Потом, много позже, я узнал, что несколько людей из окружения Джандата планировали мое похищение. Сам он, конечно, и не помышлял об этом, мало того, командир категорически запретил своим людям думать об этом под страхом казни. Но они все же думали. У Джандата был большой дом на горе, в котором работало спутниковое телевидение, имелись спальни с мягкими постелями, а фекальные массы в белого кафеля туалетах смывались потоком воды. У боевиков всего этого не было. Но приблизиться к эталонам роскошной жизни горного старика им всем хотелось.
Они знали, что за журналистов из Европы можно было бы попробовать купить предметы роскоши. Обменять заложников на материальные блага. И Джандат не имел ничего, что можно было бы сказать им в ответ на их притязания.
– Надо ехать, – в общем, так сказал Ферроз и взял с Джандата некое подобие подорожной записки. Эти люди, было обозначено в ней, были гостями Джандат-хана, в общем-то, они хорошие ребята, которых стоит пропустить в Кабул или в другое место, куда они рвутся в связи со своей журналистской профессией. Под текстом записки стояла подпись регионального полководца. «Снова подорожная» – я не переставал удивляться, что в этой стране клочок исписанной бумаги может оказаться куда важнее, чем документ с печатью.
Мы выехали внезапно и незаметно. Ферроз сумел договориться насчет машины. Водитель был готов добросить нас до Кабула. Единственными людьми, заметившими наш отъезд, была группа моджахедов на выезде из Асадабада. Они стояли на обочине разбитой дороги и проверяли все машины, которые проезжали в направлении Кабула. Волоокий патлатый коротышка был среди них. Он направил свой пулемет на наш автомобиль, потом разглядел пассажиров, то есть нас, узнал и очень приветливо помахал рукой. Увидев этот жест, Ферроз махнул в ответ и, улыбаясь, тихо попросил водителя свернуть с асфальта на проселок, как только патруль скроется из вида. Шофер понимающе кивнул и в точности выполнил распоряжение.
Дорога в Кабул стала километров на пятьдесят длиннее. Впереди был Джелалабад. Перед Джелалабадом нам попался небольшой кишлак. Мы хотели было его объехать, но вот Ферроз кричит водителю «тормози!», и тот, ударив по педали ногой, поднимает колесами тучи пыли.
– Бери левее, – командует проводник.
Машина поворачивает, и мы теряемся в глиняных заборах на окраине кишлака.
Я успеваю заметить на дороге автобус, с которым так хотел разминуться Ферроз, и, кажется, понимаю, почему он так решил. Мое зрение, словно фотокамера, зафиксировало картинку: возле заблудившегося автобуса сидят пассажиры, а между ними похаживает человек с автоматом. На голове у него полосатый тюрбан. Еще один автоматчик рыщет среди тюков, привязанных к высокой крыше автобуса. Рядом с автобусом, перегородив ему путь, стоит пикап, над кабиной которого возвышается пулемет.
Ферроз очень быстро сообразил, что дело пахнет обыском, грабежом, а может быть, и чем-то гораздо более худшим. Мы молча смотрели вперед и ждали, когда шофер выведет свой автомобиль из кишлака. Назад не оглядывались. Сидя на заднем сиденье, я несколько раз ловил взгляд водителя, отраженный в зеркале заднего вида.
Ферроз спасал мою жизнь, в который раз уворачиваясь от встречи со смертельной опасностью. Кто были эти люди? Талибы? Моджахеды? Просто грабители с большой дороги? В любом случае, встреча с ними не сулила ничего хорошего.
В Джелалабаде мы провели ночь. В гостинице «Спинджар» было полным-полно западных журналистов. На въезде я заметил любопытный дорожный знак: автомат Калашникова в красном круге, перечеркнутый такого же цвета диагональной полосой. С оружием сюда входить не полагалось. Но, видно, запрет касался не всех. Среди ресторанных столов гостиничного лобби бродил высокий бородач с кобурой на поясе. Впрочем, формально он ничего не нарушал. На знаке – автомат, а в кобуре пистолет. Он подошел к молодой женщине европейского вида, сидевшей вместе с четырьмя мужчинами, между которыми стоял чайник и тарелка с лепешками. Высокий бородач что-то произнес, я не расслышал, что именно, потому что он повернулся чуть боком ко мне, зато я уловил, что сказала этому человеку женщина:
– В Кабул.
И улыбнулась.
Она, видно, отвечала на вопрос, куда едет. Здесь никто не скрывал своих завтрашних маршрутов.
– Вот что, – сказал Ферроз. – Если нас по дороге в Кабул остановят, ты просто мой брат. Немой. Будут что-то спрашивать тебя, насупи брови и смотри на них грозно.
– А кто будет спрашивать? – поинтересовался я.
– Не знаю, – пожал плечами Ферроз. – Кто угодно. Разные люди.