Читаем Ожившие пешки (СИ) полностью

Посол Мелиранда ещё раз перечитала сообщение. Его только что доставили. Она не доверяла Чёрному Братству, которое снабжало её новостями, но она слишком хорошо знала Шиамшара…

— Этого не должно было случиться, — прошептала она, — он всё испортил. Этот пират всё испортил!

Весь план рухнул. Весь гениальный, безошибочный план рухнул! Пошёл прахом… Как он мог так поступить? Они все действовали в соответствии с замыслом сатрапа Аршапура, и всё шло так хорошо. А этот самодовольный пират всё испортил. Всё испортил! Это была гениальная партия. Он разве не понимает — чтобы партия состоялась, фигуры на доске обязаны подчиняться решениям игрока? У фигур не может быть собственного мнения! И них не должно быть собственного мнения! Думающие и решающие за себя фигуры — это… это… это неправильно.

Глава 12

Гонец опустился на одно колено. Было видно, что он проделал долгий и нелёгкий путь. Его плащ промок и покрылся грязью, и местами, похоже, кровью. На плечах и капюшоне дотаивали отдельные снежинки.

— Я принёс вести князю Сигиберу.

— Князь охотится, — холодно ответил Лизандий, — можешь рассказать их мне.

Гонец посмотрел на него с удивлением.

— На охоте? В такое время? Возможно, лучше будет…

— Рассказывай, — кивнул принц.

Гонец сдвинул промокший капюшон на затылок.

— Но, если князя нет…

— Я принц, — голос Лизандия чуть дрогнул, — и ты обязан…

— Да, ваше высочество, конечно, ваше высочество.

— Так говори.

— Плохие новости, ваше высочество. Я прибыл от ваших отрядов, что вы оставили на юге.

— Только не говори мне, что они разбиты… — со вздохом произнёс Лизандий, откидываясь на спинку кресла.

— Нет, ваше высочество, случилось худшее…

— Что может быть хуже поражения? Рассказывай.

— Сначала были наёмники, мой принц. С нами их было совсем немного. Они пришли и сказали, что мы задолжали им за восемь недель… И ещё сказали, что узурпатор расплатился со своими солдатами. Полновесными серенисскими монетами. До последнего гроша. И ещё добавил по серебряной монете за каждую неделю просрочки…

— Вы им заплатили?

— Мы хотели, ваше высочество, но князь увёз казну с собой. Мы планировали собрать деньги с горожан, как обычно. Но эти твари закрыли ворота и подняли флаг узурпатора. Они сказали, что если мы хотим их денег, то нам придётся взять стены штурмом.

— И вы взяли?!

Гонец покачал головой.

— У нас не было осадных машин и пехоты. Наёмники отказались сражаться, пока не получат денег. А узурпатор стал присылать людей, которые говорили, что он охотно примет к себе тех, кто согласится ему присягнуть. И… и многие поддались, ваше высочество…

— Скоты! Отщепенцы! Вы должны были их повесить!

Гонец тяжко вздохнул.

— Все рыцари Юга, которые были с нами, они ушли к узурпатору, и… некоторые из северян тоже.

Лизандий побледнел.

— Они за это заплатят… Что было дальше?

— Тогда, ваше высочество, мы решили отойти через горы, пока перевалы ещё проходимы. Но нам пришлось бросить весь обоз. В горах уже холодно. У нас почти не было еды, и много коней пало. Люди обессилели…

— Но вы смогли пересечь горы?

— Большинство да, ваше высочество…

— Хвала священным предкам. Хоть здесь удача.

— Несомненно, ваше высочество, но…

— Но?! Неужели это ещё не всё?

— Увы, ваше высочество…

— И что ещё случилось плохого?

— После перехода люди были усталы и голодны, многие лишились коней и были вынуждены идти пешком… Они сказали, что не могут сражаться… и… и… в общем они свернули знамёна и стали расходится по домам, ваше высочество.

— Мне нужны имена этих предателей! Всех. До единого! Кто они, называй!

— Их было много, ваше высочество…

— Я найду их всех! Позже. Ладно, скажи проще — сколько вас осталось, и где вы находитесь.

— Менее трёх сотен рыцарей, мой принц, их слуги и дружины, ваше высочество. Мы в пяти днях пути отсюда и надеемся нагнать вас здесь.

Он опустил голову.

Принц Лизандий некоторое время молчал. Потом негромко прошептал.

— Меньше трёх сотен… трёх сотен… — он обернулся к стоявшему рядом секретарю Сигибера, — распорядитесь, чтобы к их прибытию подготовили достаточно еды, корма для коней и нашли место, чтобы их разместить.

— Но, ваше высочество… этот замок совсем мал, здесь негде разместить даже столь небольшую армию. И у нас практически нет запасов еды. Мы остановились здесь по пути в столицу, и никто не ожидал, что…

— Так найдите еду! — выкрикнул принц, — найдите жильё. Рядом деревня. У них есть дома и есть запасы.

— Но, ваше высочество, армия прошла здесь осенью. Люди и так очень недовольны…

— Мне плевать. Мне нужно разместить моих солдат!

— Солдат князя Сигибера, осмелюсь заметить, — негромко уточнил секретарь, кланяясь.

— Князь охотится, и распоряжаюсь здесь я! — Лизандий стиснул подлокотник кресла бледными пальцами, — вам ясно?


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже