Читаем Падение полностью

И с этими словами он схватил меня за руку и быстро потащил обратно к кровати, что я и ахнуть не успела. По инерции я упала на сложенное в изголовье черно-серое покрывало и, лежа на спине, попыталась отползти еще дальше от Джекса. Вероятно, вид у меня был как у краба, уползающего от большой и злой акулы. Джекс встал у кровати, схватил меня за лодыжку и подтащил к самому краю.

– Джекс! – вскрикнула я. Но было уже слишком поздно.

Он положил обе руки мне на талию, а потом опустился ниже и провел языком между ног.

Я перестала дышать.

– Черт, я знал, что ты хороша на вкус, – произнес он.

Я могла лишь смотреть, как он медленно-медленно вылизывает все мои складочки, вверх, до самого клитора, и вниз, ко входу во влагалище. Вверх-вниз, вверх и – медленно – вниз. Я ощущала пульсацию в клиторе, внутри у меня все сжималось – так мучительно медленно он двигался вверх-вниз, пробуя меня на вкус, и не выдержав, я вскрикнула, ударив ладонью по бедру.

– Джекс, – всхлипнула я, почувствовав, как по щеке катится слезинка.

Расслабив ноги, я развела их шире и откинула голову на подушку, а он ускорился.

В животе было тепло, словно меня поливали горячей водой. Я выгнула спину и простонала:

– Не останавливайся.

Он прикусил мой клитор зубами, и я буквально подпрыгнула на кровати, схватив его за волосы. Кровь пульсировала во всем теле. И я подняла руку и начала массировать грудь.

– Черт, Джульетта, – прорычал Джекс, и, посмотрев вниз, я увидела, что он наблюдает за мной. – Продолжай, – приказал он.

И я послушалась.

Я медленно поглаживала грудь, наслаждаясь своим телом и тем, что он смотрит на меня. Все волоски на коже встали дыбом, щеки покраснели, а на губах играла легкая улыбка. Боже, я чувствовала себя такой живой.

А потом он обхватил мой клитор ртом и начал посасывать его.

– О, – выкрикнула я, испытав новый прилив желания. – Джекс, не останавливайся. Как же хорошо.

Сжав рукой грудь, я двигала бедрами ему навстречу, другой рукой удерживая его голову. У Джекса был такой вид, словно он вкушал какой-то фрукт. Он нежно оттягивал зубами мою плоть, а потом снова посасывал клитор. Мое дыхание стало прерывистым.

– Детка, тебе не стоило подпускать меня к себе, – выдохнул он. – Я приду к тебе сегодня вечером. И завтра. Приду в школу. Черт, я заставлю тебя сесть передо мной на обеденный стол и развести ноги, чтобы я мог есть тебя.

Меня накрыло новой волной желания, когда я представила, как он сидит на стуле с высокой спинкой перед длинным столом в столовой, а я сижу перед ним, расставив ноги.

Твою мать.

Я облизнула пересохшие губы.

– Я тоже хочу попробовать тебя на вкус.

И в этот момент он погрузил язык в мое влагалище, и я снова подскочила на постели, запрокинув голову назад.

– Джекс, черт тебя возьми! – закричала я, извиваясь под его натиском. – Я больше не могу!

– Джульетта! – Я услышала, как кто-то где-то позвал меня по имени, но мне было все равно.

Схватив Джекса за волосы, я держала его голову прижатой к себе, глядя на свои набухшие соски, на то, как подпрыгивает моя грудь при каждом движении. Он погружал язык внутрь меня, отчего в моем лоне все сокращалось. Мне нужно больше. Мне нужен он.

Он ласкал мой клитор, а потом просунул в меня палец. Задыхаясь, я начала насаживаться на его руку, и мне было, черт возьми, плевать на то, что я распущенная, бесстыдная, как и на то, что Джекс даже не мой парень.

– Джекс, – простонала я. – О господи.

– Джекс! – повторил кто-то. – Джульетта, ты в порядке?

Мои глаза резко распахнулись, а лицо залилось краской.

– Ох черт, – прошептала я, глядя в смеющиеся глаза Джекса.

– Джульетта! – снова позвала Шейн – она стояла за запертой дверью спальни.

Джекс выгнул бровь.

– Давай. Пусть услышит, как сильно тебе это нравится.

Его палец снова и снова погружался в меня. Мне было так хорошо, я балансировала где-то на грани. Его язык неутомимо двигался у меня между ног, он лизал меня и посасывал.

– Ах, – выдохнула я. – О боже!

И тут же кончила, ощутив внизу живота нечто похожее на взрыв, схватившись за свернутое под моей головой покрывало. Я вжалась в его рот, тяжело дыша и двигая бедрами навстречу его руке. Мне нужно было все, все до капли.

Еще. Сглотнув, я посмотрела на него затуманенным взглядом. Мне хотелось еще.

– Джульетта! – Ручка двери дернулась, и я схватила с постели футболку, в которой обычно спала.

Сев, надела ее, а Джекс встал на колени между моих ног, обхватил мое лицо руками и поцеловал. Медленно и нежно. Оторвавшись от моих губ, он прижался лбом к моему лбу и закрыл глаза. Его брови сдвинулись, и у него был такой вид, словно ему грустно или он думает о чем-то очень важном.

Потом он отстранился, покачал головой и со вздохом прошептал:

– Черт.

– Что? – тихо спросила я, внезапно почувствовав себя так, словно я в чем-то виновата.

– Ничего, – выдохнул он, проводя рукой по волосам. – Я просто… – Он помедлил, отвел взгляд, а потом снова посмотрел на меня. – Просто я никогда не думал, что реальность может оказаться в точности такой же, как фантазия. Понимаешь?

Он еле заметно улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Потерянная дружба

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы