Читаем Падение драконов полностью

Бланш подошла к столбу, остановилась, заведя меч за спину так, что он напоминал хвост, размахнулась и ударила поперек столба чуть выше уровня пояса.

Меч глубоко вонзился в твердое дерево, и от столба отлетела щепка размером с женскую руку. Клинок застрял, Бланш начала вытаскивать его, но Майкл остановил ее руку.

— Тпру! — сказал он будто норовистой лошади. — У тебя сильные руки. Отличный удар, Бланш, боглинам бы не поздоровилось. Но вытаскивать клинок можно только в том же направлении, в котором ты его засадила. Иначе клинков уйдет слишком много.

Он убрал руку, и она осторожно вытащила меч.

Подошла Беатрис. В отличие от других женщин, одетых в мужские шоссы, она была в киртле и верхнем платье. При замахе меч застрял в ткани. Она замотала головой.

— Извините. Я такая неуклюжая.

- Вряд ли, — сказал Майкл. — Нанеси несколько ударов.

Беатрис понравилась идея придерживать клинок большим пальцем. Она стояла у столба, высунув кончик языка и поигрывая мечом.

— А вдруг я порежусь?

— Не бойся, — сказал Майкл.

Она ударила по столбу. Клинок она держала крепко, удар пришелся на уровень пояса — не очень сильный, но аккуратный. Прежде чем кто-либо успел что-то сказать, она отступила и снова нанесла удар, на этот раз выставив ногу вперед. От столба отлетела щепка.

— Очень хорошо, — сказал Майкл. — А теперь попробуй другой хват.

Беатрис нанесла третий удар, на этот раз заведя клинок себе на плечо и чуть не задев собственное ухо — Кларисса при виде этого вздрогнула. Беатрис довернула руку, и плоскость клинка отскочила от столба. Майкл повернул меч в ее руке — теперь лезвие касалось плеча.

— А вдруг я правда порежусь?

— Оружие вообще опасно. — Майкл пожал плечами.

Она ударила, и клинок врезался в дерево. Беатрис просияла. Майкл улыбнулся.

— Кто следующий?

Беатрис посмотрела на императрицу, которая выглядела очень довольной, и ухмыльнулась:

— Я могла бы заниматься этим весь день.

— Моя очередь, Беатрис, — сказала Кайтлин, как будто они играли.

Она подошла к столбу, чуть отступила от него, высоко подняла меч и ударила. Как и у Бланш, меч застрял в дереве, и ей потребовалась помощь.

— Опять, — сказал Майкл. С Кайтлин он говорил совсем другим тоном. — Кто-то очень часто рубил дрова.

— У кого-то были очень ленивые братья. — Она нахмурилась. — Да и сестры, честно говоря.

Она снова ударила, на этот раз замахнувшись от плеча, проведя меч над своим округлившимся животом. Удар пришелся чуть выше предыдущего, и от столба отлетела щепка.

Майкл покачал головой.

— Слабые женщины. Ну и где они, когда они так нужны? Бедный столб должен был простоять тут неделю, дамы.

Целый час он заставлял их по очереди бить по столбу — с любой стороны, любым способом.

— Разве ты не собираешься учить нас стойке? — спросила Бланш.

— Я знаю штук десять, — улыбнулась Кларисса.

— Пока нет. Для начала нам надо научиться двум вещам: наносить удары так, чтобы вам было удобно, и доставать меч так, чтобы было удобно. Видите ли, я еретик. Я считаю, что если человек регулярно использует меч, то он придумывает собственные стойки, удобные ему самому. — Он выхватил свой меч, перекатил по одной руке и поймал другой. — Все, на сегодня время вышло.

Все четыре женщины расстроились. Для Бланш это означало возвращение к стопкам пергамента, для Кайтлин — разлуку с мужем, занятым обучением рекрутов, а для новой королевы Арле — конец самого приятного часа за последние четыре месяца.

— Я бы вечно этим занималась, — сказала Беатрис. — Я хочу стать мастером.

Майкл помахал Робину, своему оруженосцу.

— Робин вам поможет. А императрица… то есть Бланш вместе со мной должна посмотреть утренние отчеты.

Все повернулись к Бланш, как будто он сказал что-то официальное, поклонились или присели. Она склонила голову с царственным достоинством и даже не улыбнулась. Вздохнула:

— Беатрис, у тебя есть еще полчаса, если хочешь.

Она протянула Майклу руку, и они вместе пошли в скрипторий. На лестнице она сказала:

— Это было… очень весело.

— Я хочу, чтобы вы все могли справиться с угрозой. Вряд ли кому-то из вас придется вести затяжные бои на мечах, но убийца… — Майкл замолчал, не договорив.

— Ну да, а еще боглины, Стражи и прочие Дикие, которые ломятся в мою палатку.

Майкл вздрогнул, вспомнив битву у Гилсоновой дыры, где они чуть не потеряли королеву, ее сына и Бланш.

— Не дай святой Георгий!

Бланш поднималась в башню по крутым ступенькам.

— Ради святой Марии Магдалины и всех святых надеюсь, ничего не будет. Но если это произойдет снова, я буду готова. И заранее надену кольчугу.

— Ты беременна, — тихо произнес Майкл.

— Тебе Кайтлин сказала? Еще рано говорить наверняка. Но да, я так думаю. — Она улыбнулась. — Хотя, вообще, я совершенно уверена. Но в ближайшие, скажем, тридцать дней мне вряд ли что-то помешает.

— Мне вообще сложно представить, что может вам помешать, ваша светлость, — ухмыльнулся Майкл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сын предателя

Красный рыцарь
Красный рыцарь

Мир, которым правят Дикие. Люди живут в цивилизованных анклавах. В пределах стен, возведённых людьми, идёт размеренная жизнь — спокойствие, разбавляемое турнирами, политикой, куртуазной любовью и практичным бизнесом. За пределами стен люди — жертвы в руках могущественных и опасных созданий, населяющих земли, страдающие от махинаций этих существ. Поэтому, когда одно из этих созданий прорывается из Дикости и начинает охотиться на людей в их собственных домах, становится нужен специалист чтобы настигнуть его или выдворить вон… и работа эта долга, тяжела и смертельно опасна. Чёрный капитан и его люди — специалисты такого рода. Но они даже не представляют, с кем им предстоит встретиться… Забудьте о Георгии и его драконе, забудьте о сэре Ланселоте и сказаниях о рыцарских подвигах. Это грязная и кровавая работа. Здесь много насилия и вскрытых кишок. Это история рыцаря–наёмника, о каком вы ещё не слышали.

Кристиан Камерон , Майлз Кэмерон

Фантастика / Фэнтези
Грозный змей
Грозный змей

Некоторые рождены для власти. Некоторые цепляются за нее. А у некоторых хватает мудрости никогда не пытаться ее заполучить.Красный Рыцарь, не дрогнув, противостоял армиям и мощи империи. Он сражался на реальных и магических полях битв, но теперь ему предстоит столкнуться с одной из самых больших проблем. Турнир. Радостное весеннее событие с участием всего цвета знати, борющегося за королевскую милость и признание. Это политическое состязание, в котором Красный Рыцарь способен победить. Но ставки могут оказаться выше, чем он думает. Ко двору Альбы явились опасные воины, возглавляемые величайшим рыцарем в мире Жаном де Вральи, и приз, за который он сражается, – не королевская милость, а сам трон Альбы…Приключения продолжаются – читайте третью книгу эпической средневековой саги Майлза Кэмерона «Сын предателя».

Кристиан Камерон , Кристиан Кэмерон

Фантастика / Фэнтези
Мор мечей
Мор мечей

Красный Рыцарь сошелся в бою со всеми силами врага и одержал победу. Эту битву будут помнить в веках. Он сумел объединить разрозненные армии и народы против самого страшного противника.Но теперь помощь нужна ему еще сильнее, чем раньше.За спиной у одного врага стоял другой – и у него тоже есть союзники. Он хотел вовсе не уничтожить Альбу, а просто отвлечь королевство и скрыть свою настоящую цель. И что бы это ни было, оно точно не понравится Красному Рыцарю.Одна армия разбита, но Красный Рыцарь вынужден сражаться снова… и для каждого из его союзников найдется свой враг. Враги везде, на суше и море, но рано или поздно все сойдутся в одной грандиозной битве. Вот только догадается ли Красный Рыцарь об истинных намерениях своего противника?С каждым ходом можно потерять все.

Кристиан Камерон , Майлз Кэмерон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги