Читаем Падение полностью

Я прижался к ней всем телом, прошептав ей прямо в ухо:

– Мне плевать, что у тебя было с этим козлом, твоим бывшим. Слышишь меня? – А потом прищурился и посмотрел на нее. – Погоди. Что значит «с кем-то»? Ты можешь кончить, когда ты одна. Ты это имела в виду?

Ох, черт. Внесите это в список моих фантазий.

Она отвернулась к окну, но тереться о мою руку не перестала.

– Посмотри на меня, – я мягко взял ее за подбородок. – О чем ты думаешь, когда прикасаешься к себе?

Ее взгляд снова устремился в окно, на людей во дворе. Она обхватила меня за талию, продолжая двигать бедрами.

– Тебе нравится видеть их там? – спросил я, проследив за ее взглядом. – Все в порядке, Джульетта. Нет никаких правил. Ты знаешь, что, если бы не это стекло, они бы все увидели. И это возбуждает тебя. Расскажи мне, о чем ты думаешь, когда прикасаешься к себе.

Она быстро посмотрела на меня и покачала головой.

– Джекс. Я…

– Скажи. – Я сжал губы. – Черт, ты с ума меня сводишь.

– Я думаю о тебе, – выпалила она, не дыша. – Думаю, что было бы, если бы два года назад я позволила тебе отвезти меня домой.

Я закрыл глаза, прижавшись лбом к стене, рядом с ее головой.

– Боже, продолжай, – взмолился я, не прекращая ласкать ее. – Я хочу знать, совпадают ли наши фантазии.

За минувшие годы я часто возвращался мыслями к той ночи. Я был разочарован, когда она не разрешила мне подвезти ее, и, разумеется, не стал возвращаться к тем девчонкам. Я позволил им остаться, а сам пошел в душ и мастурбировал там, фантазируя о Кейси, о том, как сорвал бы с нее это белое летнее платье на заднем сиденье своей машины.

Я поглаживал ее набухший клитор все быстрее и быстрее, ощущая пульсацию на кончиках пальцев.

– Ты сказал мне, что поцелуешь меня, – начала она. – Всего один раз, перед тем как я уеду в колледж, и я этого хотела, – прошептала она, прерывисто дыша. Мой палец скользнул вглубь нее, а потом снова стал ласкать клитор. – Я так сильно этого хотела, – продолжала она. – Но я не могла говорить. Не успела я осознать, что происходит, как ты увез меня на водопад. И поцеловал. Между ног.

Твою мать.

Ее голос окреп, стал смелее.

– Ты задрал мое платье, Джекс. И вылизывал меня языком, – простонала она, втягивая воздух. – А я держала тебя за голову, не хотела, чтобы ты останавливался.

Она вскрикнула, и я понял, что она кончает. Ее бедра вжались мне в руку, и она положила ладони мне на плечи, впиваясь в кожу ногтями.

Я прильнул губами к ее разгоряченной щеке.

– А потом что я с тобой сделал?

Она запрокинула голову назад и со стоном произнесла:

– Ты перевернул меня на живот, положив на капот своей машины, а потом задрал мое платье и трахнул меня.

Ее рот открылся, глаза крепко зажмурились, вскрикнув, она застонала, задыхаясь. Я снова погрузил палец в нее, почувствовав, как напрягается и расслабляется ее тело, ощущая ее учащенный пульс внутри.

– Боже, – протянул я, целуя ее в лоб и принимая в объятия ее содрогающееся и трепещущее тело.

Она уронила голову мне на грудь, и я держал ее в объятиях, пока она не отдышалась.

– Джекс, я… – она нервничала.

– Тише. Расслабься, – сказал я, хоть мое сердце и колотилось как ненормальное, а возбуждение все не проходило.

Я стянул с себя футболку и надел на нее – взамен разрезанной. Она не стала сопротивляться, когда я подхватил ее на руки и отнес в спальню.

– На сегодня веселье закончено, – сказал я мягко, но то были самые трудные слова, которые мне пришлось произнести за всю мою жизнь. Мне хотелось раздеться, забраться под одеяло, прижаться к ней и всю оставшуюся ночь провести, растворившись в ее тепле.

– Я не преследую девушек, которые только что расстались с парнем после пятилетних отношений, – сказал я. – У тебя еще есть время, прежде чем я сделаю попытку. Возможно, это случится завтра вечером.

– Чудесно, – пробормотала она дружелюбно, хоть в ее голосе и прозвучал сарказм.

Положив ее на постель, я выключил свет и поцеловал ее в губы.

– Поспи. Мне кое-что еще нужно сделать, но я скоро вернусь.

Ее глаза закрылись, и две извечные крошечные морщинки между бровями разгладились – она задремала.

– Джекс! – Кто-то постучал в дверь, и я резко вздрогнул. – Джекс, ты там?

Глава 10. Джульетта

Я подскочила на постели, зажав одеяло в кулаке. Джекс подошел к двери и распахнул ее.

За дверью стоял молодой парень с красиво уложенными черными волосами, татуировками на обеих руках и пирсингом на лице в нескольких местах. Он заглянул Джексу за спину, заметил меня, и я тут же подтянула одеяло повыше. Я была одета, но все равно пыталась не выглядеть доступной.

Ага, пора мне свыкнуться с этой мыслью.

– Пацаны кое-кого прижали внизу, – сообщил он Джексу. – Похоже, народ видел, как он что-то подлил в стакан девчонке. Будешь с этим разбираться? – спросил он Джекса, а потом снова посмотрел на меня. – Или хочешь, чтобы мы сами разобрались? – продолжал парень, намекая на то, что Джекс вроде как занят.

Этот паренек не пытался ехидничать или отпускать двусмысленные замечания. Его вопрос прозвучал так, словно он ждал дальнейших распоряжений. Я отвернулась, качая головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянная дружба

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы