Читаем Ожившие легенды полностью

– А зачем гномы крадут у других гномов? – невинно поинтересовался Грант.

– Не крадут, – уточнил коротышка, смерив Грэя презрительным взглядом. – Заимствуют…

– Заимствуют навсегда?

– Надолго, – с нажимом в голосе поправил его Лэрри. – И не гномы у гномов, а клан Толстосумов у клана Железнобородов!

– А это разве… – начал было Лэнз, но был резко прерван.

– Нет! Это не одно и то же! – отрезал гном, для наглядности махнув рукой. – Нечестно проводить свои собственные тайные разработки за спиной у коллег и родственников, да еще и не спросив совета!

– Так почему же вы им об этом сразу не сказали, а дождались, пока Железнобороды разработают чертежи? – все же спросил Грант, рискуя быть испепеленным пронзительным взглядом медленно багровеющего от злости коротышки.

– Ты что, предлагаешь нам самим работать?! – изумился Лэрри и полез в карман за деньгами.

– Действительно, какая глупость! – усмехнулся Грэй. – Как я мог об этом подумать!

– Двадцать восемь, двадцать девять, тридцать, – аккуратно отсчитал заказчик положенную сумму и передал ее Лэнзу. – Тридцать тарков. Все как и договаривались.

– Приятно было иметь с вами дело, – улыбнулся Ловкач, пряча деньги. – Если что…

– Да-да, – кивнул гном, убирая чертежи. – Если что, я знаю, где вас найти. Честь имею.

Круто развернувшись, гном вразвалочку направился в квартал Невидимых лучников.


– Ах, эта подводная сфера. – Лэрри тут же погрустнел, узнав о неожиданной осведомленности странного визитера. – Покажи-ка сначала деньги!

Грэй медленно раскрыл кошель и высыпал на примостившийся у входа столик горку тарков. Блестящие золотые монетки весело покатились по крышке, полностью завладев вниманием низкорослых механиков.

– Проходите, уважаемый. – Гном мгновенно сменил тон и учтиво поинтересовался: – Чаю? Или что-нибудь покрепче?

Грант хмыкнул, усаживаясь на предложенный стул. Низкорослый бородач сел напротив.

– Давайте сразу обсудим сделку.

– Деловой подход, – одобрительно хмыкнул его собеседник. – Вам, как я думаю, уже известно, что я – Лэрри Толстосум, хозяин этой подпольной мастерской. Эти три почтенных господина, – широкий жест в сторону хмуро разглядывающих его гномов, – мои кузены. – Бородатые крепыши недоверчиво прищурились и медленно кивнули. Грант открыто улыбнулся в ответ. – Необходимый вам аппарат есть у нас в наличии на складе, который располагается прямо под этим строением. И если мы сойдемся в цене, то спустимся вниз для демонстрации. Вы сможете оценить товар и проверить его основной функционал.

– Прекрасно, – хлопнул в ладоши Грэй. – Сколько вы возьмете за аренду? Срок – шесть дней.

– Пятьдесят тарков, – лучезарно улыбнулся коротышка.

Грант молча встал и направился к выходу.

– Постойте, уважаемый! – Гном вскочил с места и перегородил гостю дорогу. – Я вижу, вы неплохо ориентируетесь в ценовых категориях. Сорок.

– Пятнадцать, – назвал свою цену новоявленный кладоискатель.

– Да как ты! – Лэрри гневно засопел, уперев руки в бока. – Двадцать!

Грант задумался. Эта цена его вполне устраивала.

– Хорошо, – согласился он. – Но я должен посмотреть на аппарат.

– О чем речь. – Толстосум распахнул перед молодым человеком дверь. – Пройдемте на склад.

Они вернулись назад по тому же коридору, который совсем недавно преодолел Грэй, и вышли на улицу. Обогнув дом с другой стороны, гном спустился в узкое полуподвальное помещение и открыл небольшую неприметную дверцу, приложив к странному овальному замку крупный золотой перстень, который носил на указательном пальце правой руки.

За дверью вопреки ожиданиям молодого человека оказался не очередной коридор, а просторная лифтовая кабинка с массивным механизмом сбоку.

– Это обыкновенный лифт, – ответил Лэрри на невысказанный Грантом вопрос и вошел первым. – Видите? Совсем не страшно.

– Я знаю, что такое лифт, – раздраженно бросил Грэй и с опаской последовал за ним. – Слышал.

Стоило ему войти внутрь, как кабинка качнулась и кладоискатель испуганно ухватился за гнома.

– Держите себя в руках, уважаемый, – раздраженно пробурчал Лэрри, с трудом оторвав от своего модного кафтана вцепившегося мертвой хваткой парня. – Вот поручень. Возьмитесь за него!

Скомканно извинившись, Грант схватился за поручень. Толстосум хмыкнул и с усилием потянул за длинный рычаг, вмонтированный в кабинку слева. Сверху с грохотом, словно дверца исполинской мышеловки, опустилась широкая решетка. Кабинка вздрогнула и поехала вниз. Грэй зажмурился и почувствовал, как волосы на голове начинают шевелиться.

– Расслабьтесь, милейший, – успокоил его гном, пряча ухмылку. – Это абсолютно безопасно.

Словно в ответ на его слова кабинка дернулась и затряслась.

– Или нет, – задумчиво проговорил Лэрри, щелкая тумблерами на боковой панели.

Грант замер и начал очень быстро молиться, опасаясь не успеть перечислить все свои грехи, о которых именно в этот момент он сожалел больше всего на свете. Кабинка еще несколько раз нервно дернулась и плавно поехала вниз.

– Приехали, – проговорил удачливый торговец, поднимая решетку, и ехидно добавил: – Уже можно открыть глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия фэнтези

Похожие книги