Пространства в коридоре было мало, так что разбор прохода занял немало времени. Макс старался не шуметь, и минут через десять освободил достаточно места, чтобы внутрь можно было протиснуться. Взяв оружие наизготовку, он отправился туда первым. Через несколько мгновений передал сообщение по внутреннему каналу связи:
— Чисто.
Один за другим мы пролезли в получившее отверстие и оказались в высокой шахте, наверху которой горела одинокая красная лампа. Вдоль стены, по кругу, поднималась старая, ржаваявинтовая лестница. Осторожно опробовав её ногой, Макс вновь пошёл первым.
— Стараемся действовать тихо столько, сколько получится, — шёпотом напутствовал нас Субао, — Наша задача — добраться до Фанга. Примерные карты помещений у вас есть. Работаем тремя двойками. Лей с Максом справа, я с Марком по центру, и вы двое — слева. Двигаемся аккуратно, стараемся убрать как можно больше бойцов без шума. Глушители не снимать.
Он мог бы и не повторять— план налёта был разработан и утверждён ещё вчера, да и люди, пришедшие с контрабандистом, не были новичками в подобных делах — даже те два китайца, с которыми меня не познакомили. По ним было прекрасно видно, что парни зарабатывают явно не брокерством или подметанием полов.
Замка на стальной двери не было — она спокойно открывалась вентилем, который нужно было всего лишь повернуть. Открыв её на пару сантиметров, Макс проверил следующее помещение той же камерой, убрал её, и дал нам знак двигаться за ним.
Мы оказались в длинном зале с низким потолком. Прямо перед выходом в канализацию стояли несколько крупных баков, за которыми мы спрятались. Вдоль всего помещения были установлены запертые шкафы и один из тех генераторов гравитония, которые я заметил ещё во время разведки. Он питал несколько криокамер с затонированными стёклами. Под потолком горели лампы дневного света.
Охраны тут почти не было — трое бойцов Фанга прогуливались по залу, даже не подозревая, что в их логово проникли посторонние. Лей снова запустил своего паучка, стараясь держать его в тени. За гулом генератора тихий перестук шести ножек совершенно не слышался, так что бот спокойно добрался до распределительного щитка и отрубил электричество. А нам только это и требовалось.
Светокоррекция в линзах и шлемах перенастроилась, и мы синхронно выскочили из-за укрытия. Вмиг ослепшие охранники начали перекрикиваться, и даже не услышали, как к ним подобрались призраки смерти, которыми мы сейчас являлись. Три точных удара ножами в шею — и три трупа остались лежать на полу.
Добравшись до выхода из помещения Макс чуть приоткрыл дверь, и Лей направил бота дальше. Здесь ситуация повторилась практически полностью — отключение освещения и синхронное нападение на четырёх человек прошло без сучка и задоринки. Продолжая двигаться в кромешной темноте, мы миновали несколько разделённых перегородками отсеков, залитых кровью. Кажется, Фанг устроил тут что-то вроде операционных — кругом валялись покорёженные части имплантов, на столах лежало хирургическое оборудование.
— Выход на первый этаж там, — шепнул Лей, указывая куда-то вправо.
Стараясь не шуметь, наш отряд выдвинулся в указанном направлении. Лифт не работал, так что, прикрывая друг друга, мы поднялись по железной лестнице и вновь оказались перед дверью. За ней слышались возбуждённые голоса.
— Кажется, они поняли, что что-то случилось, — заметил я.
— Теперь это уже неважно, — ответил Субао, опуская забрало боевого шлема, — Вперёд!
Тихо появиться у нас не получилось.
Один из людей Фанга заметил нас как раз в тот момент, когда последний участник отряда появился на первом этаже. Он что-то крикнул, и тут же раздались выстрелы. Мы бросились врассыпную — так, как и договаривались. Лей, Макс и безымянные китайцы рванули к лестницам, ведущим на второй ярус склада.
Нам с Субао повезло — почти сразу удалось найти укрытие. Им оказалось несколько составленных друг на друга контейнеров. На мгновение высунувшись из-за них, я едва не схлопотал пулю в голову.
— Чёрт!
— Погоди, сейчас разворошим осиное гнездо, — пообещал Субао, выдергивая из гранаты чеку и кидая её через голову.
Бойцы Фанга завопили и бросились врассыпную. Как раз в этот момент граната взорвалась, откинув пару человек, оказавшихся слишком близко к ней, на несколько метров. Взрывная волна выбила несколько стёкол.
На втором ярусе помещения шла ожесточённая перестрелка. Безымянные удерживали противоположные входы на склад, а Лей с Максом прикрыли нас с Субао. Мы устремились к противоположной части помещения. Именно там, насколько нам было известно, оборудовал свой офис Фанг.
Вот только добраться туда не получилось.
Мы отстреливались от вражеских бойцов, пока не достигли середины склада. Он был буквально завален мешками с наркотой и контейнерами самых разных мастей, так что в укрытиях недостатка не было. Я уже решился на последний бросок и даже выскочил из-за здоровенного ящика — как раз в тот момент, когда хлипкая стена склада наряду со стёклами в ней разлетелась на тысячи осколков. В образовавшийся провал заскочил мех.