Читаем Озимый цвет полностью

С тех пор как Ристрих дал понять, что осведомлен об истинных целях Лили, она практически перестала скрываться за лицемерной маской смущения и благости. Не знаю, насколько ее новая личина пришлась по душе Финну, но он не выглядел раздосадованным. Возможно, она и раньше успела открыться ему, а может быть — младший Нерстед сам не столь благороден, как кажется.

— Благодарю, миледи, — холодно сказал Вемур. — Так и поступлю.

На некоторое время установилось молчание.

— Очень жаль, дорогая, что вы не пожелали устроить пышное празднество.

— В нынешних обстоятельствах мне показалось это неуместным, — сказала мужу. — К тому же я решила, что раз князь Ристрих столь печется о вашем благосостоянии, не стоит понапрасну тратить золото.

На самом деле у меня просто не было никакого желания веселиться в подобном окружении. Я все еще не доверяла Ино, вконец запутавшись в наших отношениях, а Вемур для меня — совсем чужой человек. После всех событий мне даже не хотелось узнать его получше. Нерстед разочаровал меня еще до того, как я выяснила, кто он.

Ристрих проигнорировал упрек в свой адрес, благоразумно промолчав, но новоиспеченный супруг не унимался:

— Совершенно не стоит переживать, дорогая. Вы не должны в чем-то отказывать себе в свой день рождения. К несчастью, приглашения уже поздно рассылать, но Финн успел позаботиться о торжестве. Скромно отпразднуем, в семейном кругу, — подчеркнул он. — Нельзя, чтобы стужа погубила столь прекрасный южный цветок. Впрочем, вы достаточно продемонстрировали стойкость. Если вы и цветок, то только озимый.

— Откуда вам знать это, князь? По поводу меня не беспокойтесь — к пренебрежению я уже привыкла. Уж еще один вечер без вас я точно переживу.

— Миледи, вас никто ни к чему не обязывает. Будет немного музыки, еды и напитков. После неприятностей всем хочется расслабиться в приятной обстановке. Право, не сидеть же вам в такой день взаперти, как затворнице, — вставил Финн.

— Хорошо, — сдалась я. — Так и быть, я приду.

— Вот и чудесно! Обещаю, вечер пройдет замечательно, и вы не пожалеете, — широко улыбнулся Вемур.

— Пожалуй, на этой ноте я вас покину, — не успела я это произнести, как компаньонка сказала:

— Миледи, я собираюсь прогуляться в парке. Не желаете присоединиться?

— Хорошая мысль, Лили. С удовольствием подышу воздухом, — кивнула ей.

Мы поднялись и в сопровождении стражей вышли наружу. Я уже практически привыкла к их присутствию, они неизменно преследовали меня, как тень, где бы я ни оказалась, и не беспокоилась, что меня могут услышать. Все равно я не скажу ничего нового для Вемура и Ино.

— Арана, мне неловко об этом говорить, но пока консумация не состоялась, а брак полностью не скреплен, Нерстед открыто выражает вам свое пренебрежение. Вся округа шепчется, что вы в немилости у мужа. Возможно, что вы, как и он, не жаждете этого брака, но без него вы лишаетесь преимущества в нашем деле.

— Я знаю, Лили, но ничего не могу с этим поделать. Нерстед намерен разорвать союз. Пока он не решается действовать напрямую, опасаясь Грасаля, но это временно.

— Вемур не произнесет клятвы перед Пламенным и не разделит с вами ложе, поскольку уверен, что это не принесет ему ничего хорошего, — согласилась она. — Придется думать, как переменить его мнение. Так что, Арана, блистайте и не думайте пропускать праздник. Женская участь — обретать власть, лишь подчиняясь другому.

— Звучит неутешительно, — хмыкнула я.

— А что поделать? — развела компаньонка руками. — Мир жесток, если обязывает тебя носить юбку. Я подумаю, как лучше поступить с князем. А пока держитесь, Арана.

— Спасибо, Лили, — кивнула я, прерывая разговор.

— Арана, подождите… Повернитесь на солнце. Да, точно. Вы, кажется, потеряли сережку.

Я коснулась мочки уха — так и есть, пропала. Только после слов Лили я осознала, что не чувствую привычную тяжесть.

— Да, вы правы. Нужно вернуться назад.

Мы развернулись, и Лили громко сказала стражам:

— Возвращаемся! И внимательно смотрите по сторонам. Княгиня потеряла серьгу с рубином. Нашедшему — серебряник и заслуженный выходной.

Мужчины разом воодушевились, будто им предложили поучаствовать в царском турнире. Ежедневное нахождение в моей «свите» тоже не вселяло в них энтузиазм, наводя скуку. Но оживление не продлилось долго: один из них вышел и, густо покраснев, признался:

— М-миледи, простите.

— Да, Эльмар, — ободряюще улыбнулась я юноше с копной кудрявых светло-русых волос и васильковыми глазами.

— Сережку нужно искать в обеденном зале. Вы оттуда без нее вышли.

— И почему сразу не сказал, бестолочь? — разозлилась Лили.

— Не решился, — опустил глаза страж, еще сильнее покраснев.

— Ничего страшного, — подбадривающе произнесла я. — Зато теперь я знаю, где искать.

Я подобрала юбки и направилась в трапезную. Возле входа в замок подала знак ждать стражам и Лили. Возможно, кто-то еще обедал, и не хотелось портить задержавшимся аппетит внезапным появлением толпы людей. Хотя кого там жалеть… Но от воспитания никуда не деться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература