Нита Кван посмотрел на Анеаса Мурьена, который висел вверх тормашками, как выпотрошенный олень. Из раны на голове на палубу большого корабля текла кровь. Судовой врач приказал вот так подвесить захлебнувшегося капитана, а потом принялся целовать его и бить в живот, из-за чего на него набросилась Ирина. Но Смотрит на Облака удержала ее и объяснила ей что-то на хорошей высокой архаике, а галлеец снова улыбнулся странной, кривой улыбкой.
Гас-а-хо отстраненно наблюдал за операцией. Он курил трубку Та-се-хо и вдруг схватил перевернутого капитана за голову, притянул к себе, прижался губами к его рту и выдохнул, наполнив его легкие табачным дымом.
Анеас закашлялся, задергался, забулькал.
— Прекрати! — сказала Ирина.
Анеаса вырвало жидкой водянистой дрянью и рвало долго, выворачивая раз за разом. Галлейский врач придержал его голову и плечи, два матроса перерезали веревку и положили Анеаса на палубу, подальше от рвоты.
— Он дышит, — снова торжествующе сказал врач, на этот раз на высокой архаике, которую мало знают в Галле, но на какой часто говорят пришедшие из-за Стены.
Глаза Анеаса открылись.
Через час он сидел голый, если не считать белого шерстяного одеяла, в кормовой каюте круглого корабля. Пара матросов сняла тяжелые иллюминаторы, закрывавшие окна во время боя, — будто проделали бойницы в крепостной стене. За окнами мелькали берега Великой реки, а за кормой прыгали, как дельфины, длинные каноэ, с десяток. Рядом с ним сидели Нита Кван и Черная Цапля, егерь Джон де Монтс и Ирина. Все они расположились на длинной скамье с бархатными подушками. На стене справа висело великолепное панно со сценой Благовещения, слева — роскошный гобелен, изображающий охоту на кабана.
— Вы ждали нас? — спросил Анеас. Он все еще чувствовал себя ужасно. На самом деле, он вообще не чувствовал себя собой. Смерть — или почти-смерть — совсем сбила его с толку, и он утратил контакт с эфиром. На его месте теперь не было ничего. И так же, как он не мог перестать ощупывать кровоточащий обрывок уха, он постоянно тянулся в эфир, шагал в свой Дворец воспоминаний, морщась при встрече с тьмой, занявшей место чистого пруда, и возвращаясь к реальности. Он чувствовал себя совершенно больным. Он будто перестал быть собой. Это пугало его, как и всеобщий восторг, которым его встретили на палубе. Гас-а-хо утверждал, будто Анеас убил тролля в воде коротким топориком. Анеас же ничего не помнил, кроме удушья, как будто у него отобрали кусок жизни. Он помнил Смотрит на Облака, помнил нападение Эша и ночное путешествие по Клюкве, а вот сражение почти полностью забыл.
Галлейского капитана звали Шарль, Шарль де ла Марш. Это Анеас помнил: их познакомили только что. Этот человек был старше даже Та-се-хо, лет под шестьдесят. У него была седая борода и темные волосы, и он не брился неделю, но глаза его сверкали.
— Одна из ваших черно-белых птиц принесла мне приказ ждать в устье реки Сенешаль, или, возможно, Шодьер… или Вготче.
Смотрит на Облака кивнул через стол. Он курил глиняную трубку из Галле или Альбы, выпуская кольца дыма.
— Это хуранское название Клюквы, — сказала Смотрит на Облака.
— Я заглянул в каждую, — продолжал де ла Марш. — Я не задерживался; южный берег кишит Дикими.
Анеас сумел выдавить улыбку:
— Мы сами якшаемся с Дикими.
Галлеец откинулся на спинку массивного капитанского кресла.
— Мои ребята не очень-то довольны, что у нас на борту боглины, — он махнул в сторону двери на главную палубу, где Крек и дюжина боглинов уписывали трупы своих врагов, — и ирки!
Анеас потянул себя за бороду.
На Ирине тоже было только белое шерстяное одеяло. Она наклонилась вперед, плотно запахнув его.
— Вы случайно оказались на реке? Мы всю весну и лето сражались с Галле.
Лицо капитана застыло.
— Моего брата звали Оливер де ла Марш. Вам известно это имя? Ирина отвлеклась, увидев улыбку Анеаса, и покраснела.
— Ты упала? — ухмыльнулся тот.
— Она за вами прыгнула, сэр, — засмеялся Монтс.
Анеас тоже покраснел и ответил галлейцу:
— Ваш брат был капитаном Хартмута.
— Хартмут убил моего брата, — сообщил де ла Марш.
— Понятно, — тихо сказала Ирина.
— Правда? — произнес де ла Марш ровным, лишенным эмоций голосом. — А я вот пока не все понимаю. Но у меня тут двести матросов и сорок солдат, и я собрал всех людей, которых нашел в Кебеке. У меня приказ, подписанный сьером дю Корсом.
— Что за люди в Кебеке? — требовательно спросил Анеас.
— Галлейцы, — пожала плечами Смотрит на Облака. — Когда Тикондага пала, твой брат отправил их на север.
Анеас нахмурился. На мгновение он стал самим собой, а теперь голову, словно копьем, пронзила боль.
— Война дарит странных союзников, — пробормотала Ирина.
— А вы кто такая, мадмуазель? — спросил де ла Марш.
— Я багрянородная принцесса Ирина из Ливиаполиса, наследница империи, — огрызнулась она таким голосом, что никто не посмел бы ей возразить, несмотря на бледные круглые плечи под одеялом или мокрые сероватые волосы.
Де ла Марш встал и поклонился:
— Вы — ожившая легенда.
Ирина одарила его царственной улыбкой.