее лицо. – Будущий изгой! Откуда у него эти способности?
– Возможно, когда-то давно в твоем роду были имитаторы. Ведь они такие же люди, как и мы, просто…
– Я готовила его для другого! Он… он…
– Он не оборотень и уж тем более не будущий изгой! – не выдержал староста и с силой хлопнул ладонью по столу. Чернильница, задорно подпрыгнув, опрокинулась и покатилась по столу, заливая чернилами всю его поверхность. Разразившись отборной бранью, Тоир подхватил лежавшие на столе письма. – Да что ты будешь делать! Хильда! – Он снова попробовал завести разговор, попутно наводя порядок на столе. – Я направлю его к Челиндеру. Он сделает из мальчика отличного…
– Шпиона? – Хильда неожиданно успокоилась и, сев на стул, закинула ногу за ногу. – Наемного убийцу? Стукача?