Читаем Падающего толкни полностью

— В общем, так, — подвел итог Гром, — лошадь с седлом стоит около двадцати золотых, если поторговаться, то можно скинуть за опт до восемнадцати. Но это предел. Сколько у вас золота?

Скиф прикинул все их трофеи, выходило, что чисто на золото можно купить двух коней.

— Если только золотые тратить, то хватает только на двух.

— У меня хватит на коня, — подсчитав свои финансы, сказал Гром. — Серебра у вас сколько?

— Около сотни, — прикинув в уме количество маленьких серебряных кружочков, сказал Кир.

— Это еще десять золотых, — подвел баланс воин, — итого нам не хватает минимум тридцать золотых. Сумма нереальная. Так просто ее не достать. Ладно, подумаем позже, давайте-ка двигать отсюда, а то мы внимание привлекаем.

Кир аккуратно осмотрелся, давешний сержант, который впустил их в город, стоял у КПП и пристально наблюдал за ними.

— Куда? — спросил Кир.

— В ночлежку, номер в гостинице в центре стоит золотой на человека, — выдал справку Гром. — Мы не можем позволить себе потратить пять золотых. Лучше заплатить два серебряных с носа, и жрачка отдельно, уложимся в два золотых, такую трату мы переживем. К тому же, у меня есть идея, где можно раздобыть оставшиеся деньги.

— Тогда вперед, — и Кир потопал в направлении ночлежки.

— А сколько стоит автомат? — подойдя к двери, спросил у Грома Скиф.

— Думаю, с десяток золотых, — прикинув цены, сказал изгнанник, — но как ты понимаешь, автомат ничто, без патронов — кусок железа. Поэтому и стоит не так дорого. А вот каждый патрон стоит серебряный.

Кир присвистнул. У него было два полных магазина, а это значит еще шесть золотых, плюс сам автомат еще десять.

— В принципе, если продать, то нам почти хватает, — указал он на АКМ, свисающий с его плеча стволом вниз.

— Не разбрасывайся оружием, — твердо, отметая любые попытки продажи стволов, произнес Гром, — без лошадей мы можем обойтись, а вот без автоматов в Москве делать нечего.

Похоже, он был прав, и командир маленького отряда прекрасно понимал это.

— Давайте взглянем на нашу ночлежку, — глядя на серое двухэтажное здание, на крыше которого стояли большие буквы, произнес Кир.

Для клоповника было выбрано гордое и пафосное название: «Нижегородская Корона»

Ящик кивнул и пинком распахнул дверь. Ольха едва не упала, когда из двери ударила волна застаревшего запаха пота, мочи и немытых тел. Кир ожидал нечто подобное, но даже его едва не вывернуло.

— Я туда не пойду, — делая шаг назад и стараясь спастись от запаха, заявила Ольха.

— Милая, это единственный выход, это твой выбор, ты сама выбрала это, когда решилась ехать с нами. Мы не можем выбирать, — обняв ее, зашептал на ухо Кир.

— Но это мерзко, — пытаясь высвободится из объятий мужа, заявила Ольха.

— Жизнь вообще мерзкая штука, — флегматично заявил Гром. — Чтобы дойти до цели, нужно пройти в дерьме по пояс, а чтобы выжить и выполнить приказ, еще и нырнуть. Так что, красавица, хватит капризничать. На улице мы оставаться не можем, с десяти здесь комендантский час, и если попадемся патрулю, а мы точно попадемся, поскольку нас сдадут сами жители, мы огребем множество проблем.

— Подождите, — попросил Кир, затаскивая Ольху за угол. Мгновение, чтобы войти в навь и сделать веду. Ее создал Денис по просьбе тех, кто выгребал отхожие места в поселке, веда на день отшибала всяческий запах. Спустя пять секунд все было кончено.

— Вдохни носом, — попросил Кир.

Девушка послушалась.

— Чувствуешь что-нибудь?

Ольха отрицательно покачала головой.

— Тогда пошли, — и Скиф, крепко взяв ее за руку, повел обратно.

Ведун вообще удивлялся перемене в поведении жены. Когда он ее первый раз увидел, она буквально дышала ненавистью к нему, ко всем техникам и самой технологии в частности. Вторая их встреча была уже иной, она проигнорировала машины, на которых ехал Кир и его отряд, проигнорировала пистолет в его руке. Несколько дней назад она без выкручивания рук, без угроз и понуканий сама уселась в джип. И вот теперь она стояла на окраине маленького города, в котором было столько от техногенной цивилизации, сколько не было во всем, что им удалось увидеть за неделю поездки. И снова никакого фанатизма, вспышек ярости к техническим объектам и людям. Кир чувствовал, что ее мировоззрение изменилось с его появлением, но пока еще не решил, хорошо это или плохо.

Кир вошел в холл «гостиницы», темное задымленное помещение, грязь и вонь, стойка администратора, тусклая лампочка, под потолком абажур из прошлого века, углы и стены терялись во мраке. Тускло освещенная лестница на второй этаж, справа вход в бар. Едва они вошли, тощий, похожий на упыря, мужик с изможденным заостренным лицом поднялся со старого вытертого стула и вместо «здрасти» выложил на стойку обрез.

— Что надо? — грубо поинтересовался он.

Гром тронул Кира за плечо. Рука бывшего капитана уже тянулась к рукояти ножа. Не любил он беспричинного хамства.

— Позволь мне, командир, — тихо попросил наемник.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Срок авансом
Срок авансом

В антологию вошли двадцать пять рассказов англоязычных авторов в переводах Ирины Гуровой.«Робот-зазнайка» и «Механическое эго»...«Битва» и «Нежданно-негаданно»...«Срок авансом»...Авторов этих рассказов знают все.«История с песчанкой». «По инстанциям». «Практичное изобретение». И многие, многие другие рассказы, авторов которых не помнит почти никто. А сами рассказы забыть невозможно!Что объединяет столь разные произведения?Все они известны отечественному читателю в переводах И. Гуровой - «живой легенды» для нескольких поколений знатоков и ценителей англоязычной научной фантастики!Перед вами - лучшие научно-фантастические рассказы в переводе И. Гуровой, впервые собранные в единый сборник!Рассказы, которые читали, читают - и будут читать!Описание:Переводы Ирины Гуровой.В оформлении использованы обложки М. Калинкина к книгам «Доктор Павлыш», «Агент КФ» и «Через тернии к звездам» из серии «Миры Кира Булычева».

Айзек Азимов , Джон Робинсон Пирс , Роберт Туми , Томас Шерред , Уильям Тенн

Фантастика / Научная Фантастика