Читаем Падение полностью

– Джульетта, оставайся здесь, – скомандовал Джекс и захлопнул за собой дверь как раз в тот момент, когда я недоуменно посмотрела в его сторону.

Что? Мои глаза прожигали закрытую дверь как световые мечи. Я сжала в кулаках черную простыню. Он это серьезно?

Нет уж. Я не собиралась исполнять приказы Джексона Трента как его новая игрушка.

Сбросив одеяло, я подошла к зеркалу и пригладила спутанные волосы. В памяти всплыло, как еще недавно он запускал в них руки.

Потом заправила футболку в шорты, чтобы не казалось, что у меня под ней ничего нет. Она не была не сказать что мешковатой, но очень длинной.

Я уже повернулась, собираясь уйти, но застыла, заметив две фотографии, выглядывавшие из-под деревянной шкатулки на комоде. Протянув руку, я вытащила их и принялась рассматривать. Один снимок казался старым, на нем была запечатлена девушка лет шестнадцати или семнадцати с воинственным выражением лица и в футболке с принтом группы The Cure.

Рядом с ней сидел парень постарше – лет двадцати с небольшим – с сигаретой в руке. У него были глаза Джекса.

Вторая карточка оказалась рекламой клуба в Чикаго, где проходило какое-то шоу. Женщина на картинке была темноволосая и очень красивая, в черном корсете и цилиндре. Она висела в воздухе над толпой зрителей, но по фотографии было непонятно, на чем она держалась.

Я посмотрела на один снимок, затем на второй, заметив сходство между изображенными на них женщинами.

Потом поспешно вернула фотографии на место и направилась к двери.

Выйдя из комнаты, повернула за угол и спустилась по лестнице. Вечеринка продолжалась – в конце концов, было еще немногим за полночь, – но толпа поредела. Шейн, Мэдока и Фэллон нигде не было видно, и меня это слегка разозлило. Моя сестра, по крайней мере, могла бы найти меня, прежде чем уходить.

Несколько человек тусовались вокруг бильярдного стола, кто-то был в прихожей, из кухни тоже доносились голоса. Все были на расслабоне, и практически никто не обратил на меня внимания.

Из динамиков звучала песня Battle Born группы Five Finger Death Punch. Я занесла босую ногу на крыльцо, собираясь пойти к себе, но тут же вернула ее обратно.

Твою мать!

– Джекс! У-ух! – заорал кто-то, и я ахнула и сдвинула брови от ужаса.

Я видела его голую спину – он навис над каким-то парнем, лежавшим на земле, и наносил удары кулаком бедолаге в лицо. Ну хорошо, не бедолаге, если это был тот тип, который подсунул девчонке наркоту, но парень-то был повержен, а Джекс все не останавливался.

Он заносил руку назад, и его кулак опускался прямо на его лицо. Снова и снова. У меня свело желудок.

Когда Джекс в очередной раз замахнулся, я увидела кровь и стремительно сбежала вниз по ступеням, подумав, что это может быть его кровь. Вытерев окровавленный кулак о джинсы, он поднялся, подхватив свою жертву за шиворот.

Я обошла собравшуюся вокруг него толпу, обняв себя руками: по телу пробегал холодок, несмотря на то что на улице было тепло. Джекс запустил руку негодяю в карман, извлек оттуда несколько небольших пузырьков с жидкостью и передал их тому парню с пирсингом, который приходил за ним в спальню.

Наркодилер стоял пошатываясь, с его губ и подбородка капала кровь, а Джекс навис над ним, практически пригвоздив к земле одним только взглядом. Его губы зашевелились – он прошептал что-то дилеру в лицо, – но что, я не расслышала. Сомневаюсь, что кто-то разобрал слова, и я знала: на то есть причина.

Некоторые выкрикивают угрозы, даже не собираясь претворять их в жизнь. Другие угрожают шепотом, чтобы не было свидетелей.

Опустив руки, Джекс что-то сказал парню с пирсингом, а остальные начали постепенно расходиться. Затем он повернулся и увидел меня.

– Я же говорил тебе оставаться наверху. – Его голос был жестким и раздраженным.

Я опустила взгляд, стараясь не смотреть на всю эту кровь.

– Думаю, мне лучше просто пойти домой. Прямо сейчас я вообще не уверена, хочу ли быть с тобой знакома.

Некоторые девушки мечтают о крутом парне. Об эдаком альфа-самце, который будет ими помыкать. Который избивает наркодилеров на газоне перед своим домом. А я внезапно поняла, что мне нужен кто-то, в чей двор вообще не явятся наркодилеры.

– Но ты уже со мной знакома. И достаточно близко. – Он ухмыльнулся.

Несколько стоявших неподалеку ребят хохотнули, а я гневно посмотрела на Джекса.

– Это не значит, что ты знаешь меня, – выпалила я.

Он подошел ко мне вплотную.

– Если ты увидела, как я избил девятнадцатилетнего парня, который подсыпал шестнадцатилетней девчонке гаммагидроксибутират, чтобы позже хрен знает как над ней надругаться, это не значит, что ты знаешь меня, Кейси Картер. – Он медленно произнес имя моей сестры, намеренно растягивая слоги, чтобы задеть меня. – А теперь ты можешь идти.

Вокруг послышались сочувственные возгласы, а я просто смотрела на Джекса, проводя языком по нёбу, и кипела от злости.

Я могла бы сказать, что меня разозлила драка. Или не драка, а многочисленные вопросы без ответов, из-за которых душу точил червь сомнения.

Но нет – ни то, ни другое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянная дружба

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы