Читаем Падение Акры полностью

– Сила врага не в умениях, не в храбрости, не в превосходстве боевого духа, а лишь в численности. В одной только, проклятой численности! Всей своей языческой мощью, они навалились на нас, и если бы христианство, ответив достойно, собрало все свои силы, мы бы тогда, ещё поглядели, чья возьмёт! А так, сидят на жопах дома, ковыряются в носу, и каждый день – ах, как там бедненькая Акра, как её храбрые защитнички, устоят ли, смогут ли отбить мусульман от города, удержат ли Святую Землю? И это всё! Вместо того, чтобы действительно помочь нам!

Увидев, как Густаво де Вальверде, с тревогой глядит на город, Гийом де Боже, сказал:

– Командор, я даю вам разрешение до рассвета, отлучиться с позиции.

Густаво, с благодарностью поклонился магистру и взяв с собою оруженосца и слугу, побежал к госпиталю святого Лазаря.

Но там они застал лишь пустоту, тишину и уныние смертельной скорби. Все рыцари Ордена святого Лазаря были на стенах, и обслуга госпиталя, попросту разбежалась, оставив на попечение Господа Бога тяжело раненных и безнадёжно больных. Только один слепой монах, с больным проказой мальчиком-поводырём, бродил среди них, отпуская грехи умирающим.

Густаво знал, что в госпиталях Акры не осталось ни одного тяжело раненного тамплиера, всех их эвакуировали на Кипр, а значит ему здесь делать нечего, и он, шатаясь от усталости, как можно скорее поспешил в квартал Монмазар, к домику Жюстины, а сердце его колотилось, тревогой за неё.

Навстречу им, тянулись в порт, пешком и на телегах, толпы беженцев. Кто шёл налегке, кто тянул нагруженную домашним скарбом повозку. Шли они целыми семьями, с малыми детьми на руках, гнали коров и гусей, тащили в клетках кур, и несли на плечах мешки с припасами. Шли богатые, в окружении свиты и слуг, и поддавшись всеобщему исходу, спешили к спасению бедняки и калеки. Шли священники, нагруженные церковной утварью, а монахи из монастыря святой Агаты, грузили на телеги книги.

Христианство, покидало Акру. Но опять же, уходили не все. Патриарх Иерусалимский Николай Анапс, стоял на ступенях собора, благословляя бредущих мимо, по-прежнему полный решимости остаться в Акре и до конца разделить судьбу города. И как и прошлой ночью, спешили к стенам женщины и дети, неся защитникам воду и хлеб, группы мужчин тащили мешки с песком, катили бочки, везли срубленные из бревён щиты и рогатки. И всё это для того, чтобы подкрепить силы защитников, чтобы построить новые укрепления взамен павших. И единственная мысль довлела над ними – Враг не должен захватить Акру!

И воинам, хотелось обнять этих простых людей, и поблагодарить за единение душ, за их решимость, отвагу, за всё ими сделанное.

Но были в городе и такие, кто не нашёл в себе достаточно сил, чтобы порвать с привычным укладом и покинуть Акру. Не оказывали они и помощи защитникам, а лишь настороженно выглядывали сквозь заколоченные окна домов, желая победы защитникам, но исподволь и думая: – Что египтяне не люди? Если они и захватят город, то и при них проживём.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

– Слава Богу Жюстина, вы здесь!

Жюстина, прекрасная, в свете озаряющих её свечей, с нежностью и любовью посмотрела на него. Она, при помощи Самуила и своей служанки Марты, собирала мешки, грузя в них снедь, воду, и всё остальное.

«Хвала Небесам, она таки решилась уехать!» – подумал де Вальверде, устало опускаясь на лавку у стены.

Но Жюстина, думала и решила по-другому.

– Густаво, вы видели, что они сотворили?! Они бросили всех, и сбежали из госпиталя! Я должна, помочь несчастным! Всё что я имею, я готова отдать им!

Густаво ещё раз подивился щедрости и чистоте души Жюстины, готовой пожертвовать всем, ради святых идеалов.

– Ах, Жюстина, Жюстина. Вы уже ничем не поможете этим несчастным. Увы, но они обречены. Вам же самим, надо не мешкая идти в порт и плыть на Кипр.

– Опять вы за своё, Густаво? Ведь штурм отбит, сарацины не захватили город, и Акра по-прежнему христианская! Вон, звонят колокола во всех церквях и монастырях, созывая прихожан к заутрене!

Де Вальверде вдруг ослаб, и без сил повалился на скамью. Стучало в висках, кружилась голова, перед глазами плыли тёмные круги. Он побледневшими губами, попытался выдавить из себя улыбку, увидя перед собою встревоженное лицо Жюстины, мол, всё со мной нормально, слабость скоро пройдёт.

– Да вы ранены! – словно издалека донёся до него гулкий голос Жюстины, и он уже не видел подбежавших Самуила, Марту, оруженосца Бертрана, не чувствовал, как они бережно положили его на скамью, и пытаются стащить кольчугу.

Он очнулся, почувствовав на щеке нежные поглаживания Жюстины, её тёплое дыхание и осторожные поцелуи, и счастливо улыбнулся.

– Извините, Жюстина, что напугал вас, – слабым шёпотом произнёс Густаво, и попытался поцеловать девушке руку. Но Жюстина вспыхнув, словно её застали за чем-то недостойным, отпрянула от него.

Тогда де Вальверде попытался приподняться, но Жюстина настойчиво уложила его обратно.

– Лежите, Густаво, лежите. Вам пока нельзя вставать. У вас глубокая рана, в левом боку.

Густаво опустил руку, и пощупал тугую повязку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература / Боевик