Читаем Падающая звезда (СИ) полностью

— «Разбудите меня, кто раньше встанет, мне еще приготовиться к прогулке надо будет».

Наконец хозяин кабинета остался один. Убрав бутылки в шкаф, он сел за рабочий стол и достал из ящика портрет. Большую часть своей жизни он любовался этой девушкой украдкой, стащив портрет у брата, которому тот достался от отца. Уже став взрослым он просто заказал копию.

Он всегда знал, что они с братом одинаковы не только внешне, но и в предпочтениях к оружию, книгам, вину и женщинам. И если раньше они дрались за портрет, то теперь, вполне возможна битва серьезнее, за живую, такую милую, нежную и чувственную, за цветок с разноцветными лепестками.

— «А за Лантану, братец, мы все же поборемся!»

Глава восемнадцатая

Утром проснуться я не смогла, нет, я, конечно, приоткрыла один глаз, когда служка, которая ночевала со мной в комнате, тихо встала и вышла. Ну а я, перевернулась на другой бок и уснула снова.

И вот я открыла уже оба глаза и поняла, что выспалась. А еще я почувствовала аромат еды. Весь вчерашний, суматошный день я перекусывала, а дома матушка строго следила за тем, что бы я ела вовремя и правильно. И видимо это вошло в привычку.

Так что, долго не задерживаясь, я ополоснулась в купальне, надела халат, потому как найти свою одежду не смогла, и уселась за накрытый стол. И когда я уже допивала вторую чашку отвара трав с ягодами, и готова была вставать из-за стола, в дверь постучали. Служки в комнате не было, потому я пошла открывать двери сама. И буквально столкнулась с одним из братьев, который уже отворил дверь и входил в комнату, да не один.

И вот как спрашивается, я должна их различать? Они снова были одеты одинаково.

— «Прекрасного дня, о прелестнейшая, этот халатик, просто чудесно на Вас смотрится!»

Так это наверняка Астэр. А что не так с халатом? О, Святые, под ним же у меня ничего нет! Кошмар! Я покраснела, но сложила руки на груди и посмотрела на мужчин.

— «Простите, я не ожидала столь ранних гостей. И да, светлого дня. И еще вопрос. А где мои вещи? Я не нашла ничего кроме этого халата».

— «Светлого дня, Лантана! Простите, мы действительно поспешили. Сейчас Вам доставят вещи, мы взяли на себя смелость, немного обновить Ваш гардероб. Простите еще раз, мы зайдем позже».

— «Да, что там, мы вполне можем и сейчас решить все вопросы, правда же, милая?» — Астэр с хитрой улыбкой смотрел на меня.

— «Нет, мы придём позже!» — Брат уже практически выталкивал Астэра из комнаты, а тот все не успокаивался, — «не скучайте, прелестница, мы скоро. А если хотите я могу помочь, разобрать обновки».

Дверь за ними захлопнулась. Я опустилась в кресло. Не понимаю, ну зачем он так ведет себя? Вчера ведь он был совсем другим, милым и чутким.

И снова стук в дверь, — «войдите!»

А вот теперь я вскочила! Вошли служки, и несли они столько вещей, что девушек было не видно, за всеми коробками и свертками. Да нам на весь поселок этой одежды хватило бы.

— «Светлого дня, сэли! Сэйл велел доставить все к Вам в комнату, и уже при Вас все упаковать. Сэйл сказал, что может быть Вам еще, что нужно будет, так чтобы Вы сразу сказали, и он тут же велит доставить».

— «А, а какой сэйл?»

— «Так сэйл Лестар! А сейчас еще принесут, что сэйл Астэр заказывал, но у него все упаковано, он просил все сразу аккуратно сложить. А чего не хватит, сказал, на месте докупит».

И в подтверждение слов девушек, в комнату вошли еще служки и мужчины, несшие большой сундук.

Ноги меня больше не держали. И слов у меня не было. Мысли бились в голове. Лестар купил мне одежду? Но почему? Астэр тоже, но это я еще как-то понимаю, он вчера говорил что позаботиться. Но зачем все это?

— «Пригласите сэйла Астэра, пожалуйста».

— «Но сэли, может быть Вам сначала одеться?» — Служка смотрела на меня растерянным взглядом. И я, глянув на себя, поняла ее сомнения. — «Да, конечно, надо одеться».

Мне сразу же подали и нижнюю рубашку, тонкую как паутинка и верхнее платье, из такой мягкой и нежной ткани, что хотелось ее постоянно трогать и гладить. Служки помогли мне одеться, и уже не спрашивая собрали волосы.

Пока меня приводили в порядок, остальные вещи были собраны, и сложены. Так что у двери теперь стояли три огромных сундука, а мне предстояло, как то решить, что делать с этим богатством. Умом я понимала, что нельзя принимать подарки, но я не знала, как это объяснить мужчине. К тому же я не понимала, зачем Лестар проявляет такую заботу. У него сейчас должно быть полно забот с предстоящей свадьбой, а он мне платья заказывает, странно как-то.

И снова сэйлы пришли вдвоем. Служки, поклонившись сразу вышли, я же осталась сидеть на стуле и растерянно смотрела то на сундуки, то на мужчин.

— «Лантана, Вы само очарование! Надеюсь, Вам понравились обновки?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы