Читаем Оживший покойник полностью

Он прошел через прихожую в кабинет. Я отправился следом. Кремер двинулся за нами, подошел, ничего не спрашивая, к красному креслу и сел в него. Вульф долго устраивался на своем необъятном сидении за письменным столом. Дышал он с натугой, вид у него был непримиримый.

– Забудем наши недоразумения и поговорим о деле, – предложил Кремер.

Вульф молчал.

– Все, что мне надо от вас, – продолжал инспектор, – это узнать, зачем Синтин Найдер приходила к вам. Вы вправе спросить у меня, почему я этим интересуюсь. Я бы давно это объяснил, если бы не ваше шумное возмущение по поводу того, что я прервал ваш завтрак. Речь идет об убийстве.

Вульф безмолвствовал.

– Вчера вечером, – продолжал Кремер, – между восемью и двенадцатью часами, в офисе фирмы «Домери и Найдер» на 12 этаже в доме N 496 на Седьмой авеню, произошло убийство. Синтин Найдер находилась там вечером от девяти до девяти тридцати. Она это подтверждает. Насколько мне известно, никого другого там не было. Она же сказала, что приходила туда за какими-то эскизами.

Тело убитого было обнаружено утром, оно лежало посреди помещения. Этот человек получил сильный удар по затылку, скорее всего длинной палкой с металлическим набалдашником, какими пользуются для поднятия вверх оконных рам. Кроме того, убитому было нанесено с десяток ударов по лицу…

Вульф продолжал молчать, вдобавок к этому он еще и закрыл глаза. Мне стало неловко. Я считал, что поскольку Кремер является главой отдела по расследованию убийств и добросовестно выполняет свою тяжелую и неблагодарную работу, мы могли бы быть с ним повежливее. Я решил его немного приободрить и дружелюбно спросил:

– И кого же так зверски убили?

– Никто не знает! – ответил он саркастически, не оценив моего доброго порыва. – Совершенно никому не знаком, никто о нем ничего не может сказать…

Он помолчал, затем резко спросил у меня:

– А, может быть, вы мне скажете, кто это такой?

Я удивился:

– Каким образом?

– Если я опишу вам его внешность?

– Валяйте… Только едва ли ваше описание что-нибудь даст.

– И тем не менее попытаемся… Убитый – мужчина среднего роста, лет сорока, в очках, с коричневой бородкой, с прилизанными волосами, пробор слева… Вы не могли бы припомнить, кто это может быть?

Весьма примечательным было то, что в своем описании Кремер подчеркнул те же детали, о которых говорила Синтин, описывая внешность своего дяди Поля Найдера, но я постарался скрыть свои мысли и принял равнодушный вид, заметив безразличным тоном:

– Что-то не припомню такого…

Глава 5

Вульф все еще молчал.

– Извините, инспектор, – словно утверждаясь в своем ответе, сказал я, – но этого человека я никогда не встречал.

Кремер повернулся к Вульфу и спросил саркастическим тоном:

– Учитывая данные обстоятельства, вы должны согласиться, что я имею полное право узнать, зачем она сюда приходила? Сначала дважды давала неверные сведения о том, где провела вчерашнее утро, и когда мы все-таки выжали из нее, что приезжала к вам, не пожелала объяснить цель своего визита. Заявила, что скорее умрет, чем скажет. Но я-то прекрасно знаю, что Синтин Найдер имеет какое-то отношение к убийству, прямое или косвенное, и пришел к вам потому, что убежден, что вы располагаете какими-то сведениями по делу.

Наконец Вульф раскрыл рот:

– Мисс Найдер арестована? – спросил он.

Кремер не успел ответить: раздался телефонный звонок, я снял трубку. Мужской голос попросил к телефону инспектора Кремера, и тот, подойдя к моему столу, стал слушать чье-то донесение. Выслушав, проворчал что-то нечленораздельное, разобрал я лишь одно слово «здесь», однако домыслил все остальное. Чтобы не давать Кремеру козырей в руки, решил сам ответить на вопрос Вульфа, в тот момент, когда Кремер клал трубку, заговорил, обращаясь к своему боссу, намеренно громко:

– Нет, сэр, она не арестована. По-видимому, для этого нет достаточных данных… Ее отпустили, но, разумеется, держат под наблюдением, а сейчас доложили, что Синтин в данный момент находится в нашем доме. Она действительно ожидает вас в гостиной. Я провел ее туда, потому что знаю, что вы не любите, когда вам мешают во время еды. Позвать ее?

Кремер вернулся к красному креслу, сел в него и сказал о ком-то вслух:

– Паршивый недоносок!

Я не обратил на это внимание, понимая, что подобный эпитет не относится ко мне. Я был человеком нормального веса и роста – 80 килограммов и 13О сантиметров. А о Вульфе, тем более, говорить не приходится: «недоноском» его не назовешь.

Кремер грозно посмотрел на моего шефа:

– Сейчас же позовите ее сюда. Она должна сказать, где была и что делала вчера.

Глянув на меня, Вульф спросил:

– Это она позвонила в дверь, когда мистер Кремер не давал мне нормально позавтракать?

– Да, сэр.

– Что сказала?

– Ничего, кроме того, что хотела бы вас видеть. Она провела достаточно времени в обществе полицейских, вид у нее крайне измученный.

– Приведи ее сюда.

Кремер хотел было что-то возразить, но я не стал его слушать, открыл дверь примыкающей к кабинету Вульфа комнаты, стены которой обиты звуконепроницаемой тканью, и сказал почтительно:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы