Читаем Оживший покойник полностью

– Инспектор Кремер хотел бы вас видеть, мисс Найдер. Не пройдете ли вы сюда?

Она встала, лицо у нее будто окаменело. Немного поколебавшись, вошла в кабинет.

Я усадил ее в одно из желтых кресел так, чтобы она была хорошо видна Вульфу, а Кремеру – не очень. Она села, посмотрела в лицо инспектору честным открытым взглядом, потом перевела глаза на Вульфа и нервно проглотила слюну.

Вульф насупился, глаза у него сощурились:

– Мисс Найдер, – резко заговорил он, – я работаю на вас и получил от вас задаток. Это так?

Она кивнула:

– Совершенно верно.

– Тогда послушайте мой первый совет. Полиция имела основания задержать вас в качестве важного свидетеля, но вместо этого они создали вам видимость свободы, а в действительности следили за вами. Отныне, куда бы вы ни вздумали пойти, что бы ни захотели сделать, вряд ли это у вас получится без их ведома. Мистер Гудвин, специалист в такого рода делах, может подтвердить…

Кремер никак не отреагировал на эти слова. Он вытащил сигару из внутреннего кармана и сунул ее в рот, но не закурил. Я никак не мог понять, для чего он это делал, потому что ни разу не видел, чтобы сигара у него была зажжена. Кремер либо жевал ее, либо она висела у него на губе, и он ее перебрасывал из одного угла рта в другой.

– Как я понял, – продолжал Вульф, – мистер Кремер и его люди узнали от вас, что вы вчера приходили ко мне, но вы наотрез отказались объяснить с какой целью. Это так?

– Да.

– Хорошо. Я полагаю, что вы поступили разумно. Но поскольку вы были в вашем офисе в доме 496 на двенадцатом этаже, когда там нашли труп неизвестного, вы подозреваетесь в убийстве, и вам не стоит скрывать свои маленькие секреты. Я понимаю, что вы очень не хотите об этом рассказывать, но все же не советую вам скрытничать. Правда, хотя я и стал вашим доверенным лицом, я не адвокат, поэтому факты, сообщенные вами мне, не могут считаться «конфиденциальным сообщением». В моем положении я должен находиться если не в хороших, то хотя бы в приемлемых отношениях с полицией, чтобы сохранить лицензию детектива. Я не чураюсь компромиссов с инспектором Кремером. Не говоря уже о том, что часто восхищаюсь им, всегда уважаю и всегда готов ему помочь. Поэтому, если вы расскажете сейчас то, что вчера сообщили нам, вы избавите от такого рассказа меня. Все это я говорю во избежание могущих возникнуть между нами недоразумений.

– Я не стану возражать, если расскажете вы, – заметила Синтин.

– Ладно!

Вульф кивнул в знак согласия и обратился к Кремеру:

– В то время, когда ваши помощники в полиции пытались припереть к стенке мисс Синтин, вы, по всей вероятности, выяснили, что Гудвин вчера присутствовал на показе мод?

– Да, мне об этом известно.

– Но вы не знаете – почему?

– Я туда еще не ходил…

– Вряд ли такой визит вам что-либо даст.

Вульф улыбнулся. То, что в его улыбке сквозила насмешка, понимал я один.

– Ну, вы слышали, что я только что сказал, и что ответила мисс Найдер. Хорошо, я расскажу вам, зачем она сюда приходила. Она хотела проконсультироваться со мной по поводу своего дяди.

– Какого еще дяди?

– Мистера Поля Найдера. Он умер. Мисс Найдер получила его долю в фирме «Домери и Найдер», согласно его завещанию. Если вернуться назад примерно на год, то из газет вы сможете узнать, что ее дядя покончил жизнь самоубийством, прыгнув в гейзер в Йеллоустонском парке. Мисс Найдер рассказала мне об этом и еще о многих других вещах: о теперешнем статусе ее фирмы, о ее положении в ней, о смерти бывшего компаньона ее дяди, мистера Домери, о гибели жены мистера Домери и так далее… Я не помню всего того, что она мне наговорила, но при желании все эти данные ваши люди могут узнать без труда. Полагаю, что мне следует сообщить вам только одну вещь: к какому я пришел заключению, поразмыслив над этим делом. Я решил, что мисс Найдер сама толкнула дядюшку в гейзер, убила его, но, боясь разоблачения, явилась ко мне с каким-то фантастическим рассказом, воображая, что я помогу ей выйти сухой из воды, смогу вытащить ее из этой неприятной истории…

– Почему вы!.. – Синтин была готова наброситься на Ниро Вульфа, – Как вы!..

– Помолчите! – прикрикнул на нее Вульф и повернулся ко мне:

– Арчи, неправда ли, именно такое впечатление у нас создалось после разговора с мисс Найдер?

– Совершенно верно, – ошарашено подтвердил я, лишь догадываясь, куда клонит мой патрон.

Синтин замолчала, подчинившись приказу Вульфа, но я боялся, что, не понимая его игры, она все напортит, и хотел ей хотя бы подмигнуть или кинуть ободряющий взгляд. Но несносный Кремер смотрел на меня во все глаза, так что ничего нельзя было поделать.

– Спасибо за ваше сообщение, – проворчал Кремер. – Она сама вам сказала, что убила родного дядю?

– Разумеется, нет!

– Чего же она от вас хотела?

Вульф изобразил прежнюю насмешливую улыбку:

– Именно благодаря ее инструкциям я и пришел к тем выводам, которыми посчитал необходимым поделиться с вами. Уж очень неопределенно и расплывчато она определила, чего она хочет от меня и что мне следует делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы