— Может быть, в Испании… на Лансароте. Барбара с облегчением подумала, что проблема, видимо, решится намного проще.
— Вы хотите поехать летом? Он кивнул.
Они просмотрели вместе несколько проспектов, и мужчина довольно быстро сделал выбор. Барбаре было очень приятно, что он прислушался к ее советам. Обычно клиенты все пропускали мимо ушей, несмотря на то что она действительно очень хорошо знала свое дело.
— В каком месяце вы хотели бы поехать?
— Какой самый дешевый? — засмеялся он. Она подняла взгляд. Его карие глаза смотрели, казалось, в самую душу.
— Из летних месяцев самый дешевый — август. Будет довольно жарко.
— Хорошо. Пусть будет август.
— С видом на море или на бассейн? С видом на море на тридцать евро дороже, — быстро добавила она.
На мгновение он застыл, глядя в пространство. Его лицо озарила улыбка, словно он уже оказался в этом номере с видом на море.
— С видом на море, пожалуйста.
— Отлично. Ваше имя и адрес, пожалуйста.
— Видите ли… вообще-то это не для меня… Это сюрприз для моей жены и ее подруг. — Карие глаза погрустнели.
Барбара нервно откашлялась.
— Это очень мило с вашей стороны, сэр, — сказала она. Ей показалось, что обязательно нужно сказать что-то в этом роде. — Тогда назовите их имена, пожалуйста.
Она закончила оформление, выписала чек и протянула ему документы.
— Я прошу прощения, а нельзя ли оставить это здесь, у вас? Я планирую сюрприз, а дома жена может случайно наткнуться на эти бумаги.
Барбара улыбнулась. Похоже, его жене здорово повезло.
— Я скажу ей об этом в июле.
— Конечно, сэр. Бумаги нужны не раньше, чем за пару недель, так что до той поры у нас не будет причин звонить ей. Я распоряжусь, чтобы вам никто не звонил.
— Большое спасибо за помощь, Барбара. — Он улыбнулся, но в глазах его застыла печаль.
— Мне было очень приятно помочь вам, мистер…
— Меня зовут Джерри.
— Очень приятно, Джерри. Я уверена, что вашей жене понравится поездка. Моя подруга ездила туда в прошлом году и была очень довольна. — Барбара чувствовала себя обязанной заверить его, что все будет в порядке.
— Ну что ж, тогда я поеду домой, пока они не спохватились, а то решат еще, что меня украли. Вы знаете, я вообще не должен был подниматься с постели, — рассмеялся он.
У Барбары комок встал в горле от этих слов. Она вскочила с кресла и проводила его к выходу. Он благодарно улыбнулся и медленно пошел к такси. Покачав головой, она затворила дверь и попала прямо по лбу шефу, как раз пытавшемуся войти.
Чертыхнувшись, она еще раз обернулась на Джерри. Такси стояло на светофоре, и он помахал ей рукой через окно.
Босс испепелил ее взглядом, Потом из служебного помещения послышался угрожающий крик:
— Барбара! Ты опять курила здесь? Она закусила губу и обернулась к нему.
— Господи, что с тобой? Такое впечатление, что ты сейчас разрыдаешься! Что-то случилось?
Первого июля Барбара угрюмо сидела за компьютером, размышляя о превратностях судьбы. К примеру, чем объяснить, что в будни солнце светит с утра до вечера, а весь выходной идет дождь? Вот и сегодня было ясно и солнечно. Похоже, день будет самым жарким за все лето. Клиенты приходили в шортиках и маечках, оставляя после себя кокосовый запах солнцезащитного крема, Барбара же изнывала в колючей жаркой униформе. Эта форма — как в школе, подумала она с ненавистью и бессильно пнула заглохший вентилятор.
— Брось, Барбара, — подала голос Мелисса. — От него только хуже.
— Хуже некуда, — процедила она и снова повернулась к компьютеру.
— Что с тобой? — засмеялась Мелисса.
— Да ничего особенного. — Она вытерла лоб салфеткой. — Просто сегодня самый жаркий день за весь год, а мы торчим на этой паршивой работе, в этой душной комнате, без кондиционера, еще и в идиотской колючей униформе. — Она яростно проговаривала каждое слово, глядя на закрытую дверь кабинета начальника. Пусть слышит. — Вот и все, собственно.
Мелисса хмыкнула:
— Ну выйди на улицу на пару минут, подыши воздухом. Я возьму клиента на себя. — Она кивнула в сторону вошедшей женщины.
— Спасибо, Мелисса, — с облегчением сказала Барбара, радуясь, что может наконец выйти. Она схватила сигареты. — Точно, пойду подышу воздухом.
Мелисса взглянула на сигареты и иронически улыбнулась.
— Добрый день, чем могу помочь? — Она подняла глаза на вошедшую женщину.
— Добрый день. Скажите, а Барбара еще работает здесь?
Барбара застыла у двери, лихорадочно соображая, сбежать или вернуться. И, скомкав сигарету, вернулась на свое место. Она взглянула на женщину у прилавка. Пожалуй, красивая, вот только глаза какие-то странные.
— Барбара — это я, — вежливо сказала она.
— О, слава богу! — воскликнула женщина с облегчением и опустилась на стул перед ней. — Я боялась, что вы здесь больше не работаете.
— Она бы и рада была, — пробормотала Мелисса, за что получила от Барбары локтем в бок.
— Я могу вам чем-то помочь? — Барбара натянуто улыбнулась.
— Я надеюсь, вы действительно сможете помочь мне, — сказала женщина со слезами в голосе открыла сумку.
Барбара и Мелисса удивленно переглянулись.