Хэмуайз и Калли сняли с него доспехи, обгоревшие, со стертой позолотой — но все же спасшие ему жизнь. На спине виднелась ужасная отметина, каменный топор вонзился очень глубоко, но не коснулся позвоночника. Тело покрывали синяки, а когда Габриэль пошел отлить, потекла кровь, но это было не впервые.
Сью вложила ему в руку чашку с гипокрасом. На соседнем холме все еще шел бой, пугала длинной вереницей тянулись по полю, добивая раненых. У Сью нашелся складной стул.
Рыцари и нордиканцы начали собираться вокруг него.
Фрэнсис Эткорт обнял своего императора.
— Господи. — Он чуть не всхлипнул. — Если ты умрешь, прихвати нас с собой.
Тут они оба обернулись и увидели, что оруженосец императора решительно впилась поцелуем в губы сэра Тобиаса.
Габриэль приподнял бровь и начал осознавать, что жив.
— Прости, Габриэль, — сказал Майкл. — Прости, пожалуйста. Я остался в другом месте.
Габриэлю удалось улыбнуться. Он приходил в себя.
— Мы отлично провели время, — пошутил он. — Да, Анна?
Она прервала самый долгий в истории поцелуй двух людей в доспехах и сверкнула улыбкой.
— Где Морган? — спросил Габриэль.
Сью показала.
Юный магистр стоял, опустив голову, среди иссохших от мороза врагов и не двигался.
— Заканчивай, — велел Габриэль Майклу. — Где Длинная Лапища?
— Удерживает врата. Павало пробивается к нему. — Он кивнул на дальний холм. — Если они сдадутся, мы примем капитуляцию.
— Конечно, мать твою, — раздраженно ответил Габриэль, глядя на поле боя, где лежало не меньше десяти мертвецов. — Господи, Майкл, какие у нас причины этого не делать?
— Да, конечно. Прости. — Майкл вздрогнул.
— Заканчивай это и давай к вратам. Нам предстоит еще одна битва.
Майкл кивнул, а Габриэль направился к Мортирмиру. Майкл начал отдавать приказы. К нему присоединился императорский посланник, и весь командный состав направился туда, где на дальнем холме стояло каре саламандр.
Габриэль положил руку на плечо Мортирмиру и подошел к
—
—
—
— У
—
—