Читаем Падди Кларк в школе и дома полностью

Скажешь ему «Я старший», он живо встаёт по стойке «смирно». Он аккуратно поставил чашку на стол, окинул взглядом — ровно ли стоит, отдёрнул руку и отпрыгнул, мол, разобьётся — я не виноват. Если мне что-то разрешали, а мелкому нет, мамане с папаней приходилось ему напоминать, что я старше, и он переставал капризничать. Он и на Рождество получал меньше подарков, и денег карманных меньше — куда ему, сопляку, деньги.

— Рад, что я не ты, — съязвил я.

— Рад, что я не ты, — съязвил он в ответ.

Я ему не поверил.

Синдбад без разговоров протянул мне чашку.

— Фу, мыльная вода, — скривился я.

— Где?

— В гнезде.

И я выплеснул мыло мелкому в глаза. Заслышав дикий рёв, вбежала маманя.

— Я не хотел в глаза, — оправдывался я, — Кто ж знал, что он их не закроет?

Маманя уняла Синдбада; В чём — в чём, а в этом она была гением. Только что Синдбад верещал как резаный, а глядишь, уже хохочет.

Сегодня утро четверга. В среду была не наша очередь мыть посуду, маманина. Я спросил её прямо в лоб.

— Ты почему посуду не вымыла?

И я ещё не договорил, как что-то случилось; сам голос мой переменился. Начинал я фразу одним голосом, а закончил другим. Причина упала на меня, как кирпич с крыши. Почему не вымыла посуду? Есть на то причина. Помню, я катался в лифте вверх-вниз. Так вот, понять причину — это как на лифте вниз. Я даже не договорил: какой смысл договаривать вопрос, если знаешь ответ, если с каждой секундой он раскрывается всё яснее и шире? Причина.

— Да времени не хватило, — ответила маманя.

Какая! И не врёт, и правды не говорит.

— Ты уж извини, — и улыбнулась. Не настоящей улыбкой, не полной.

Опять у них драка.

— Работы тебе будет по горло и выше, — сказал я.

Тихая.

Маманя рассмеялась.

Визг — шёпотом; рёв — шёпотом.

Маманя рассмеялась мне в лицо.

Она всегда первая плакала, а он хлестал её словами, взглядом.

— Да, да, я знаю, — ответила маманя.

Первый раз вышло иначе. Она плакала, и папаня отстал от неё. Потом всё долго было в порядке.

— С кровью, потом и слезами.

Маманя опять расхохоталась:

— Да ты, Патрик, у меня остряк.

Как здорово было раньше. Незачем ни красться, ни притворяться, что ничего не слышим. Синдбад вообще не умеет притворяться. Ушам не верит, только глазам. Как будто это в телевизоре. Надо было его увести.

— Что там?

— Дерутся.

— Неправда.

— Правда.

— Почему?

— Нипочему, дерутся и дерутся.

Когда же драка прекращалась, Синдбад вечно уверял, что ничего и не случилось. Забывал, наверное.

— Кровью, потом и слезами! — провозгласил я. Маманя снова посмеялась, но уже не так весело.

Первая битва закончилась победой папани. Маманя плакала, значит, он её довёл, победил. Заживём по-прежнему, лучше прежнего. Всё, война закончена, побеждённых не бьют. Я составил тарелки стопкой, ножи и вилки положил на них сверху, остриями в одну сторону. Теперь драки не заканчивались. Бывали перемирия, и достаточно долгие, но я им не доверял. Всего лишь временные затишья. Я медленно переворачивал и опрокидывал тарелки и блюдца, подталкивал их к краю, пока не вытолкнул наклонную часть нижней тарелки, а значит, и тех, что на ней лежали, за край стола. Интересно, сдюжит ли мой мозг, удержатся ли мои руки от того, чтобы столкнуть всю стопку на пол?

— Их надо в дефективный класс.

Я был согласен с Кевином. Мы ненавидели этих тупиц. Наступил сентябрь, началась учёба, и в наш класс приняли двух мальчиков из домов Корпорации. Звали их Чарлз Ливи и Шон Уэлан. Хенно вписывал их имена в классный журнал.

— Скажи ему, — прошептал я.

— Чего? — шёпотом же спросил Кевин.

— Скажи, что их надо в дефективный класс. Там и места есть.

— Давай.

И Кевин поднял руку. Я опешил. Ведь это была шутка! Нас обоих убьют, если Кевин спросит! Я хотел пригнуть руку Кевина, да разве пригнёшь чью-то руку, не нашумев при этом?

Хенно, уткнувшись в журнал, медленно выводил буквы. Кевин защёлкал пальцами.

— Sea?[19] — спросил Хенно, не поднимая головы.

Кевин спросил:

— An bhfuil cead agam dul go dtí an leithreas?[20]

— Níl[21], — ответил Хенно.

— Обманули дурака на четыре кулака, — сказал Кевин шёпотом.

Хенно остался с нами и в четвёртом классе. Мне исполнилось десять. В основном всем нам исполнилось десять. Иэну Макэвою — только девять, зато он был самый рослый. Чарлз Ливи был младше меня месяца на два; оба назвали даты рождения, Хенно вписал в журнал и их. Шон Уэлан оказался почти моим ровесником. Называя дату рождения, он быстро проговорил число и месяц, а на годе запнулся. Явственно запнулся.

— Тупица.

Его посадили с Дэвидом Герахти, и первым же делом он едва не растянулся, споткнувшись о костыли нашего калеки. Мы засмеялись.

— Что смешного? — вопросил Хенно, но поскольку был занят, ответов наших не ждал.

Шону Уэлану не надо было объяснять, над кем все так покатываются. На лице его была досада, однако он собрался с духом и посмеялся с нами. Поздняк.

— Видали, видали, сам над собой гогочет!

Следующим шёл Чарлз Ливи. Хенно встал, прикидывая, куда бы его посадить.

— Так-так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Букеровская премия

Белый Тигр
Белый Тигр

Балрам по прозвищу Белый Тигр — простой парень из типичной индийской деревни, бедняк из бедняков. В семье его нет никакой собственности, кроме лачуги и тележки. Среди своих братьев и сестер Балрам — самый смекалистый и сообразительный. Он явно достоин лучшей участи, чем та, что уготована его ровесникам в деревне.Белый Тигр вырывается в город, где его ждут невиданные и страшные приключения, где он круто изменит свою судьбу, где опустится на самое дно, а потом взлетит на самый верх. Но «Белый Тигр» — вовсе не типичная индийская мелодрама про миллионера из трущоб, нет, это революционная книга, цель которой — разбить шаблонные представления об Индии, показать ее такой, какая она на самом деле. Это страна, где Свет каждый день отступает перед Мраком, где страх и ужас идут рука об руку с весельем и шутками.«Белый Тигр» вызвал во всем мире целую волну эмоций, одни возмущаются, другие рукоплещут смелости и таланту молодого писателя. К последним присоединилось и жюри премии «Букер», отдав главный книжный приз 2008 года Аравинду Адиге и его великолепному роману. В «Белом Тигре» есть все: острые и оригинальные идеи, блестящий слог, ирония и шутки, истинные чувства, но главное в книге — свобода и правда.

Аравинд Адига

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги