Читаем Падающего толкни полностью

— Вань, ты действительно считаешь, что в этой книге говорится о ведах и устройстве энергии? — спросила Владислава, глядя на археолога.

— Да, Лада, — вскочив и поклонившись, ответил тот. — Нам удалось установить, что книги, которые мы нашли, это малая часть библиотеки первого славянского князя Руса, который считался великим ведуном. И до сих пор нет свидетельств его смерти. Говорят, что он живым попал в свиту Рода. Кое-что нам удалось расшифровать. Но времени не хватило, началась анархия, и все что мы успели, это спустить библиотеку в подземный архив, в который могут попасть всего десять человек. И я один из них.

— Значит, ее могли забрать оставшиеся девять, — резонно заявил Никон.

Иван мотнул головой.

— Все погибли. Мы попали в эпицентр «умного бунта», тогда в столице жгли ученых и студентов, обвинив их в травле воды. Почти все погибли на моих глазах. Мне чудом удалось вырваться. Так что, книга до сих пор в хранилище.

— Нужно ехать, — снова подал голос Денис.

— Так ли это важно? — спросил Никон.

Денис снова закивал.

— Если пророчество сбудется, то книга — наш единственный шанс.

Все молчали. По лбу Владиславы пролегла глубокая складка.

— Даже если мы примем решение отправить людей за книгой, — сказала женщина, — как они доберутся до Москвы? Тысяча двести километров земли не принадлежащей никому. И такой же путь обратно. Месяцы уйдут на дорогу.

— Это, если пешком, — заметил ведун.

— Согласна, на лошади быстрее, — кивнула Владислава. — Но все равно месяцы.

— У нас есть джип и топливо, — тихо заметил Никон.

— Ты его поведешь? — спросила председательница совета.

— Нет, — едва не вскочив, заявил воевода.

— Тогда кто?

— Твой зять, — ответил Никон, — и его друзья. Они еще не наши, и не питают такой ненависти к технике.

— Обречь Ольху на судьбу Жели, славянской богини печали и плача? Я не позволю! Не хочу для дочери судьбы тех, кто потерял мужей.

— Будешь держать Скифа за пазухой, только бы Ольхе было хорошо? — ударил ниже пояса Никон.

Слова попали в цель. Владислава вздрогнула. Владислава была не только матерью, но и председателем лесной общины, верховной Ладой. А значит, не имела права действовать в своих интересах. Один раз она уже надавила на совет, когда дочь выбрала техника. Женщина поняла, лимит исчерпан.

— Хорошо, — решилась она. — Скиф, его друзья, нужен еще человек, тот, кто сядет в машину и не захочет разбить ее топором при первой же возможности, как изделие, полученное от дьявола.

Никон задумался.

— Думаю, Глеб подойдет. Он не фанатик, парень умеет отличать, когда нужно рушить технологию, а когда ее использовать.

— Тогда решено, — вставая, произнесла Владислава, — завтра им нужно отправляться в путь. Возможно, пока еще идет месяц дождей, дорога будет безопасной. Никон, собери провизию и поговори с Костей, Вадимом и Глебом, пускай готовят машину. Со Скифом я сама поговорю. Иван, ты пойдешь со мной и расскажешь Киру все, что понадобится, коды к хранилищу и как найти книгу.

Археолог встал и пошел следом за Владиславой.

— Здравствуй, мама, — раздался с кухни голос Ольхи.

Но Кир не спешил бросать начатое ради встречи с тещей, его первый самостоятельный рисунок веды был уже закончен и сейчас Скиф собирался опробовать его на практике. Он неделю бился над совершенно новой ведой, которая смогла бы поглощать небольшие органические предметы в количестве одного килограмма и одного литра. Ведун сосредоточился и собирался уже войти в навь, когда в дверь постучали. Не дожидаясь разрешения войти, на пороге появилась Владислава.

— Добрый день, — только и успела сказать теща, как Кир мгновенно сотворил веду воздушной руки и бросив, — не сейчас, — захлопнул перед ошарашенной женщиной дверь.

Верховная Лада инстинктивно почесала нос, который ей едва не прищемили, и уселась за стол, археолог последовал ее примеру. Для Кира в нави не было преград, стена по его желанию просто исчезла. Удостоверившись, что больше мешать ему не будут, Скиф сотворил ведический мольберт и приступил к сотворению веды поглощения.

— Что у тебя за дело к моему мужу? — тихо спросила Ольха, ставя на стол блюдо с пирогами и ковш с квасом.

Владислава мотнула головой.

— Кир первым должен узнать, что ему предстоит, и только потом все остальные.

Ольха пожала плечами, но в груди зарождалось чувство беспокойства. Как хранительница дома, девушка ощущала, что мать пришла не как близкий человек, а как верховная Лада, хранительница лесного племени. Чувство тревоги все больше охватывало девушку. Кир у себя в лаборатории творил какое-то заклинание, мать сидела, плотно сжав губы, и даже не притронулась к угощению. Пожилой археолог тоже нервничал.

— Что происходит? — голосом, не терпящим возражения, задала она вопрос.

— Сначала об этом узнает Кир, — сухо ответила Владислава. — Даже то, что ты моя дочь, не дает тебе права лезть в дела совета.

— Я чувствую, что ты принесла в дом беду.

Владислава вспыхнула, от чего ее волосы заблистали ярким рыжим огнем, но тут же успокоилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика