Она вытерла глаза тонким батистовым платком — отглаженным и аккуратно сложенным, но не пахнущим розовой водой, которую непременно добавила бы Бланш, а потом утерла слезы леди Джейн. Снова подошла к двери, за которой стоял сэр Ранальд.
— Отведите леди Джейн, куда она пожелает. И я не перегрызла ей горло, если вы этого опасались.
Ранальд осторожно улыбнулся.
— А потом соберите совет. Мне нужно спланировать отправку армии на север.
— Вот это дело.
— И, пожалуйста, приведите леди Мэри, мне нужно переговорить с ней наедине. — Впервые за целую неделю в голове было ясно. Может, это просто сон. Она вдруг поняла, как оказаться в двух местах одновременно.
Изюминка стояла с герцогиней и двумя мужчинами, которых Длинная Лапища раньше не видел: неприметный человек в наряде этрусского пехотинца и хорошо одетый господин с покрытым шрамами лицом и одним глазом. Половина черепа тоже была в шрамах, и волосы там не росли.
Мужчина со шрамами поклонился Длинной Лапище, когда его представили как сэра Роберта.
— Лапища, это Фернандо Лукка. Он был Кронмиру… — Она заколебалась.
— Другом? — предположил покрытый шрамами человек. — Оруженосцем?
Он нахмурился. Одна сторона лица при этом выглядела нормальной, а вторая — карикатурой.
Длинная Лапища посмотрел на второго человека.
— А это…
Человек ответил ему слабой улыбкой.
— Большинство людей меня не замечает, — тихо сказал он.
— Это мастер Браун, который однажды помог спасти мне жизнь, — ответила герцогиня.
Длинная Лапища протянул руку неприметному человеку. Глядя на него в упор, его легче было описать: лицо невыразительно-круглое, одет в потрепанное шерстяное платье, какое носят беднейшие крестьяне. От него плохо пахло.
— Они приехали вместе с обозом, — пояснила Изюминка, — чтобы вас догнать.
Герцогиня выглядела усталой, но не безрассудной. Длинная Лапища сомневался, что она вообще когда-либо теряла самообладание.
Она улыбнулась, словно читая его мысли.
— Мне нужен патриарх, — сказала она.
Длинная Лапища ничего не ответил.
— И мне, — кивнул Браун. Он посмотрел на человека с изуродованным лицом, которого назвали Луккой. — У нас с Луккой есть немного… опыта.
— Совместной работы, — добавил Лукка, тщательно выбирая слова.
— Вы втроем сможете найти патриарха, — сказала герцогиня, — в этом я уверена. И вы успеете добраться в Арле к назначенному времени.
— Император мне платит. — Лукка пожал плечами. — Работа есть работа. Кронмир был моим наставником. Я перед ним в долгу. Он важнее.
— Верно говорит, — пробормотал Браун.
— Что до этого, — сказала герцогиня, — я еще не решила, буду ли я сопровождать императора или останусь.
— Изюминка, я не привык жаловаться, — нахмурился Длинная Лапища, — но…
— Я все понимаю, — кивнула Изюминка. — Будешь в Арле вовремя.
Длинная Лапища попробовал другой прием:
— А кто будет следить за герцогом Митлийским?
Браун криво ухмыльнулся.
— Судя по всему, герцог Митлийский не побеспокоит нас этой осенью, — ответила Изюминка. — Он был убит два дня назад. Примерно тогда же, когда началась битва.
Тишина казалась плотной.
— Его брат уже прислал нам пару герольдов, и завтра я поеду на север, встречаться с посольством. И там мне понадобится герцогиня Вениканская.
Женщина в зеленом кивнула:
— Что ж, это мой долг. Вы его найдете?
Браун и Лукка поклонились.
— Я буду проводником? — уточнил Длинная Лапища.
— Да. — Браун фыркнул.
— Вы же понимаете, что это может занять несколько месяцев? — спросил Лукка. — Но есть еще кое-что, донна. Вениканцы взяли пленников и допросили их. Я не знал, что мастер Джулас мертв, я собирался рассказать ему и вам, что у нас есть доказательства существования третьего игрока. Патриарх — просто его союзник, — Лукка наклонился ближе, — или просто сущая мерзость.
Изюминка постучала себя по носу.
— У нас тоже есть определенные подозрения. Очень хорошо. Итак, Длинная Лапища будет посредником. Пятнадцать дней. Затем…
— Молчите, — зло сказал Браун. — Я не собираюсь умирать за ваши тайны.
— Мы можем заплатить, — ответила Изюминка. — Я профессионал.
— Да, я слышал, — кивнул Браун. — Вы молодец. Но это за счет заведения. Мне нужен доступ ко всем пожиткам мастера Джуласа.
Изюминка кивнула.
— И заклинатель. Хороший.
— Конечно.
Позже в тот же день D.13 опустился на протянутую руку сэра Кристоса и принес сообщение, начертанное императором собственноручно. Изюминка зачитала его войску: он хвалил их за победу и объявил об уничтожении Некроманта.
К полуночи шестьсот повозок миновали армию и направились на запад, к перевалам. Ранним утром войско собрало шатры и палатки и двинулось за ними в качестве арьергарда, находя по пути припасы, оставленные в подготовленных лагерях.
Длинная Лапища, Браун, Лукка и М’буб Али давно ушли. На самом деле сейчас все четверо спали, пока женщина средних лет по имени Беатрис присматривала за их лошадьми в конюшне при таверне для купцов, стоящей к северу от Митлийских ворот Фиренции.
Беатрис никогда даже не думала, что попадет на войну. Она была порядочной фермершей, пока герцог не взял ее дочь в наложницы. Год спустя все члены ее семьи оказались мертвы.
И герцог тоже.