Читаем Оживший двойник полностью

Она одолжила ему полотенце и футболку своего папы. Футболка была с изображением странной музыкальной группы – Pink Floyd, или что-то такое – и настолько большая, что доходила мальчику до колен. Но всё лучше, чем когда с тебя течёт на пол.

Кико, как мог, вытерся, пригладил волосы рукой и поднялся на второй этаж. Комната Валерии была вторая справа, остальные двери были закрыты. Кико чувствовал неловкость, он ведь ещё ни разу не приходил в гости к девчонке. Мальчик вошёл.

В комнате оказалось совсем не так, как он себе представлял.

Не то чтобы Кико много думал, как живут девочки. Но обычно он воображал розовые обои, постеры группы One Direction и Джастина Бибера, картинки с пони на стене; селфи с подружками, на которых они дурачатся и показывают язык; разноцветную мебель, наборы теней с блёстками и книги с обнимающимися парочками на обложках.

У Валерии ничего подобного не было.

По стенам стояли стеллажи, доверху набитые книгами. Несколько книг лежало на столе и на кровати. На полках стояли фигурки ведьм и ещё каких-то диковинных существ, от которых Кико стало не по себе. У Валерии были даже музыкальный центр и игровая приставка!

Кико застыл в дверях.

– Ты так весь день будешь стоять? – спросила Валерия, но теперь она улыбалась.

– А, да… нет. – Кико нерешительно переступил порог.

Валерия устроилась за столом перед включённым ноутбуком. Кико она жестом пригласила сесть на кровать.

– Ну и? В чём тебе нужна помощь?

Кико рассказал обо всём, что с ним случилось. О сломанном телефоне, грозе, виртуальном клоне, червяках. О том, как он вернулся домой и обнаружил, что его родители счастливо проводят время с этим… другим.

– Это мой аватар из «ВупНет». Его зовут Кинг Тролль. Он как-то выбрался и теперь хочет делать в реальном мире всё, что я напридумывал в виртуальном. Особенно – всякие гадости.

Кико не признался в этом Валерии, но он никогда не делал в Сети ничего хорошего. Неудивительно, что двойник представлял только самые худшие его стороны.

Валерия призадумалась, повернулась к компьютеру и набрала несколько слов. Кико поразился, как она быстро печатает.

– Ого, вот это скорость…

– Тсс, – шикнула на него девочка. – Я кое-что ищу, почти готово.

Она снова посмотрела на него и сказала:

– Кико, ты стал жертвой виртуального доппельгангера.

– Кого?!

– Доппельгангера, – повторила Валерия. – Это немецкое слово, означающее «двойник». Буквально переводится как «идущий рядом».

Кико вздрогнул:

– Жуть какая-то, правда?

– Да, – согласилась Валерия. – Доппельгангеры обычно встречаются в художественных произведениях, в фильмах и книгах. У меня тоже есть одна на эту тему.

Девочка встала и подошла к стеллажу. Она провела пальцем по корешкам, нашла нужную книгу, привычным жестом достала её и протянула Кико.

– «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда»? О чём это? – Кико рассматривал обложку. На ней был английский джентльмен в плаще и шляпе, а за его спиной поднималась чудовищная тень, выше него, сгорбленная, с острыми когтями и злобным оскалом.

– О враче, который изобрёл новое зелье. Если его принять, наружу выходит живущий внутри монстр. По ночам добрый доктор Джекилл превращался в кровожадного злодея по имени мистер Хайд, который совершает страшные преступления.

– Прямо как Кинг Тролль!

– Именно.

– А в книжке удалось его победить?

– Да.

– И как же? Может, навёдет нас на мысль…

– Боюсь, что нет. Доктор Джекилл смог победить своего доппельгангера… но для этого обоим пришлось умереть.

Глава 17


Ребята и так были достаточно напуганы, а тут внезапно раздался звонок в дверь, и они разом вздрогнули.

– Это ещё кто? – с тревогой спросила Валерия.

– Может, кто-то из твоих забыл ключи?

– Вряд ли. Раньше такого не случалось.

– Или это почтальон, или какой-нибудь сосед… Ведь если бы это был Кинг Тролль, он не стал бы звонить в дверь, правда?

Валерия не отвечала.

– Правда? – настойчиво переспросил Кико, у которого от страха тряслись поджилки.

– Есть только один способ проверить, – ответила девочка, собравшись с духом.

Она взяла ракетку и пошла вниз.

Кико стоял, приходя в себя. Его поразило, какая Валерия оказалась смелая. Он на её месте ни за что бы не вышел, а залез бы под кровать и спрятал голову под подушку.

Кажется, он сильно недооценивал одноклассницу.

Валерия на цыпочках подошла к входной двери, чтобы тот, снаружи, её не услышал. Она осторожно посмотрела в глазок – и кровь застыла у неё в жилах.

Через глазок было видно, хоть и не очень чётко, лицо Кико. Он улыбался.

Как такое возможно? Он же наверху, в её комнате!

Валерия поняла, что до сих пор не до конца верила рассказу мальчика. Она думала, что Кико пытается оправдаться, ну или что с ним случился приступ безумия. Но теперь живое доказательство его слов стояло перед ней. Это был в точности Кико, за исключением одной детали: родинки на лбу.

Валерии стоило большого труда сдержаться и не закричать. Она отошла от двери.

Девочка подумала, что Кинг Тролль её не услышал и она сможет вернуться к себе в комнату. Оттуда они с Кико вызовут полицию и отсидятся до их приезда.

К сожалению, она ошибалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жуткие архивы доктора Икса

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей