Читаем Озмалетное путешествие в Стране Оз полностью

Услышав слова волшебника, Милочка сразу подошла к плоскому камню, и Джеллия с Дороти без труда взобрались к ней на спину. Страшила одним прыжком уселся позади и обнял Джеллию, чтобы она не соскользнула. Волшебник и Накраул уселись на спину Шагомара, и олени побежали прочь от горы. Впереди мчался Шагомар, за ним лёгкими прыжками нёсся Трусливый Лев, а позади лёгкими шагами бежала Милочка. Они направлялись на юг. 

Дороти казалось, что она не то летит, не то плывёт по воздуху среди тёмного леса. Серебряный фонарь Шагомара освещал дорогу, но стройные стволы деревьев тонули во мраке.

По дороге Азарина рассказала новым друзьям то, что уже знал Волшебник: как Бустабо предал свою госпожу и как олень привёл Волшебника в пещеру, где пряталась принцесса. Потом девочки развлекли Азарину рассказом о своих приключениях в Аэрландии. Потом они стали рассказывать об Изумрудном городе и о разных знаменитых людях и животных, живущих там во дворце Озмы. Азарине очень понравились Страшила и Трусливый Лев, и она то и дело наклонялась, чтобы получше рассмотреть могучего зверя, непринуждённо бегущего между двумя оленями.

— Обещаю вам, — сказала Азарина, — что, если нам не удастся спасти Изумрудный город от Пыха, вы сможете поселиться в моем замке, если, конечно, Глинда и Волшебник заставят Бустабо вернуть мне замок и королевство.

— Но я всё-таки надеюсь, что мы с Пыхом справимся! — сказала Джеллия. — Как ты думаешь, Волшебник, сколько времени ему понадобится, чтобы добраться до Изумрудного города?

— Давайте посчитаем! — Волшебник наморщил лоб и задумался. — У нас дорога до Аэрландии заняла целую ночь и ещё полдня. А Пых с Железным Дровосеком вылетели вчера. Боюсь, что завтра они будут на месте. То есть что я говорю! Не завтра, а уже сегодня!

— А утро уже близко, — вздрогнула Джеллия, взглянув на восток, где небо уже начало розоветь.

— Не тревожься, — сказал Волшебник, придерживая цилиндр. — Как только мы доберёмся до Гливдиного дворца и у меня в распоряжении окажутся настоящие, сильные волшебные средства, я уж найду способ сделать шёлковыми и Пыха, и Бустабо. В этом бауле, конечно, лежат вещи полезные, но для борьбы с захватчиками и узурпаторами слабоватые. Смотрите-ка, девочки, что это там? По-моему, это и есть дворец Глинды!

— Да, да, это он! — радостно воскликнула Дороти, обнимая Милочку за шею в порыве счастья.

Действительно, первые рассветные лучи заиграли на украшенных серебром красных башнях и шпилях великолепного дворца Доброй Южной Волшебницы. От этого прекрасного зрелища у всех сразу стало легко на сердце. Быстрее ветра промчались два оленя через великолепный парк, легко перепрыгивая через живые изгороди и пышные цветочные клумбы, и вот маленький отряд оказался перед порталом дворца. 

— Здесь мы с вами простимся, — сказал Шагомар. Волшебник с Солдатом соскочили со спины благородного животного и помогли спуститься Азарине. — Хорошенько заботьтесь о моей маленькой принцессе, — добавил олень.

— О, пожалуйста, останьтесь с нами! — вскричала Дороти, увидев, что Милочка уже собралась убегать. — Не покидайте нас. Разве вы не хотите узнать, как пойдут у нас дела? А потом вы можете отправиться с нами в Изумрудный город и познакомиться с замечательными животными, которые живут там вместе с нами.

Шагомар вопросительно посмотрел на Милочку и, так как ему показалось, что его красавица супруга не прочь принять это заманчивое предложение, согласился остаться.

— Мы подождём в парке, — тихонько сказал он. — Дома и дворцы нам, оленям, кажутся слишком тесными и душными. Если я понадоблюсь вам, принцесса, вам только стоит позвонить в серебряный колокольчик. — И олень, глядя на свою принцессу с молчаливой любовью, наклонил голову, чтобы Азарина могла взять колокольчик.

— Я обязательно позвоню, — пообещала Азарина. Олени одним прыжком оказались в конце аллеи, ведущей от дворцового портала, а маленькая принцесса смотрела им вслед и махала красным платочком. Казалось, они не бегут, а плывут по воздуху над цветами, так лёгок был их бег.

Глава семнадцатая. Волшебник принимается за работу

 — Будь добра, милая, немедленно доложить о нас своей хозяйке! — велел Волшебник заспанной служаночке, которая не спеша явилась на его требовательный стук в дверь.

— А хозяйки нет! И принцессы Озмы тоже! — пролепетала девушка, удивлённая неожиданным появлением таких ранних гостей. — Они ещё вчера отправились в Рагбад проведать принца Таттерса и Грампу.

— Вот так так! — воскликнул разочарованный Волшебник, поворачиваясь к своим спутникам. — Похоже, что мне придётся справляться со всеми трудностями одному. Ладно, что делать, могло быть хуже. По крайней мере, Озмы нет в Изумрудном городе, а значит, она не попадёт в Пыховы лапы. Эй, погоди, не закрывай дверь! — Волшебник быстро проскользнул внутрь мимо удивлённой служанки. — Глинда конечно же не будет возражать, если мы тут немного погостим без неё. А теперь, милая, как тебя зовут-то, я позабыл...

— Грета, — пискнула девушка, смущённо потупившись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная Страна Оз

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика / Зарубежная литература для детей
Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей