В воздухе изумительно пахло жареным мясом, и у Холли потекли слюнки. Как она и думала, все мужчины во главе с отцом столпились у жаровни. Настоящие охотники, добывающие женщинам еду.
Холли заметила среди них Ричарда и подошла. Прервав беседу, она спросила прямо в лоб:
— Ричард, это ты подстриг мой сад?
Ричард поднял глаза от жаровни. Похоже, вопрос застал его врасплох.
— Прости, что я сделал?
Остальные мужчины тоже замолчали и изумленно смотрели на нее.
— Это ты подстриг мой сад? — снова спросила она, засунув руки в карманы. Она сама удивилась агрессивности, с которой был задан вопрос, — видимо, сработала многолетняя привычка. Если он подстриг сад — это, конечно, огромное одолжение, но она никого не просила об этой услуге.
— Когда? — Ричард оглянулся на остальных. У него был такой вид, словно его обвинили в убийстве.
— Я не знаю, когда именно, — резко ответила она, — пару недель назад.
— Нет, Холли, — так же резко ответил он. — Видишь ли, кое-кто из нас ходит на работу.
Холли одарила его ненавидящим взглядом. Увидев, что назревает скандал, отец решил вмешаться. Не хватало семейной сцены на виду у всех.
— Что случилось, дорогая? Кто-то привел в порядок твой сад?
— Да, но я не знаю, кто это, — пробормотала она, пытаясь понять, что же теперь делать. — Это не ты, папа?
Фрэнк отрицательно покачал головой, подумав, что дочь, похоже, рехнулась окончательно. — Деклан, это не ты?
— Ну, у меня была такая мысль, конечно, — саркастически ответил он.
— А может быть, вы? — Она повернулась к незнакомому мужчине, стоящему рядом с отцом.
— М-м-м… нет, я только что прилетел в Дублин… м-м-м… на выходные, — нервно ответил он с явным английским акцентом.
Киара расхохоталась.
— Холли, давай я тебе помогу. КТО-НИБУДЬ ТРОГАЛ САД ХОЛЛИ? — изо всех сил завопила она. Все присутствующие обернулись и отрицательно замотали головами. Никто ничего не понял.
— Смотри, как просто! — хохотала Киара.
Холли неодобрительно покачала головой, глядя на нее, и ушла в дальний конец сада, где сидели Дениз, Том и Дэниел.
— Ты что, все еще ищешь гнома? — засмеялась Дениз.
— Нуда, — ответила Холли, присаживаясь рядом с ней на траву. — Но это настолько странно! — Она рассказала Тому и Дэниелу историю с садом.
— Может быть, это организовал ваш муж? — выпалил Том, и Дэниел посмотрел на него неодобрительно.
— Нет, — ответила Холли, не глядя на него. Очень неприятно, что посторонний человек столько знает о ее личной жизни. — Вряд ли.
Она сердито взглянула на Дениз. Зачем было рассказывать Тому? Дениз беспомощно развела руками.
— Спасибо, что пришли, Дэниел. — Холли повернулась к нему, не желая больше разговаривать с этой парочкой…
— Да не за что, мне очень приятно.
Вне бара он выглядел совсем по-другому. На нем была синяя жилетка, длинные шорты и синие кроссовки. Она скользнула взглядом по его бицепсам, проступившим, когда он потянулся за пивом. Она и не думала, что он в такой форме.
— Вы очень загорели, — отметила она, пытаясь объяснить свой пристальный взгляд.
— Вы тоже, — ответил он, демонстративно уставившись на ее ноги.
Холли засмеялась и поджала ноги под себя.
— Ну, я-то не работаю, а вот у вас откуда загар?
— Я был в Майами в прошлом месяце.
— Ух ты! Поправилось?
— Отлично провел время. — Он кивнул, улыбаясь. — Вы были там?
— Нет, хотя с удовольствием бы поехала. А мы с девочками на следующей неделе поедем на Лансароте. Жду не дождусь. — Она восторженно сжала ладони.
— Я слышал об этом. Прекрасный сюрприз, по-моему. — Похоже, он искренне радовался за нее.
— Да. — Она покачала головой, словно все еще не могла поверить, что это правда.
Они немного поболтали о его поездке и о жизни в целом. Холли с сожалением посматривала на свой гамбургер. Есть во время разговора она не могла: каждый раз, когда нужно было что-то сказать, оказывалось, что у нее полный рот, а подбородок весь в кетчупе.
— Я надеюсь, выездили в Майами нес подругой, потому что бедная Киара такого не выдержит, — сболтнула она и тут же отругала себя за бестактность.
— Нет, — серьезно ответил он, — Мы расстались несколько месяцев назад.
— Ой, как жаль. — Она закусила губу. — Вы долго были вместе?
— Семь лет.
— О, это немало.
— Да. — Он отвел глаза, и Холли поняла, что разговор ему неприятен.
— Кстати, вы уже вручили Киаре подарок? — Она попыталась сменить тему.
Дэниел немного оживился.
— Нет. — Он с улыбкой покачал головой. — Она все время была несколько… занята.
Холли обернулась, ища глазами сестру, и обнаружила, что она вовсю флиртует с одним из друзей Деклана, к ужасу последнего. Холли рассмеялась. Да, очень похоже, что она хочет детей от Дэниела.
— Позвать ее?
— Давайте, — улыбнулся Дэниел.
— Киара! — крикнула Холли. — Для тебя есть еще подарок!
— О-о-о! — восторженно завопила Киара и немедленно рванулась к ним, забыв о своем молодом человеке. Он был несколько обескуражен.
— Какой? — Она плюхнулась на траву рядом сними.
Холли кивнула на Дэниела.
Киара перевела на него нетерпеливый взгляд.
— Вы хотели бы поработать барменшей в клубе «Дива»?
Киара всплеснула руками: — Дэниел, это было бы прекрасно!
— А вы работали в баре когда-нибудь?