— «Разбудите меня, кто раньше встанет, мне еще приготовиться к прогулке надо будет».
Наконец хозяин кабинета остался один. Убрав бутылки в шкаф, он сел за рабочий стол и достал из ящика портрет. Большую часть своей жизни он любовался этой девушкой украдкой, стащив портрет у брата, которому тот достался от отца. Уже став взрослым он просто заказал копию.
Он всегда знал, что они с братом одинаковы не только внешне, но и в предпочтениях к оружию, книгам, вину и женщинам. И если раньше они дрались за портрет, то теперь, вполне возможна битва серьезнее, за живую, такую милую, нежную и чувственную, за цветок с разноцветными лепестками.
— «А за Лантану, братец, мы все же поборемся!»
Глава восемнадцатая
Утром проснуться я не смогла, нет, я, конечно, приоткрыла один глаз, когда служка, которая ночевала со мной в комнате, тихо встала и вышла. Ну а я, перевернулась на другой бок и уснула снова.
И вот я открыла уже оба глаза и поняла, что выспалась. А еще я почувствовала аромат еды. Весь вчерашний, суматошный день я перекусывала, а дома матушка строго следила за тем, что бы я ела вовремя и правильно. И видимо это вошло в привычку.
Так что, долго не задерживаясь, я ополоснулась в купальне, надела халат, потому как найти свою одежду не смогла, и уселась за накрытый стол. И когда я уже допивала вторую чашку отвара трав с ягодами, и готова была вставать из-за стола, в дверь постучали. Служки в комнате не было, потому я пошла открывать двери сама. И буквально столкнулась с одним из братьев, который уже отворил дверь и входил в комнату, да не один.
И вот как спрашивается, я должна их различать? Они снова были одеты одинаково.
— «Прекрасного дня, о прелестнейшая, этот халатик, просто чудесно на Вас смотрится!»
Так это наверняка Астэр. А что не так с халатом? О, Святые, под ним же у меня ничего нет! Кошмар! Я покраснела, но сложила руки на груди и посмотрела на мужчин.
— «Простите, я не ожидала столь ранних гостей. И да, светлого дня. И еще вопрос. А где мои вещи? Я не нашла ничего кроме этого халата».
— «Светлого дня, Лантана! Простите, мы действительно поспешили. Сейчас Вам доставят вещи, мы взяли на себя смелость, немного обновить Ваш гардероб. Простите еще раз, мы зайдем позже».
— «Да, что там, мы вполне можем и сейчас решить все вопросы, правда же, милая?» — Астэр с хитрой улыбкой смотрел на меня.
— «Нет, мы придём позже!» — Брат уже практически выталкивал Астэра из комнаты, а тот все не успокаивался, — «не скучайте, прелестница, мы скоро. А если хотите я могу помочь, разобрать обновки».
Дверь за ними захлопнулась. Я опустилась в кресло. Не понимаю, ну зачем он так ведет себя? Вчера ведь он был совсем другим, милым и чутким.
И снова стук в дверь, — «войдите!»
А вот теперь я вскочила! Вошли служки, и несли они столько вещей, что девушек было не видно, за всеми коробками и свертками. Да нам на весь поселок этой одежды хватило бы.
— «Светлого дня, сэли! Сэйл велел доставить все к Вам в комнату, и уже при Вас все упаковать. Сэйл сказал, что может быть Вам еще, что нужно будет, так чтобы Вы сразу сказали, и он тут же велит доставить».
— «А, а какой сэйл?»
— «Так сэйл Лестар! А сейчас еще принесут, что сэйл Астэр заказывал, но у него все упаковано, он просил все сразу аккуратно сложить. А чего не хватит, сказал, на месте докупит».
И в подтверждение слов девушек, в комнату вошли еще служки и мужчины, несшие большой сундук.
Ноги меня больше не держали. И слов у меня не было. Мысли бились в голове. Лестар купил мне одежду? Но почему? Астэр тоже, но это я еще как-то понимаю, он вчера говорил что позаботиться. Но зачем все это?
— «Пригласите сэйла Астэра, пожалуйста».
— «Но сэли, может быть Вам сначала одеться?» — Служка смотрела на меня растерянным взглядом. И я, глянув на себя, поняла ее сомнения. — «Да, конечно, надо одеться».
Мне сразу же подали и нижнюю рубашку, тонкую как паутинка и верхнее платье, из такой мягкой и нежной ткани, что хотелось ее постоянно трогать и гладить. Служки помогли мне одеться, и уже не спрашивая собрали волосы.
Пока меня приводили в порядок, остальные вещи были собраны, и сложены. Так что у двери теперь стояли три огромных сундука, а мне предстояло, как то решить, что делать с этим богатством. Умом я понимала, что нельзя принимать подарки, но я не знала, как это объяснить мужчине. К тому же я не понимала, зачем Лестар проявляет такую заботу. У него сейчас должно быть полно забот с предстоящей свадьбой, а он мне платья заказывает, странно как-то.
И снова сэйлы пришли вдвоем. Служки, поклонившись сразу вышли, я же осталась сидеть на стуле и растерянно смотрела то на сундуки, то на мужчин.
— «Лантана, Вы само очарование! Надеюсь, Вам понравились обновки?»