— Это была она? — зевая, спрашивает Лилия. — Она похожа на… ведьму. — Кэт цокает, и Лилия быстро добавляет: — Извини.
Мне неприятно слышать от нее такое, но в чем-то она права. Я опускаюсь на землю. Я обожаю тетю Бетт, но она, по словам мамы, постоянно в депрессии. Даже не знаю почему, ведь у нее была жизнь, о которой обычно пишут в книгах. Она путешествовала по миру, продавала картины и встречалась с разными интересными людьми. В свое время она была красивой и умела играть во все возможные карточные игры. Но наступили тяжелые времена, и она превратилась в совершенно другого человека. В иные дни она едва могла встать с кровати. Вот почему однажды тетя Бетт приехала в этот дом — все лето пожить с нами.
— Моя мама говорит, что, когда они еще учились в старшей школе, тетя Бетт могла убедить любого парня на пляже купить им мороженое. Они никогда не брали с собой мелочь. — Я заправляю волосы за уши.
Кэт зажимает губами сигарету.
— Надо же, — говорит она, и от произнесенных слов пламя ее зажигалки начинает мерцать.
А потом наступает долгая и отчасти неловкая тишина.
Лилия переплетает пальцы и широко улыбается.
— В общем, мы с Кэт придумали способ, как отомстить Ренни на балу.
— О! Отлично, — говорю я, а потом через силу сглатываю. — Она вроде встречается с Ривом, да? Я слышала, как об этом говорили девчонки на футбольном матче.
Лилия мотает головой.
— Нет. Вернее, она-то точно имеет на него виды, но не думаю, что он сам этого хочет.
— О, — выдыхаю я, садясь ровнее. — Мне просто было любопытно.
Кэт наклоняется к нам.
— Ладно, давайте поговорим о деле. Бюллетени для голосования раздаются на неделе, когда проходит бал. Все голосуют, а затем бюллетени складываются в закрытый ящик, который используют для выборов студенческого совета, что довольно смешно, скажу я вам. Нам нужно взломать этот ящик и подменить определенное количество голосов, чтобы Ренни не стала королевой. — Она хихикает. — Это будет самое большое разочарование в ее унылой никчемной жизни.
Лилия прикладывает ладони к щекам.
— Мне не терпится увидеть ее лицо!
— И тогда выиграет Лилия, да? — спрашиваю я.
— Нет! — восклицает она, качая головой. — Я не хочу выигрывать.
— Почему нет? — удивленно интересуется Кэт. — Ренни сойдет с ума от зависти.
Лилия прикусывает губу.
— Мне кажется, будет даже хуже, если ее корону получит кто-то другой. Кто-то, на кого бы она никогда не подумала. Например, Эшлин.
— О да! Эшлин. Моя замена. Всегда о ней забываю. У нее вообще есть личность? — спрашивает Кэт.
— Она хорошая девушка, — вступается Лилия, осуждающе глядя на Кэт. — И будет рада выиграть.
Кэт пожимает плечами и делает затяжку.
— Ладно, как знаешь. Но нам все еще нужен план мести Риву. — Она выдыхает длинную и тонкую струйку дыма. — Мэри, у тебя есть идеи?
Я мотаю головой.
— Ладно, — терпеливо произносит Лилия. — Что ты хочешь, чтобы с ним произошло? Начнем с этого.
В размышлениях я покусываю ноготь. Внутри меня, словно цветок, распускается вся моя злость. Это одна из причин, почему я стараюсь по возможности не думать о Риве. Мои мысли похожи на ящик Пандоры. Я боюсь открыться и освободить то, что произошло. Но, может быть, это единственный способ понять, какая месть подарит мне чувство удовлетворенности, что справедливость восторжествовала.
— Что бы мы ни сделали, это должно быть серьезным, — сделав глубокий вдох, отвечаю я. — И жестоким. Это должно причинить ему такую же боль, какую он причинил мне. — Если это вообще возможно.
Кэт и Лилия смотрят друг на друга — похоже, они ошеломлены моим пылом. Я знаю, что произойдет дальше, еще до того, как Лилия открывает рот.
— Что он тебе сделал? — едва слышно спрашивает она.
— Ты можешь нам довериться, — вторит ей Кэт. — Мы никому не расскажем.
Лилия перебрасывает волосы на одно плечо и рисует маленький крест над сердцем.
— Клянемся.
Я опускаю подбородок к груди, позволяя волосам скрыть лицо. Я знаю, что должна это сделать. Должна рассказать кому-нибудь всю историю о том, что произошло.
Я поднимаю голову и облизываю губы.
— У Рива было для меня особое прозвище. — Я чувствую, как слова — сердитые и с металлическим привкусом — слетают с губ. — Биг Изи.
Судя по тому, как перекосилось лицо Кэт, она ожидала чего-то хуже.
— И что тут такого?
— В седьмом классе я выглядела иначе. Я была жирной. А на уроках обществознания мы изучали Новый Орлеан.
— Серьезно? Ты была упитанной? — Удивление Лилии — для меня сродни комплименту.
Я киваю и закатываю рукава свитера до локтей.
— Огромной, если быть точной.
— Значит, он шутил по поводу твоего веса, — шипит Кэт, от чего у нее грозно изгибается верхняя губа. — Как это похоже на Рива.
Я оборачиваюсь и смотрю на окно своей спальни, чтобы убедиться, что тетя Бетт не наблюдает за нами. Все тихо. Занавески задернуты. Поворачиваюсь обратно и тихим голосом продолжаю: